Игорь Шиповских - Четыре сказки о полётах-перелётах

Четыре сказки о полётах-перелётах
Название: Четыре сказки о полётах-перелётах
Автор:
Жанры: Современная русская литература | Фольклор | Историческая литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Четыре сказки о полётах-перелётах"

Сказки о невероятных преодолениях и лётных приключениях, о самородном таланте и негаданном переполохе, о дружбе двух совершенно неожиданных товарищей и их преданности друг другу, о долге и чести, о непримиримости и уступках, о находчивости и смекалке, о долгом и порой трагичном пути к счастью, о непредсказуемых чудесах и далёких городах. И, разумеется, о прекрасной любви, которая, несомненно, требует великой преданности в тяжёлые моменты испытаний. А действия этих захватывающих историй происходят в разные времена и в разных странах; здесь и Франция на рубеже XIX и XX веков, и античная Греция, и древний Китай, где правит Великий Император, и наше старое доброе государство эпохи царя-батюшки… Иллюстрация обложки: автор текста – Игорь Шиповских

Бесплатно читать онлайн Четыре сказки о полётах-перелётах


Сказка о юной русской графине Мариночке Орловой покорившей небо

1

Пьер, неспешно вышел из здания Восточного вокзала и уверенным шагом направился к рядом стоящему фиакру.

– Парк Багатель, пожалуйста… – закинув в ландо свой скромный багаж, потребовал он.

– Как пожелаете месье… – покорно откликнулся кучер и взял в руки хлыст.

Пьер быстро запрыгнул на подножку экипажа, и ловко плюхнувшись на мягкое сиденье, занял удобное положение. Фиакр тронулся. Настроение у Пьера было больше чем приподнятое, в дороге он прекрасно выспался, а потому чувствовал себя сейчас бодрым и готовым к сегодняшним полётам. День обещал быть плодотворным, после обеда Пьер собирался встретиться со своим двоюродным дядей создателем аэроклуба и руководителем лётного проекта Эрнстом Ардом. Благодаря своему дядюшке он уже второй год участвовал в деятельности французского аэроклуба и уверенно осваивал небольшой, но надёжный биплан Вуазена.

Пьер только что вернулся из своей научной экспедиции в Грецию, где он успешно занимался раскопками античного храма. Раз в год он ездил в небольшой городок на севере полуострова Пелопоннес и делал там интереснейшие находки. И это немудрено, ведь он учился в университете на отделении археологии, а его специализацией была история древний Греции. И эта особенная специализация была его сокровенной страстью, а вернее одной из двух. Второй его особенной и самой главной страстью была воздушная стихия. Пьер любил небо, любил его во всех его проявлениях, любил всё, что было с ним связано, и облака, и ветер, и бескрайнюю высоту.

Вот и сегодня едва появившись в Париже, он первым делом собирался попасть на площадку аэроклуба, где кипела авиационная жизнь столицы, а значит и всей Франции. Сердце его наполнялось приятным ожиданием встреч с небом, друзьями, с любимым бипланом, он так скучал по нему, по его элеронам, крыльям, лонжеронам. Всё то время что он был в экспедиции, ему так не хватало его, и сейчас этот маленький самолётик, этот небольшой сгусток метала и древесины, представлял для него целый мир.

И это было отчасти верно, ведь поднимаясь на нём в небо, туда на высоту птичьего полёта он мог видеть нечто новое, невообразимое, чего до этого не видел никто, ни один человек на Земле. Наступала великая эра воздухоплавания, шло интенсивное развитие самолетостроения, и он, Пьер, молодой виконт де Алюэтт наследник благородного рода, был одним из его первых участников.

– Ну не зря же у меня такая фамилия, я просто обязан уметь летать! – с гордостью заявлял он, и был прав, ведь его фамилия означала «жаворонок».

Да и вообще Пьер полностью удовлетворял всем требованиям этого легендарного и наполненного романтикой времени. Он, юноша двадцати одного года, обладал замечательной фигурой и был превосходно сложен, а его великолепная физическая подготовка давала ему возможность быть лучшим среди других молодых авиаторов. И надо отметить, что Пьер был, не только высок и строен, но и располагал привлекательной внешностью. Карие, словно густой кофе глаза, и каштановые волнистые волосы, остриженные в безупречную причёску, делали его предметом восхищения многих молоденьких парижанок, да и не только их.

