Waldfrau Waldfrau - Чужая. На своей земле

Чужая. На своей земле
Название: Чужая. На своей земле
Автор:
Жанры: Фэнтези про драконов | Боевое фэнтези | Героическое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Чужая. На своей земле"

Этот мир принадлежит людям лишь частично. Они чужие здесь, им приходится считаться с теми, кто жил здесь всегда. И хотя прежних хозяев Ближних земель и вынудили уступить часть своего дома захватчикам, людям всегда приходится помнить о том, кто здесь главный. И только маленькая наследница уничтоженного ныне древнего и сильного эльфийского рода – Инара, оказавшаяся по прихоти судьбы в крестьянской семье может помочь приютившим и вырастившим ее людям справиться с неподвластной человеку враждебной силой. Но это лишь до тех пор, пока для Инары не приходит пора покинуть дом приемных родителей, вернуть принадлежащий ей по праву могущественный кристалл, подчинить драконов и с их помощью вернуться победительницей в замок своих предков.

Бесплатно читать онлайн Чужая. На своей земле


Глава 1. Дом Туманных людей

– Госпожа, все кончено, они внутри! – кричал снизу охранник покоев хозяйке замка. – Уходите наверх, дверь пока их выдержит! Но его слова потонули в раздавшемся треске и грохоте, крик прервался, послышались хриплые стоны. Топот ног бегущих по лестницам замка орков стал отчетливым, смерть приближалась к Диланне. «Я во всем виновата. Я проиграла, я наказана за свою самоуверенность и гордыню. Но они ничего не получат, все надежно спрятано. «Память дракона» им не найти, а остальное…». Диланна побежала вверх по винтовой лестнице замка к своим покоям. Замок ее предков-эльфов Кураханн стоял на скальном выступе горного хребта, возвышающегося над долиной Лайбы. Со стороны реки, а также с запада склоны хребта были почти отвесны. Попасть в замок можно было только одним путем – с восточной стороны по наклонной площадке для въезда, заканчивающейся подъемным мостом и внешними воротами. Затем шел нижний узкий внутренний двор: охраняемое пространство между двумя крепостными стенами, заканчивающееся главными воротами со сдвоенными полукруглыми башнями и опускающейся решеткой. Еще дальше были следующие ворота, пройдя через которые можно было попасть в верхний двор. Над нижним двором с юго-запада возвышалась голая скала, на которой стоял квадратный бергфрид, казалось, он рос прямо из сердца серого камня, цветом и структурой очень на него похожий. Из башни можно было попасть в покои хозяев. До сегодняшнего дня замок считался неприступным.

Перед тем как войти в комнату, молодая женщина остановилась, перевела дыхание и вытерла глаза. Слуг не должны пугать ужас в ее глазах и дрожь в голосе. Справившись с собой, Диланна подняла голову, сжала зубы и шагнула через порог. Уединенные и тихие когда-то, сейчас ее комнаты были полны воинами, испуганной прислугой, страхом и безнадежностью. Увидев свою госпожу, все притихли, множество людских глаз рассматривали ее лицо, ища на нем признаки паники или отчаяния.

– Орки вошли в замок, времени почти не осталось, – голос Диланны звучал ровно и бесстрастно, – им нужна только я. Они пощадят любого, кто выйдет отсюда без оружия. Я не требую от вас ничего. Кто хочет жить – уходите немедленно.

Никто не двинулся с места. В тишине было хорошо слышно, как пронзительно и требовательно кричали из гнезд под самой верхушкой квадратной башни птенцы стрижей, солнечный луч ударил в наборные цветные витражи узких окон, и вся комната сразу изменилась, сделалась праздничной и яркой. Желтые, зеленые, синие и красные отсветы упали на резную мебель из светлого дерева, украшенные гобеленами стены, тяжелую кованую люстру под потолком. Невозможно было поверить, что смерть уже здесь, стоит за дверью и держит костлявой лапой кованую скобу, почему-то медля потянуть за нее.

– Мы никуда не пойдем, госпожа. Лучше умереть, чем сдаться этим уродливым скользким тварям, – с этими словами вперед вышел старый воин-эльф, высокий, седой, с покрытыми шрамами руками, – мы будем защищать тебя, Диланна, пока сможем. Тебя и твою дочь.

Вокруг все разом заговорили, кто-то подошел к Диланне с ободряющими словами, женщины со слезами обнимали ее. Диланна подняла голову и сделала вид, что внимательно рассматривает потолок – слезы душили ее, паника и ужас рвались наружу. Ей понадобилось время, чтобы успокоиться и заставить себя вернуться в безнадежную действительность. Да, это их последний день. И у нее есть еще одно дело, самое важное и сделать его нужно немедленно, иначе орки получат то, за чем они пришли сюда.

