Анастасия Александровна Мельникова, Ксения Александровна Мельникова - Черные сказки. Сорок миров

Черные сказки. Сорок миров
Название: Черные сказки. Сорок миров
Авторы:
Жанры: Социальная фантастика | Юмор и сатира | Мистика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2019
О чем книга "Черные сказки. Сорок миров"

Сборник сатирических мистических рассказов, поднимающих вопросы смысла человеческой жизни и отношения к счастью. Заставит вас взглянуть на "нормальные" вещи под нестандартным углом и задуматься о границах "нормы". Здесь вы погрузитесь в загадочную атмосферу того света, фантастических явлений, снов, ангелов и других планет.

Бесплатно читать онлайн Черные сказки. Сорок миров


Река жизни

1950 год.

Джин Юджин собирает своих знакомых и ведет их в сторону Аляски. Один за другим эти люди берут друг друга за руки: получается цепь.

– Куда вы идете? – журналист первого канала пытается перекричать шум трассы.

– Я буду ждать, – говорит Джин.

– Чего?

Джин воздерживается от комментариев.


1951 год.

Цепь выросла. Люди, её составляющие, ночуют там, где придется; едят, что получат; волонтерские отряды ближайших городов поддерживают компанию Джина дешевыми продуктами и свежим урожаем с ферм.

– Это не наша цель, – говорит Джин, – мы не хотим никуда прийти.

Его слова тщательно документируют, и вскоре выходит ряд статей, с детальной трактовкой высказываний Джина: какой смысл заключен в его флеш-мобе? Заголовки настаивают на конкретных идеях: “Ответ Джина на гражданскую войну”, “Джин дает пощечину движению против абортов”, “Цепь Джина берет курс на светлое будущее”…

Журналист Керри Довикан, сын военного и убежденный атеист, один из первых взял несколько интервью у участников цепи. Уже сегодня он снова идет в бой и опрашивает новоприбывших. Те отвечают:

– Джин не делится с нами своими замыслами. Мы просто поддерживаем его.

Керри обращается к мальчику, что стоит последним в Цепи:

– Что говорят твои родители, Владослав?

– Я верю в добро и жажду объединения людей!

– А на самом деле?

– Я только выпустился из школы, впереди летние каникулы, а здесь… я так чувствую, намечается Большая идея. И родители не мешают.

– Спасибо за честность, Влад!

Журналист треплет парня по макушке и тут же переходит к паре с ребенком: они подошли только что и еще даже не общались с единомышленниками. Журналист их останавливает.

– Бог мой, у вас грудной младенец.

Мать укачивает ребенка в слинге, отвечает:

– Это так.

Муж придерживает ее за талию.

– Вы уверены, что выдержите этот ритм?

– Мы обожаем путешествия, и решили уволиться, взять тайм-аут.

Керри делает пометку в блокноте. Он спрашивает:

– Значит, всё это – забастовка против работы?

– Нет, это не так. Мы хотим понять, для чего мы здесь на самом деле.

– Как думаете, у вас есть шанс попасть в начало цепи?

– Это вряд ли. Люди разнимают руки только, когда едят, ходят в туалет и спят. Мы пока присматриваемся.


Керри опрашивает еще несколько человек:

– Что стало причиной вашего вступления?

– Джин пропагандировал какие-либо идеи?

Здесь не могло не быть идеи. В ответ Керри слышал всякую ерунду от бессмысленных “Я сбежал от жены”, “Мы делаем почву плодороднее своими помыслами”, “В этом движении у меня есть реальный шанс всё исправить” до тотально абстрактных ответов “Я не знаю”, “Хм… Э. Я как-то не задумывался”.


Журналист дожидается привала и снова подходит к знакомой семье.

– Давайте сходим к Джину и вместе поговорим о ваших целях.

Он специально подначивает, чтобы достать материал для феноменальной статьи. Пара с ребенком не против.

«Я докопаюсь до вашей идеологии, и все встанет на свои места, – по лицу Керри гуляет довольная ухмылка.»

Он ждет звонка от Эллен, его коллеги по работе. Керри ожидает, что начальство будет настаивать на готовой статье, но этого не происходит. Тем не менее, он пропускает свой обед, чтобы выяснить правду уже сегодня.


