— Альберт, ты берёшь в жёны Милену?
— Да, — уверенный голос.
Который я ненавижу.
— А ты, Милена, берёшь ли в мужья Альберта? — слышу я голос, который доносится до меня словно из другой жизни.
И я молчу в ответ.
Глаза опущены вниз. Я смотрю себе под ноги, словно на каменном полу церкви написана, начертана моя судьба.
И мне кажется, что прямо у меня под белоснежными атласными туфельками разверзлась бездна, которая буквально засасывает меня. Стоит покачнуться, оступиться, и я полечу вниз ко всем чертям.
В своём дорогущем итальянском платье и этой дурацкой кружевной фате, которая досталась мне ещё от прабабушки.
И я продолжаю молчать.
— Милена? Берёшь ли ты в мужья… — я чувствую уже сильное раздражение в голосе священника.
И тут его голос обрывается. Он недоговаривает до конца свою фразу, и я с удивлением поднимаю на него взгляд.
И тут раздаются какие-то глухие хлопки, дикие вопли, я вижу перекошенные от страха лица гостей и своего жениха, Артура, который смотрит куда-то в сторону.
Я слежу за его взглядом и вижу каких-то странных людей в заполненном нарядными гостями зале церкви.
Все в чёрном, в масках на лицах, они пробираются сквозь визжащую от ужаса толпу, и я вижу несколько безжизненных тел, лежащих в проходе между рядами.
Это всё заняло всего лишь пару минут, а мне кажется, что прошла половина моей жизни.
— Папа? — разлепляю я наконец-то губы, пытаясь отыскать взглядом его, но не вижу его в первых рядах среди гостей.
И тут чьи-то грубые руки хватают меня за запястье, резко дёргают так, что я чуть не падаю, и ведут куда-то за собой сквозь обезумевшую толпу, и я чувствую, как что-то холодное упирается в мой висок.
Ствол.
Они взяли меня в заложницы и прикрываются мной как живым щитом.
Я ещё раз напоследок бросаю взгляд на своего так и не состоявшегося жениха, вижу его перекошенное от страха лицо, вижу, как к нему пробираются огромные телохранители, но всё это уже неважно, потому что двери церкви захлопываются за мной, и меня заталкивают в огромный тонированный джип, припаркованный прямо у входа.
У входа, из которого я должна была выходит спустя пять минут осыпаемая золотыми монетками и лепестками роз. С пожеланиями счастья.
И я не знаю, какой исход лучше.
Теперь это уже неважно.
Ведь рано или поздно это должно было случиться.
Потому что мой отец — один из самых опасных криминальных авторитетов, и он наверняка кому-то очень сильно перешёл дорогу, и теперь его враги отыгрываются на мне.
— Не рыпайся, ясно? — слышу я низкий рык, раздающийся с водительского сидения.
Вижу толстый бритый затылок, кожаную чёрную куртку.
И авто резко срывается с места, оставляя позади всю мою странную жизнь…
Рядом со мной сидит ещё один — тот самый похититель, который притащил меня, только теперь он снял свою чёрную маску и нагло смотрит на меня. Рассматривает, словно собирается проглотить меня, как сладкую конфетку.
— Смотри-ка, какая у Пса красотка народилась, — грубо ржёт он, подняв с моего лица фату. — А по нему и не скажешь. Сам-то урод, как будто жопу ему на лицо натянули. А тут такая куколка, — удовлетворённо тычет он своим стволом в водительское сиденье.
— На хера ты её вообще приволок? — только огрызается водитель в ответ, не отводя глаз с дороги, но я всё равно ловлю на себе его удивлённый взгляд.
— А что, Чингиз обрадуется. Будет ему подарок. Пусть делает с этой лялькой, что хочет, — гогочет он, рассматривая меня похотливыми глазками, и меня аж передёргивает от одной только мысли, чего может захотеть этот Чингиз…
Мне кажется, я уже слышала его имя раньше… Хотя у моего отца столько врагов, которые желают его смерти, что одним больше, одним меньше…
— А Пса-то грохнули? — спрашивает водитель, и у меня всё сжимается внутри.
Вот зачем они заявились на мою свадьбу.
Убить моего папу. Пока он был расслаблен и не ожидал никакого нападения.
Это для кого-то у него кличка Пёс, а в обычной жизни он уважаемый бизнесмен, Вано Варданян.
— Не знаю, там такой кипеш поднялся, я не разглядел, — утирает тыльной стороной ладони свой лоб бандит, и я замечаю, что он весь в испарине.
Но у меня остаётся надежда, что мой папа жив. И что он обязательно спасёт меня.
Я не знаю, сколько проходит времени перед тем, как наш джип въезжает в огромные ворота в высоченном заборе, которые сразу же захлопываются за нами.
Авто останавливается наконец-то у какого-то огромного особняка, утопающего в густых деревьях, и я понимаю, что это участок находится где-то в заповедной зоне, затерянный среди реликтовых сосен.
— Ну что, тебе отдельное приглашение нужно, принцесска? — глумливо распахивает дверцу с моей стороны похититель, и я понимаю, что мне всё равно придётся выйти из машины рано или поздно.
Я выхожу из авто, и когда мой взгляд падает вниз, то я с ужасом замечаю, что все мои когда-то белоснежные туфельки и подол платья вдруг стали ярко алыми.
И до меня не сразу доходит, что это чья-то кровь.
Возможно, папина.
И только сейчас я понимаю, куда я попала.
В логово хладнокровного убийцы, способного на то, чтобы испортить свадьбу и украсть чужую невесту.
— Шевелись, — легонько подталкивает меня в спину бандит, открыв передо мной огромные двери особняка, я делаю шаг вперед и отчётливо понимаю, что меня больше не ждёт ничего хорошего, и на своей жизни я теперь могу окончательно поставить крест…
Меня долго ведут какими-то коридорами, или мне просто уже кажется, что это длится бесконечность, пока один из моих похитителей не толкает какую-то обшитую кожей дверь в конце прохода, и мы не оказываемся в какой-то большой комнате, залитой мягким светом.
Я ожидала увидеть здесь всё, что угодно, но только не это: весь пол устилают дорогие персидские ковры, вдоль стен стоят низкие диваны с парчовыми золотыми подушками, а весь воздух в комнате словно пропитан какими-то восточными специями и пряностями.
Это больше похоже на пещеру Али-бабы, чем на логово хладнокровного убийцы. Меня грубо ведут и ставят прямо в центре этой огромной комнаты, и я не сразу успеваю разглядеть огромный стол из тёмного дерева в углу.
За ним, утопая в глубоком кожаном кресле с высокой спинкой, сидит какой-то мужчина, и его лицо скрыто тенью, падающей от ажурного восточного абажура.
— Чингиз, — начинает, опустив голову, один из бандитов, и я слышу, как его хозяин прерывает его:
— Можете не рассказывать. Я в курсе.
И я вдруг невольно отмечаю про себя, какой у него глубокий низкий голос.
Властный. Жёсткий.
Он едва сказал два слова, но у меня уже бегут мурашки по всему телу.
И я могу точно сказать, что его люди его боятся.
Стоят рядом со мной переминаются с ноги на ногу, словно нашкодившие школьники.
Я поднимаю глаза, вглядываясь в темноту, мне вдруг безумно хочется увидеть его лицо, как будто неведомая сила толкает меня к нему.