Варвара Корсарова - Чудесная чайная Эрлы

Чудесная чайная Эрлы
Название: Чудесная чайная Эрлы
Автор:
Жанры: Приключенческое фэнтези | Магический детектив
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Чудесная чайная Эрлы"
Чайная Эрлы – самое странное и самое уютное место в мрачном городе Железных Магов. В доме Эрлы есть библиотека, двери которой не открывали уже десять лет, зачарованная оранжерея и пылевое привидение. Каждая чашка чая в заведении Эрлы полна доброго волшебства, ведь заклинания Эрлы состоят из ласки, уговоров и лести. Эрла – любимица горожан, но успела нажить врагов. Дело принимает дурной оборот, когда в городе случается страшное магическое преступление, и Эрлу называют главной подозреваемой. С помощью друзей она должна доказать свою невиновность. В городе появляется загадочная фигура – комиссар Расмус, мужчина с ледяными глазами и горячим сердцем. Кем он станет для Эрлы – другом, врагом… или возлюбленным? Цикл "Эленевейл", но читается отдельно.

Бесплатно читать онлайн Чудесная чайная Эрлы


1. Глава 1 Невольное проклятие

Во всем королевстве нет города мрачнее, чем Ферробург.

Летом в Ферробурге душно и пыльно. Зимой сыро, снег черен от сажи. Весной хлюпает грязь, горожане шмыгают носами и хрипло костерят погоду.

Осень в город приходит рано. Дым из фабричных труб смешивается с туманом и затягивает улицы сизым маревом, а небо висит так низко, что вот-вот с чавканьем накроет мостовую, как сырое одеяло.

Но все же есть в Ферробурге волшебное место, где уютно круглый год. Горожане приходят сюда за тем, чего не найти в их бедных лачугах, в холодных цехах и пыльных мастерских.

Это место – моя «Чудесная чайная Эрлы». Я люблю свое заведение так нежно, как иной любит своего ребенка.

Здесь тепло и светло. В комнатах пахнет мятой, апельсинами и кардамоном. Поскрипывают вощеные полы, тикают ходики, механическая канарейка выводит трели, подражая звону фарфоровых чашек.

Дом и лавка на первом этаже – мой островок спокойствия, моя крепость, где можно спрятаться от невзгод.

И потому в первый день осени я смотрела в окно с умиротворением.

По карнизам стучал дождь. Небо затянула хмарь. Мокрые галки прыгали по террасе, дорожки блестели от влаги. Но непогода мне была нипочем; унылая картина за окном даже казалось красивой.

До открытия торгового зала оставалось полтора часа. Еще было время выпить первую чашку чая. Обычно я начинала день со смоляного Аури Драконис с нотками корицы и дыма.

Придвинула столик к окну. Выложила на блюдце имбирное печенье. Отмерила и насыпала в тонкую фарфоровую чашку ложку золотистого порошка. Обернула руку полотенцем и сняла с огня посвистывающий чайник. Но в недобрый миг вновь глянула в окно и застыла. Рука дрогнула, а кипяток пролился мимо чашки.

За низким палисадником возникла долговязая фигура местного богача Бельмора.

Грудь немедленно сдавил противный страх.

Между мной и Бельмором тлела давняя вражда. Этот старый сквалыга, удачливый делец и неудачливый адепт ферромагии, мечтал забрать мою лавку.

Бельмор владел всеми кухмистерскими в городе, заводиком собачьих кормов, фабрикой пищевых полуфабрикатов и булочной, где выпекали дешевый склизкий хлеб. Он поставлял готовые обеды рабочим на заводах и завтраки в школу. Поговаривали, что и завтраки, и обеды, и собачий корм делали из одного сырья – из отходов со скотобойни и вялых овощей. Местные доктора вслух ругали Бельмора, но втайне молились на него. Благодаря стряпне Бельмора у докторов не переводились пациенты с желудочным катаром, а в кошельке – монеты.

На предложение Бельмора продать чайную я ответила твердым отказом. Тогда Бельмор уговорил бургомистра поднять налог на недвижимость, рассчитывая, что я не потяну плату и сдамся. Он распространял о моей лавке лживые слухи, уверяя, что мои конфеты и печенье вредны для здоровья и заряжены гнилостной магией.

Поэтому появление Бельмора ранним утром у моего дома не сулило ничего хорошего.

Я отставила чайник и стала наблюдать, надеясь, что пронесет, и злобный старик уйдет восвояси.

Бельмор не спешил приблизиться к лавке. Он изучал деревце аметистовой вишни, что я высадила у забора этой весной. Саженец был привезен из далекого Альдора и куплен у странствующего торговца Фарахира на Полуночном рынке.