– Я благодарю вас всех, что не бросили меня, мне нечем отблагодарить вас, но, может быть, слабым утешением для вас будет то, что умрем мы все вместе. – Диланна снова посмотрела на потолок, но быстро перевела взгляд на окруживших- ее эльфов, – я прошу вас дать мне немного времени. Я должна закончить… доделать… завершить… – она запуталась в словах и замолчала.

– Делай то, что считаешь нужным, госпожа, за нас не беспокойся. Мы задержим их, насколько хватит наших сил, – говоривший ранее воин подошел к ней, – иди, и поторапливайся, орки подошли уже слишком близко.

Диланна молча кивнула ему и бросилась бежать – сначала в дальнюю маленькую комнату, где она схватила приготовленный заранее маленький сундучок и ящик. Потом этот груз Диланна торопливо отнесла к лестнице бергфрида и вернулась опять в свои покои, на этот раз за накрытой плотной легкой тканью корзинкой. Ноша была очень тяжелой и неудобной, но позвать на помощь Диланна не решилась – никто не должен видеть, что она делает и куда собирается идти. Пройдя вниз два поворота винтовой лестницы, Диланна остановилась, подошла близко к наружной стене башни и зажгла припасенную заранее свечу. Да, вот она, та самая дверь, которую показывали ей ее дед и отец. Спасительная потайная дверь, ключ от которой передавался в семье Диланны только старшим детям, в тайне и без лишних разговоров. Ключ от двери – этими словами было сказано все. Дверей и ключей от них в замке было предостаточно, так что никто из посторонних не мог точно знать, о чем идет речь. Конечно, слуги и все, часто бывавшие в замке, не раз видели эту дверь и проходили мимо, но никто никогда не видел ее открытой, и, в конце концов, ее стали считать чем-то вроде ошибки строителей или своеобразным украшением, как, например, статуи хищных птиц и драконов на башенках замка. Диланна, следуя семейной традиции, не сказала о ключе от двери даже своему мужу, собираясь открыть тайну лишь старшему сыну. Но… горло Диланны снова перехватило, контуры кирпичной кладки расплылись в ее глазах, по щеке прокатилась одна предательская слеза. Стараясь ни о чем не думать, Диланна сняла с шеи висящий на цепочке ключ. Он был очень старый, большой и неудобный, неизвестный мастер когда-то украсил его бородку рисунками и символами в виде звездочек и волнистых линий. Убедившись, что ее никто не видит, Диланна нашла замочную скважину, вставила ключ и с силой повернула его. Дверь открылась неожиданно легко и почти без скрипа. От неожиданности Диланна едва не провалилась в сырой холодный сумрак, поджидавший ее за потайной дверью.

Первой реакцией Диланны был естественный женский страх перед мышами и темнотой, но, вспомнив о том, кто сейчас действительно угрожает ей, она храбро вошла во мрак и закрыла за собой дверь. Нагруженная ящиком и сундучком, освещая путь свечой, Диланна начала спускаться вниз по точно такой же винтовой лестнице, которая шла по центру бергфрида, только более узкой. Она не встретила на своем пути ни мышей, ни крыс, ни мерзких насекомых – только сырой затхлый воздух и влажные грубо обработанные булыжники, перешедшие внезапно в мокрый монолитный серый камень. Спуск закончился неожиданно быстро у точно такой же, как и наверху двери. Ключ легко справился с замком в ней, и Диланна оказалась у самого подножья скалы, на которой стояла башня, в просторной, но с низким потолком пещере, на пол которой накатывали речные волны. Женщина облегченно вздохнула, увидев лежащую на полу пещеры дном вверх заранее приготовленную маленькую белую лодку. Почти бросив свою поклажу, Диланна рванулась обратно наверх, за оставленной в темноте и одиночестве корзинкой. Вернувшись, Диланна поставила ее на плоский камень и осторожно выглянула из пещеры наружу. На реке не было ни души, а сверху, из окон замка, никто не мог видеть происходящего внизу – небольшой скальный выступ, поросший высокой травой и кустами, закрывал собой углубление в скале. Диланна перевернула лодку, стараясь равномерно расположить груз, сложила на дно ящик и сундучок, взяла в руки корзинку и… И поняла, что не может осуществить задуманное, что это выше ее сил. Слезы лились из глаз молодой женщины, твердость и решительность почти покинули ее, были на исходе, и сейчас Диланна боялась только заплакать в голос, и зажала себе рот свободной рукой. Отрезвил ее доносящийся со стороны верхнего двора нарастающий гул, ей показалось, что она может разобрать отдельные слова. Надо было торопиться, но на какое-то время Диланна поддалась панике, заметалась, согнувшись, по пещере, прижимая драгоценную корзинку к груди. Потом она справилась с собой, и бережно поставила корзинку на дно лодки. «Я больше ничего не могу сделать. Это единственный выход, другого нет, иначе она погибнет» – с этими мыслями, прикусив до крови губу, Диланна осторожно столкнула лодку на воду. Лодочка не хотела отплывать, она качалась и крутилась на одном месте, ее снова и снова прибивало к берегу, заносило волнами обратно в пещеру. Диланне пришлось зайти почти по колено в воду, чтобы как можно дальше оттолкнуть лодку. Наконец, ей это удалось и лодочку отнесло далеко от берега. Русло Лайбы в этом месте было широким и спокойным, но маленькая лодка опасно закачалась, ее несколько раз сильно крутануло, как в водовороте. Тогда Диланна зачерпнула горстью воду, неразборчиво прошептала над ней несколько слов и плеснула в сторону лодочки. Та внезапно выровнялась, перестала качаться, повернулась носом вниз по течению и уверенно поплыла. Казалось, река бережно держит лодку в своих ладонях, и, слегка покачивая, как будто успокаивая, быстро уносит прочь от беды и смерти.


