Наталья Явленская - Что случилось с Мэри Магилл?

Что случилось с Мэри Магилл?
Название: Что случилось с Мэри Магилл?
Автор:
Жанры: Триллеры | Классические детективы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Что случилось с Мэри Магилл?"

Англия, XIX век. От самовозгорания погибает пожилая дама, застрахованная на этот случай. Стремясь избежать баснословной выплаты племяннику умершей, не слишком щепетильный в вопросах морали страховой агент использует все средства, чтобы обличить родственника в убийстве тетки. Но дело принимает неожиданный поворот…

Бесплатно читать онлайн Что случилось с Мэри Магилл?


У страхового агента Гарри Брукса понедельник не задался с самого утра. Сначала в контору пришла миссис Миддлтон с жалобой на то, что он, якобы расстроенный отказом в страховании, специально разбил ее вазу. Это несмотря на предложение компенсации! И, хотя управляющий страховой компанией Энтони Кросби, будучи мудрым человеком, даже не счел нужным вникать в письмена этой вредной дамы и тем более, выслушивать оправдания подчиненного, все равно день был изрядно подпорчен.

Но следующий удар поразил молодого агента в самое сердце.

Оцепенев от страха, Брукс снова и снова перечитывал газетную заметку под кричащим названием «Шокирующая находка обгоревших останков: чудовищное убийство или самовозгорание?»

В статье сообщалось, что вчера ночью в доме на Эбби-Роуд в запертой изнутри комнате нашли обгоревшие останки проживавшей там мисс Мэри Магилл. А точнее, обуглившуюся ступню ее правой ноги. Остальные части тела, по-видимому, сгорели дотла. Прибывшие на место происшествия полицейские обнаружили еще дымящееся кресло с поврежденной на месте сидения обивкой. Другие вещи в комнате были в полной сохранности, включая ковер под тем самым креслом, и ничто не указывало на причину произошедшего возгорания. В конце заметки репортер совсем некстати делился сомнениями в том, что полицейским Скотленд-Ярда по зубам сдвинуть расследование такого замысловатого дела с мертвой точки и, тем более, ответить на главный вопрос: что же случилось с Мэри Магилл.

В другое время Гарри не упустил бы возможности подтрунить над бывшими коллегами-полицейскими, в очередной раз попавшими в немилость писакам. Но сейчас ему было не до того.

Брукс прекрасно помнил эту пожилую даму. Он познакомился с Мэри Магилл около двух лет назад, когда у нее сгорел дом. Тогда управляющий не нашел лучшего кандидата для определения размера компенсации.

– Запомни, Гарри, практика страхового агента на деле отличается от россказней про справедливую оценку случая, – напутствовал Кросби молодого коллегу. – Твоя задача – тщательно изучить все детали дела, вплоть до образа жизни старушки. Может, она сама подожгла дом. В общем, чем больше упущений с ее стороны ты найдешь, тем больше получишь комиссионных, не говоря уже о том, что ты на испытательном сроке. Вот тебе и шанс, чтобы проявить себя.

В полной решимости выжать из дела все, что возможно, Гарри направился к погорелице, временно приютившейся у соседки. Мэри Магилл оказалась хрупкой пожилой дамой лет шестидесяти, наружность которой не оставляла шансов припомнить ее при следующей встрече. Однако, он почему-то хорошо запомнил взгляд этой женщины, и ее бесцветные глаза с каким-то детским выражением беззащитности после не раз снились Бруксу, отравляя настроение на целый день.

А все из-за того, что в результате расследования энергичный новичок сумел-таки оставить мисс Магилл без страхового возмещения. Ему удалось доказать, что дама «нарушила принцип наивысшей добросовестности, являющийся столпом английского страхового права», утаив от страховщиков информацию о найме мастеров для очередного ремонта дома «из числа низкоквалифицированных рабочих», что впоследствии и привело к пожару.