Вместе они идут в другой конец очереди, но солнце заходит. Они не успевают.

– Слушай, Керри, – говорит отец семейства журналисту, – мы хотели тебе помочь, но нам надо возвращаться на свое место. Думаю, цепь слишком длинная, чтобы мы смогли дойти до Джина пешком.

Керри бросает портфель на землю в сердцах. Ему требуется время, чтобы восстановить спокойствие. Панические атаки не беспокоили его уже шесть лет, с тех пор, как он стал встречаться с Наоми, но в этот вечер он испытал нечто сродни приступу. Наоми была бы недовольна его состоянием, но, к счастью, она продолжала свою учебу в Кэмбридже и была слишком занята собственными проблемами. Он же строил карьеру, о чем они договорились еще в самом начале отношений. Они виделись раз в несколько месяцев. Труд ради будущего объединит их однажды на окраине какого-нибудь европейского городка, с видом на озеро. Эта мысль мотивировала Керри и озаряла смыслом его беспокойную жизнь, напоминающую порой копошение в муравейнике.

Когда Керри успокаивается, он решает идти до Джина сам, затем, все-таки, вызывает такси, и все равно не находит начала очереди.

– Эллен, – он звонит своей помощнице, – Где Джин? Где начало очереди?

– Керри, очереди больше нет.

– О чем ты? Я еду около нее, самая настоящая очередь.

– Она замкнулась, Керри, – ее плохо слышно из-за офисного шума. Эллен разворачивает ноутбук, – Я смотрю со спутника. Цепь замкнулась, теперь это Хоровод.

Керри ругается.

– Матерь божья, где же тогда Джин? Постой, а как они перебрались через океан?

– Я вижу множество точек на поверхности воды. Судна, лодки, плоты…

– А шторма?

– Люди гибнут, это нормально.

– Это блин не нормально, пока не ясна идея.

– Бишип хочет, чтобы ты уже выпустил статью, иначе тебя уволят. Такое событие, а ты катаешься уже две недели.

– Я в процессе! – Керри кидает телефон в свой портфель и просит водителя прибавить скорости.

Авто резко останавливается перед медленно движущейся цепью. Керри выглядывает из окна и обращается к мужчине в красной футболке:

– Скажите, что происходит?

– Это Хоровод, – отвечает тот, не останавливаясь. Водитель по знаку Керри едет со скоростью движения толпы. Керри кричит мужчине:

– Теперь так, да? Откуда вы это узнали?

– Информация пришла с правой от меня стороны.

– Что это значит?

Журналист выходит и оббегает такси, идет выше вдоль очереди. И тут до его слуха долетают обрывки речей с левой стороны, там где раньше он отметил "начало очереди".

– Это хоровод, передайте.

– Это хоровод, передайте.

– Черт, информация тоже замкнулась, – он задумался. – А можно передавать вопросы?

– Я думаю тут можно всё, чувак, – сказал подросток в рубашке на три размера больше.

– Спросите, где Джин?

Подросток передал в сторону вопрос журналиста:

– Где Джин?

– Скажите в обе.

Вопрос направился в обе стороны.

Пошла волна.

Керри потер руки.

Он остался на месте, свалил рюкзак на землю и уселся в позе лотоса, созерцая хоровод. Люди шли мимо и обсуждали все подряд, что бог на душу положит. Изредка их речь прерывалась сообщениями, приходящими с любой из сторон Цепи.


Через двое суток Керри получает долгожданный ответ.

«Я Джин, и меня не существует. Ты никогда меня не найдешь».

Керри злится. Да чтоб ты провалился сквозь землю! Не существует его.

Керри подходит к мужчине, который последним передал сообщение. Керри начинает трясти его за грудки. Мужчина хватает того за руки:

– Что ты себе позволяешь?

– Ты с ним заодно? С Джином?!

Мужчина, казалось, собравшийся от возмущения, на мгновение зависает: вопрос ставит его в тупик.