Свежие плоды аметистовой вишни горчат, но из сушеных делают удивительный чай. Дюжину отборных вишен заливают чуть остывшим кипятком, добавив бадьяна, корицы, гвоздики и меда. Через десять минут готов волшебный напиток цвета зрелого вина. Он бархатистый, кисловатый, терпкий и сладкий. Когда делаешь глоток, твое сердце начинает биться, как у влюбленного, а губы опаляет жар первого поцелуя.

Мне давно хотелось вырастить аметистовую вишню. Я назвала деревце Аурикой и возлагала на него большие надежды. Но с чего бы Бельмору ей интересоваться?!

Фабрикант нахмурился. Хищно протянул руку к саженцу. Перехватил пальцами тоненький ствол, покачал, примеряясь. А потом с силой выдернул деревце из земли и брезгливо отбросил его в сторону.

Удовлетворенно улыбнулся, вытащил из кармана клетчатый платок и вытер пальцы.

На смену моему страху мигом пришла ярость. В висках запульсировало, в груди стало горячо.

Я бросилась к двери. Как есть, в платье и домашних туфлях, сбежала по крыльцу и подлетела к дороге.

– Вы что вытворяете, господин Бельмор? – крикнула я гневно. – Что вы наделали?

Старик ни капли не смутился.

Он выпрямился передо мной, широко расставив длинные ноги, опершись обеими руками на лакированную трость.

Бэзил Бельмор высокий, сухой и крепкий, как вековой дуб. Лицо у него узкое, словно доска, глаза сидят близко у крючковатого носа. Потому и его взгляд на мир узок: Бельмор видит лишь то, что приносит прибыль.

Одет этим утром он был, как всегда, щеголем, – черный сюртук, жесткий белый галстук. Накрахмаленный воротник рубашки хрустел, как новенькая банкнота, на голове сидел высокий цилиндр. К лакированным сапогам Бельмора отчего-то не приставала уличная слякоть.

Он нахмурил мохнатые брови и скривил губы, да только его немая угроза меня не испугала.

– Как вам не стыдно! – укорила я его громко. – Так поступают только неразумные дети. Подобная шалость заслуживает хорошей хворостины!

– Это паршивое дерево торчало у дороги. Я навел порядок, – презрительно бросил Бельмор.

– Какое вы имеете право? Это общественная земля!

– Вот именно. Ты имеешь право сажать сорняки у дороги, а я имею право от них избавляться. Я собираюсь приобрести у муниципалитета этот участок и поставить на нем механический шкаф для продажи пива и пирожков, – Бельмор с силой стукнул тростью по земле. – Удобное местечко, и я распоряжусь им с толком, когда твоя лавка отойдет мне.

– Скорее свинья запоет, чем вы получите чайную!

Я сжала кулаки. Бельмор уже практически считал чайную своей! Задумал поставить перед ней уродливый шкаф-торговец с коптящей дымовой трубой и продавать кислое пиво и пирожки с тухлой начинкой.

Наверное, у меня в глазах полыхнуло подлинное бешенство, потому что Бельмор крепче перехватил трость и отступил на шаг, как будто собираясь защищаться.

– Повежливее, барышня! Не забывай, с кем говоришь!

Он повысил голос и огляделся в поисках свидетелей. На улице было полно прохожих, несмотря на ранний час.

Трое чумазых рабочих возвращались с ночной смены на фабрике. Стайка школьников спешила на занятия. Владелец галантереи стоял на крыльце с трубкой в зубах. Почтальон тащил тяжелую сумку. Точильщик Тинвин брел по обочине, побрякивая инструментом.

Услышав Бельмора, все прохожие остановились, ожидая развлечения в виде скандала.

И они его получили.

– Вы ведете себя низко, господин Бельмор! – выкрикнула я, не обращая на зевак внимания. Я не владела собой. Красная пелена гнева застила глаза. Меня понесло. В таком состоянии я, обычно робкая и вежливая девица, делаю глупости и говорю то, о чем позже сожалею.