Кросби был вне себя от радости. Без сомнения, Гарри Брукс подавал большие надежды. Сам же Гарри не слишком гордился своей сметливостью в том случае. «Но ведь затем я и сменил полицейскую службу на страховую, чтобы по закону извлекать максимум выгоды из своей должности», – старался успокоить Брукс что-то, напоминающее совесть. Но это «что-то» упрямо досаждало агенту, заставляя его испытывать незнакомое дотоле чувство вины.

И тем удивительнее для него было год спустя вновь увидеть мисс Магилл в страховой конторе. Тогда она обратилась к агенту с довольно странной просьбой:

– Мистер Брукс, прошу, помогите мне. Я вас хорошо знаю и только вам могу довериться, – с опаской поглядывая на остальных, находящихся в комнате, откровенничала дама. – Около полугода, с момента моего переезда в Лондон к племяннику, любезно согласившемуся делить со мной свою квартиру, меня мучает страх, что пожар повторится.

– Позвольте уточнить, мисс Магилл, эта квартира застрахована на случай пожара?

– В том-то и дело, что нет. И Эдвард – мой племянник – категорически против этих бесполезных, по его мнению, трат. Квартира расположена в добротном кирпичном доме, и он не видит смысла в ее страховании. Тем более, после истории с моей страховкой… – тут мисс Магилл немного замялась, будто не хотела, чтобы ее слова походили на упрек.

Гарри невольно нахмурился. Он понимал, что мисс Магилл пришла не за тем, чтобы высказывать ему претензии за прошлое, но все же, эта встреча была ему не слишком приятна. Тем более, что он не мог понять, что этой леди от него нужно.

Но мисс Магилл не замедлила прояснить цель своего визита:

– Я бы хотела застраховать свою жизнь на случай смерти от огня. Мне будет спокойнее, если я предприму определенные меры на сей счет.

Гарри был удивлен неожиданной удачей. Такая страховка стоила дороже имущественной и редко кого можно было уговорить раскошелиться на подобное. Несмотря на небольшие угрызения совести перед мисс Магилл за прошлое, Гарри и в голову не пришло рассказать даме о более доступных вариантах страхования, и он мысленно потирал руки, радуясь возможности солидных комиссионных.

Однако вслух Брукс произнес заученную фразу:

– Я вас понимаю, мисс Магилл. Более того, я сам застрахован на подобный случай, – привычно соврал он.

– При этом я готова увеличить сумму своих выплат, если вы меня застрахуете от более специфичного явления.

Гарри поднял брови, всем своим видом выражая крайнюю заинтересованность.

– Я хочу застраховаться на случай смерти от самовозгорания, – продолжила пожилая дама и, увидев недоумение в глазах агента, пояснила, – если мои опасения оправдаются, я бы хотела, чтобы племянник получил приличные средства и был достаточно обеспечен, чтобы не переживать о своем будущем.

– Ваши опасения? – переспросил Гарри.

– Да, мистер Брукс. В последнее время я не могу отделаться от чувства, что погибну от огня. Причем я знаю, что убийственный жар будет исходить изнутри, а не снаружи. Мне трудно об этом говорить, и я не знаю, поймете ли вы, но во мне дремлет нечто, готовое вспыхнуть в любой момент.

Дама немного помолчала, как бы обдумывая, стоит ли продолжать. И, по-видимому, все же решилась открыться:

– Иногда, лежа в постели или сидя в кресле я начинаю чувствовать, что горю. И эти ощущения так реальны, что мне приходиться вызывать доктора. Но он не может объяснить мое состояние.

Гарри Брукс удивился еще больше. Это был первый эпизод в его практике, когда клиент сам напрашивался на повышение стоимости страхования. Его мысли разбежались в разных направлениях. С одной стороны, чем выше стоимость страховки, тем прибыльнее дело для него лично, с другой – он никак не мог понять, о чем толкует старушка. К тому же, у них не было даже подобной формы, и он сомневался, что раньше вообще кто-либо страховался на этот счет. Вероятно, по лицу Брукса дама догадалась о затруднениях агента.