А его небольшие, смешно, но элегантно топорщащиеся в разные стороны чёрные усики, с слегка закрученными вверх кончиками, добавляли ему ещё большего обожания у прекрасной половины человечества. Хотя сам Пьер мало интересовался женщинами, его больше прельщало небо, высота и занятия археологией. Он мог часами говорить о древних эллинах и об их образе жизни, и всё сокрушался, что они не имели возможности летать так, как могут сейчас летать они, современные люди.

– Ничего, скоро я досконально освою воздухоплавание и сам лично сделаю первый перелёт Париж – Афины… – рвался он вперед, тогда как его старшие товарищи только посмеивались над его мечтами.

– Да ладно тебе Пьер, раздухарился, подожди хоть немного, ведь всё только начинается. Ух, и ранний же ты наш жаворонок, лучше спой нам что-нибудь! – просили они его, и неспроста, ведь Пьер и вправду очень прекрасно пел, и словно оправдывая свою фамилию порой заливался такими трелями, что у друзей появлялись слёзы на глазах, до того чувствительно он исполнял рулады.

Все товарищи Пьера не могли нарадоваться на дружбу с ним и очень ценили его. Вот и сейчас они, собравшись в аэроклубе, готовили ему приятный сюрприз. Друзья, пока Пьера не было, внесли несколько усовершенствований в конструкцию его биплана, чтобы он мог спокойно выполнять новые до этого недоступные виражи. Но Пьер пока об этом ничего не знал и намерился по-быстрому заскочить к себе в университет, благо время позволяло.

Моментально забежав на кафедру археологии, он, буквально полчаса поговорив со своим профессором, отдал ему на рассмотрение все свои записи и багаж с результатами раскопок. Профессор был чрезвычайно рад визиту своего любимчика, ведь та другая, основная часть материала была отправлена поездом, и её надо было долго ждать, а тут вот, пожалуйста, на тебе, есть результаты. И он, отставив прочие дела в сторону, с большим рвением стал их изучать, а Пьер, тепло, попрощавшись с ним, продолжил свой путь дальше в аэроклуб. Тем более как раз подходила пора обеда, и Пьер, зная пунктуальность своего дяди, не хотел опаздывать на их заранее оговоренную встречу. Выйдя из университета, он быстро нанял экипаж и уже через минуту удобно устроившись, погрузился в приятные размышления.

2

Всю последующую дорогу Пьер представлял себе, как он запускает двигатель у своего биплана, отжимает педаль газа, рулит по взлётной полосе и управляет рычагом высоты. Время в пути пролетело незаметно, и вот уже из-за поворота показалось двухэтажное здание аэроклуба, а за ним, и лётное поле, и сами аэропланы. Едва экипаж подъехал к клубу, как Пьер, мигом расплатившись, быстро спрыгнул с него и бегом помчался к своему биплану. А его друзья завидя как он подъехал, бросились ему на встречу.

– Привет дружище, куда это ты так торопишься? А ну-ка погоди, постой, мы тебе сейчас кое-что покажем… – нагнетая пелену тайны, зашумели они, обступив Пьера со всех сторон.

– Да что такое, что случилось, ребята? – в растерянности спрашивал их Пьер.

– Да как это что? Да это ты вернулся наш дорогой виконт! Сейчас увидишь, что мы тут для тебя устроили! – весело шутя, балагурили друзья, и для пущей интриги прикрыв ему глаза платком, подвели к самолёту.

– Так, потихоньку,… спокойно,… занимай своё место… – шумели они, усаживая его в кресло пилота.

– Ну а теперь смотри!… Вуаля! – весело воскликнул его закадычный товарищ Франсуа и отдёрнул платок от лица Пьера.

– Вот это да, у меня нет слов! Вы поставили дополнительный усилитель тяги лонжеронов! Установили котроллер поворота руль! Да вы просто гении ребята! – увидев обновления, восторженно воскликнул Пьер, и тут же прикоснувшись к панели управления, стал её ощупывать, словно видел её в первый раз.