С этой книгой читают
«Ни дня без приключений» – это не мой девиз. Это моя жизнь. Со мной постоянно случается что-то нелепое или неприличное, и я ничего не могу с этим поделать. Мой босс Гаранин, напротив, одержим контролем. У него всегда все по плану. Я сбегаю в неположенный отпуск, наврав боссу с три короба. И встречаю в отеле Гаранина. Он поймал меня с поличным! Теперь быть беде… если только я не научу своего шефа любить непредсказуемость. А он намерен научить меня
Босс моего жениха – деспот и сатрап. Он не только заставляет сотрудников работать с утра до ночи! Он требует, чтобы они пели частушки, и наказывает провинившихся, заставляя отжиматься от пола. Причуд у Родиона Романовича столько, что хватит на целый дурдом! И я – его последняя причуда! Мы заключаем необычный договор. Родион Романович хочет, чтобы я научила его радоваться жизни. А я хочу, чтобы он не придирался к Эдику и дал ему повышение. Но, каж
Вторая часть дилогии «Железное сердце». Часовщица Майя продолжает исследовать страшные тайны замка Морунген и железного сердца его хозяина. Принимать правильные решения все сложнее, потому что ее собственное сердце ей больше не принадлежит... Первая часть здесь: Дополнительные материалы по тегу #iron_heart@vkorsarova
В волшебный Эленвейл я отправилась добровольно, потому что не нашла места в своем мире. Но обещанной магии не получила, а попала в страшную сказку. Меня обвинили в преступлении, которого я не совершала. Мне грозит лишиться руки на плахе! Выход один – принять предложение местного книготорговца, неприятного, жуткого человека. ...А на следующий день я стала хозяйкой дома, набитого волшебными книгами, которые нуждаются в помощи. Конечно, я им помогу
Юная баронесса Эмма фон Стерлс с ужасом ждёт бала, назначенного в её честь. Традиции требуют, чтобы на этом балу она объявила имя своего суженого. И всё бы хорошо, ведь Эмма давно влюблена и эти чувства взаимны, однако заносчивые родители и слышать не хотят о том, кому отдано её сердце. Остаётся только бежать! Бежать в объятия любви… и солёного ветра. Успешный моряк и блюститель закона командор Александр Хиггинс казнит шайку пиратов, разбойнича
Я, Элиан Зерг, опальная принцесса соседнего королевства, вынуждена играть роль сына обедневшего барона. И все это, чтобы поступить в мужскую академию чаровников-боевиков. Чтобы найти ниточки, способные привести к пропавшему брату. О чем говорят знатные лорды в душе? Что по-настоящему ценят в леди и почему не стремятся жениться? Я найду не только брата, но и ответы на многие вопросы. Историю можно читать как самостоятельную. Встречаются герои и
КНИГА ВТОРАЯ. Как биться со злом, если главный злодей - твой брат? Как сражаться против Темных, если твоя любимая - одна из них? Все смешалось и переплелось во Внестороннем мире - мире, параллельном нашему, наполненном магией и населенном существами, о которых мы слышали только в сказках. «Братство кольца» разбито и разбросано по разным мирам, добро повержено, зло торжествует. Надолго ли? Справится ли Мэтью с нелегкой задачей спасителя миров? П
Ирдион – древний Орден, призванный не допустить проникновения магии в мир людей. Её зовут Кэтриона и она служит Ордену. А её редкий дар – видеть память вещей, нужен сейчас, как никогда: похищена могущественная печать и рыцарей Ордена убивают одного за другим. Убийца скрытен и умён, он не оставляет следов, лишь букву «А», написанную углем на стене. И чтобы найти убийцу и печать, Орден отправляет Кэтриону в путь. Дело не терпит огласки и она должна
Сон несет человеку отдых и восстановление сил. Он наполнен безмятежными сновидениями, радужными фантазиями или пугающими кошмарами. А что, если это не только естественное физиологическое состояние? Что, если за покровом ночи и сна скрывается нечто большее, чем просто последовательность образов, которые человек может помнить? А тот, кто за этим стоит, угрожает человеческой жизни…
Зефирляндия – сказка о Прекрасной ЗЕФИРКЕ и Храбром ГОРОШКЕ. Зефирляндия – это сказочное Королевство. Все дома в Королевстве сделаны из белого или розового зефира, крыши из мармеладных долек, обсыпанных сахарной пудрой, а магазины из вафель с шоколадной прослойкой. Это сказочная история о любви ГОРОШКА и ЗЕФИРКИ, и победе над войском злого ЛУКА. Сказка о встрече Нового года в Королевстве Зефирляндия и переезде в сказочный сериал КЭТЛЭНД.
Я – царевна оленьего племени. Бегу от вынужденного брака со стариком. Через колдовской Лес ведет дорога к моей свободе. А встреча с молодым волком становится самой важной в жизни. Но вот беда: любовь Охотника на оленей и юной важенки пахнет кровью...
Идя по коридору, я довольно быстро нагнал невысокого роста девушку, которая шла строго посередине. И ни обогнать ее, ни обойти. - Отойдите с дороги! – надо же, почти вежливо попросил. - А то что? Ну, собственно говоря, и все. Мои волосы моментально запылали, а кончики пальцев закололо. - Сожгу! – пригрозил, но через некоторое время оказался облит с ног до головы холодной водой, которая шипела, когда стекала по лицу, шее и спине. Что ж, давайте