С этой книгой читают
Англия, 19 век. Ради спасения любимой, герою предстоит проникнуть в подземный мир и бороться с коварством темных эльфов....
Однажды в средневековом городе поселяется алхимик. И горожане погружаются в водоворот мистических тайн, рождественских чудес и всепобеждающей силы любви....
Сказочная история о средневековой Фландрии, бедном чучельнике Ульрике, злом роке и чудесных превращениях....
Чехия XIX века. В результате странных смертей хозяев замка инспектор, мечтающий о скорой отставке по выслуге лет, начинает следствие. Он обнаруживает, что выводы его предшественника о случайной смерти первой жертвы, были неверны. Без энтузиазма принявшись за расследование громкого дела, инспектор с помощью нехитрых умозаключений пытается отыскать виновника среди остальных родственников, обитающих в замке. Но дело оказывается не таким простым…
Он преследовал её как случайно выбранную жертву, а в итоге она поймала его.Небольшой рассказ на неприятную тему.
В городе Бавот уже пять лет идёт война. Город рушится, население медленно и верно погибает. Сумеют ли выжить главные герои Майк и Эмилия или станут жертвами? Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.
Владимир – обычный человек с трагическим прошлым, чья жизнь была разрушена утратой, которую он так и не смог пережить. Одержимость воспоминаниями о любимой толкает его на путь, полный мрачных и безумных поступков. Каждая новая встреча напоминает ему о том, кого он больше всего любил, но никогда не сможет вернуть.Однако на этом пути отчаяния и одиночества прошлое и настоящее начинают переплетаться. Иллюзия или реальность? Владимир оказывается в эп
Летом 2014 года боевики Исламского государства Ирака и Леванта при поддержке различных повстанческих группировок начали масштабное наступление против иракских и курдских сил и, захватив несколько городов и прилегающих территорий, вплотную приблизились к Багдаду. Кабир Салим, он же Петр Горюнов – двойной агент разведки, получивший от турок псевдоним Садакатли – получает задание Центра внедриться в так называемый русский батальон, входящий в состав
Пожалуйста, пусть наша история будет для вас примером того, что станет, если не слышать друг друга. Иногда простыми словами можно предотвратить катастрофы, остановить войны или исцелить человека. Не давайте в обиду себя, но и внимательно смотрите, не обижаете ли вы. Человеческие чувства неоднозначны и важно принимать и стремиться понять тех, кто вам дорог. Любящий вас человек не может желать вам зла, но у него может быть иное понимание, что для в
Учебник самопознания – это прикладной учебник для желающих познать себя. Может быть, это покажется вам неожиданным, но ничего эзотеричного и мистичного в этом учебнике вы не найдете, только прикладная психология и философия – не более и не менее того.Учебник самопознания – это учебник прикладной психологии. Возможно, вам покажется, что эти слова ничего не говорят. Но отбросьте то, что вы уже знаете про психологию и просто попробуйте проделать опи
"Сто ключиков счастья" – это сказки-подсказки для детей от 3 до 10 лет и их родителей, помогающие справляться с кризисами и болезнями и находить лучший выход из затруднений.Сказки основаны на большом опыте психологической работы. Написаны в игровой форме, так что легко превратить чтение в игру.Универсальные сказки для проработки страха и гнева, вошедшие в эту книгу, подходят и детям, и взрослым.
Ангелина Липатова, Гидролатор в кажый дом! Или #гидролаткаксделатьвдомашнихусловияхЭта книга по # "бери и делай". После её прочтения Вы легко сможете стать изготовителем гидролатов в домашних условиях.Автор обращается с читателем на "ты", и это сближает. Как будто Вы в подмастерье у чародейки, которая делится своими уникальными знаниями и секретами волшебства приготовления гидролатов как "колдовского зелья".Из книги Вы почерпнете не только достов