С этой книгой читают
Сказка о силе духа и достоинстве, о храбрости и вере, о любви и о тех далёких временах, когда честь и совесть ценились больше, чем жизнь, а рыцарский долг звал на подвиги и благородные поступки. Впрочем, не обходилось и без чёрных измен с предательствами, появлялись среди людей и такие особи, для которых грабежи и поборы становились нормой. Однако на любое зло всегда противовесом встаёт добро, и нет такого коварства, которое могло бы противостоят
Сказка о творчестве и волшебстве, о коварстве и борьбе, о настойчивости и счастливой судьбе. И, разумеется, о волшебной любви, которая порой, как вспышка метеора, поражает нас и не отпускает уже никогда. Однако такая любовь всегда требует эмоциональных затрат и невероятных усилий, чтоб избавится от преследующих такие чувства тяжёлых воспоминаний и утрат. И вот тут обычно помогает творчество с умением находить нестандартные решения из безвыходных
Сказка о красоте девичьей и чести незапятнанной, о силе богатырской и славной жизни трудовой, о нечисти заморской и нелёгкой победе с бедой, и конечно о любви, нечаянной, сладкой и хмельной. Словом, обо всём том, с чем по жизни к счастью мы идём. А дело происходило у нас дома, в прошлые века, недалече от речки Яузы подле сельца Преображенское в устье притока Хапиловки. А вот что там случилось, и как сила богатырская пригодилась, это уже надо проч
Сказка о дружбе и преданности, о спорте и молодости, о невероятных приключениях и внезапных перемещениях, о странных знакомствах и театральных подмостках. В общем, обо всем том, что может происходить в волшебных мирах и непостижимых годах, куда неожиданным образом попадают главные герои этой истории. Однако всё дело начинается в наше время, и в нашей прекрасной столице в самый разгар Всемирных Юношеских Олимпийских Игр… Иллюстрация обложки: автор
Любовь – основа нашей жизни. Она проявляется любовью матери к ребенку. Любовью между полами. Любовью к творчеству, искусству познанию, природе, Родине…Но наряду с этим в жизни часто случаются превратности любви. Часто это происходит от того, что люди не понимают тесно связанные между собою понятия. Автор пытается на основе своего богатого жизненного опыта помочь читателю разобраться в этих непростых жизненно важных вопросах.
Небольшие события, проходящие в жизни ребенка, сталкивают его с разными людьми, от преступников до актеров театра. И как он открывает тайну и познает мир, пытаясь разобраться в происходящем.
«Сто лет минус пять» отметил в 2019 году журнал «Октябрь», и под таким названием выходит номер стихов и прозы ведущих современных авторов – изысканная антология малой формы. Сколько копий сломано в спорах о том, что такое современный роман. Но вот весомый повод поломать голову над тайной современного рассказа, который на поверку оказывается перформансом, поэмой, былью, ворожбой, поступком, исповедью современности, вмещающими жизнь в объеме романа
В этой книге есть продолжения известных сказок, где со знакомыми героями происходят уже новые неожиданные приключения.Есть в ней и другие сказки – с неизвестными читателю героями, поступающими нестандартно и непредсказуемо. А еще есть фантастические сказки, рассказанные космическими скитальцами.
Эта книга попытка описать общественно-политические и социально-экономические процессы, происходящие в Украине и в мире в первой четверти ХХІ века.Автор не является и тем более не считается авторитетом ни в одной из областей человеческой жизни, и поэтому книга с полным на то основанием называться «Размышления дилетанта». Взяться за перо заставило несогласие автора со многими положениями современной экономической, политической и социальной науки.
Книга «Беседы с отцом Иаковом» написана старокатолическим священником, врачом, магистром православного богословия и христианским публицистом Сергеем Смирных.Книга состоит из двух частей. Первая часть «Беседы с отцом Иаковом» представляет собой размышления над Посланием Апостола Иакова, написанные в жанре диалога. Вторая часть – сборник духовных и религиозно-публицистических статей и эссе.«Беседы с отцом Иаковом» – третья книга автора.
Как-то в разговоре по Скайпу мой зять Михаил Визель, как бы между делом, спросил, пишу ли я что-либо… И на отрицательный ответ прибавил полувопросительное: "А что, если ты соберёшь то, что тебе кажется интересным, под одну обложку?.."И я подумал: а что, если соберу?Так появился на свет этот сборник стихотворений.
Сказка ложь, да в ней намёк – и Дидье Грис, лучший инспектор Объединённого полицейского управления, знает об этом даже больше, чем хотел. Потому что всё его расследование – сплошная сказка на новый лад, только успевай поворачиваться! И даже в мире отдалённого (или уже не очень) будущего есть место и курам, и «золотым яйцам» и таинственной «мыши», которая, как и прежде, крушит всё «хвостом». И поди докажи, что всё не так-то просто, и вновь встаёт