С этой книгой читают
На "Мёртвом озере" произошла первая встреча Антона с Драконом Броунди и его семьёй. Тогда ещё паренёк не знал, что ему придется стать Хранителем "Древней Книги Драконов" и помогать открывать древний Портал.
Каких только историй не рассказывают в тавернах. Их прокопченные очаги слышали множество завораживающих историй: правдивых и не очень. Например, о том, откуда берутся драконы, с кем они дружат, и какие приключения с ними случаются.
Роман «Сын Ворона» – это второе произведение из цикла «Эпоха Ворона», полного искромётного юмора и невероятных приключений. Это история о молодом низкорослом профессоре Ринальдо Гонсалесе, превращённом из обычного университетского преподавателя в свирепого воина-цверга. Получив особое задание, он отправляется в другое измерение. Во время выполнения своей миссии, он сам того не ожидая, находит любовь и ввязывается в борьбу за власть между кланами.
Я Кортни, драконица, которая стала вампиром во время войны с Таксикасами. В то же время встретила своего покровителя, и он оказался Главным Хранителем этого мира, а я неудачный эксперимент. Я вампир, и, к сожалению, не обладаю самоконтролем, позволяющим безопасно контактировать с Яном. Очень переживаю за его жизнь. Отец принимает решение продать меня старшему брату Ханка, только я знаю, зачем он хочет заполучить меня в жены. Этот дракон желает от
А вы когда-нибудь задумывались, каким образом гадалки предсказывают будущее? Как карты могут рассказать наше прошлое? Как по линиям на руке хироманты определяют наше настоящее? Как по дате рождения нумерологи определяют наши предрасположенности? А, может, вся наша жизнь уже где-то прописана, и мы лишь сторонние наблюдатели, следящие за происходящим и делающие для себя выводы? Именно этими вопросами задается главный герой с самого детства. К чему
Персик и его друзья – культурные котики! Они гуляют не только по крышам, но и по музеям! Тем более что повод есть – в Лувре проходит выставка «Кошки в живописи». Правда, сами котики могут посетить её только ночью.И вот тут-то в тишине залов и происходит невероятное – коты-ниндзя прямо на глазах воруют картину, заменив её подделкой! Кто же смог устроить такое? Персик готов возглавить расследование!
Чтение взрослых сказок – это возможность понять, что мы не одни в наших офисных злоключениях, и что даже у лучших боссов бывают свои фиаско! Такие сказки служат учебниками на тему «Как не стать так себе начальником»: как не делать ошибок, которые прописаны золотыми буквами на стенах человечества. С этой книжкой вы в любой момент сможете тормознуть рабочий стресс – ведь жизнь слишком коротка, чтобы воспринимать её всерьёз! Вы – зритель нового офис
Книга «Стихи» – это сборник произведений, написанных автором в различных жанрах поэзии. В книге представлены стихи о любви, природе, жизни и других темах, которые затрагивают чувства и эмоции читателей. Книга написана легким и доступным языком, что делает ее интересной для широкого круга читателей. Автор использует различные стилистические приемы и образы, чтобы передать свои мысли и чувства. Книга «Стихи» станет отличным подарком для любителеи