С этой книгой читают
Сборник мистических рассказов на тему семьи, рождения и смерти.*Мелия узнает о скорой смерти отца. 20 лет назад в их стране ввели всеобщую чипизацию и научились извещать человека о смерти за 9 месяцев.*Тельза ждет рождение своего сына, но роды не начинаются уже неделю, месяц, год…*Супругам Хэмилям пришло приглашение на свадьбу племянницы, которая прежде категорически отказывалась выходить замуж.и др.
*Ягненок Игрун живет в сказочном игрушечном мире под названием Облачная Страна. С ним начинают происходить жуткие вещи, совсем не свойственные для их ванильного и стерильного мира. Жанр: сатира | фэнтези | ужасы*Отвратительное чудовище попадает в сказочную страну с красивыми жителями, и оно намерено вписаться в их общество.*В подвале собираются люди с изуродованной внешностью. Собрания клуба проводит красивая ведущая.*История Серпа – ящероподобно
Короткие "грибные" рассказы о динозаврах, с ноткой ностальгии по 90-м, когда все любили динозавров.*Ящероподобный инопланетянин делится переживаниями с психологом.*Обычному дворнику приходит инструкция «Как собрать динозавра из подручных материалов»*Альтернативная современная реальность, в которой динозавры – еще одна раса. Эта история о отношениях девушки и динозавра.*Рождение из ребра История Серпа – ящероподобного, появившегося из ребра мужчин
Есть те, кто не готов простить другому ошибки в русском языке. Имя карателям от лингвистики – граммар-наци, они беспощадны к малейшей оговорке или описке. Особенно, если ты журналист, как герой повести Егор Барабаш, и посмел неправильно поставить запятую в тексте или произнести корявую фразу. Всего лишь миг – и тебя приговаривают к расстрелу. Как выжить, как справиться с национал-лингвистами? Существует только один способ, и Егору предстоит его н
«Представление добралось до той самой сцены ровно в полночь.К этой минуте Пиготион окончательно перестал нервничать и погрузился в апатичное созерцание многострадального детища. По понятным причинам режиссер помнил малейшие детали спектакля и в красках представлял его даже без оглядки на океанский залив, превращенный в титаническую сцену…»
«Август выдался жарким, лето вовсе не собиралось подходить к концу, ярким солнцем и безветренным штилем заявляя о своих правах на межсезонье. Люди, стараясь не проводить лишнее время на улицах раскаленного города, спасались где могли, кто дома или в офисе, а кто в салонах автомобилей – лишь бы не добралось вездесущее солнце. Поэтому бары были набиты битком, окна домов плотно зашторены, а водители старались проскочить опаленные солнцем улицы побыс
«…Под ногами уходило во тьму черное горло канализационного колодца. В его глубине виднелась железная лесенка. За долгий лестницын век ее красили и в сигнальный красный, и в хорошо заметный в темноте белый. Сейчас ступеньки облупились, выцвели, и лесенка казалась наспех собранной из полуобглоданных костей…»
«Одна в Париже» – это рассказ о Нелл, скромной и любящей все просчитывать заранее. Однако она мечтает провести романтический уик-энд со своим другом в Париже, а потому по собственной инициативе организует такую поездку. Но ее друг не является на вокзал, и Нелл едет в Париж одна. Она решает доказать себе, что способна на авантюры. Во французской столице Нелл знакомится с загадочным мотоциклистом Фабианом и его бесшабашными друзьями…Впервые на русс
Великие мужи комментировали эту Книгу. Они продирались сквозь дебри запредельного языка, неведомых ситуаций, пытаясь разгадать секреты каждого выражения, превратить его в сверкающий и отточенный, прозрачный бриллиант. Заниматься тем же после них – неблагодарное дело. Здесь не идет речь о комментарии в традиционной форме, не тот или иной штрих мы пытаемся понять. Эта книга – попытка комплексного подхода, цель которого – охватить внутреннюю суть це
История простых людей в непростое время, история о трогательной чистой любви, которую не сломали ни война, ни горе. Школа чистых мировоззрений и благородной гордости.
400 веселых загадок для детей от 6 лет на тему явлений природы, растений, животных, рыб, птиц и человека. Увлекательные загадки в виде двустиший и четверостиший. Отличная развивающая литература для дошкольного и младшего школьного возраста.