Олег Паринов - Чужое наследство. Приключения и фантастика

Чужое наследство. Приключения и фантастика
Название: Чужое наследство. Приключения и фантастика
Автор:
Жанры: Научная фантастика | Книги о приключениях | Историческая литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Чужое наследство. Приключения и фантастика"

В повести «Чужое наследство» молодой банковский клерк неожиданно получает в наследство дом, расположенный в глухой провинции. Едва приехав в село Боровиково, юноша попадает в стремительный водоворот событий. С наследством оказывается не все так просто, а истоки происходящего уходят своими корнями в далекое прошлое. Существует древняя тайна, от разгадки которой теперь зависит сама жизнь главного героя.В книгу также вошли фантастические и остросюжетные рассказы.

Бесплатно читать онлайн Чужое наследство. Приключения и фантастика


Дизайнер обложки Олег Паринов

Иллюстратор Олег Паринов


© Олег Паринов, 2024

© Олег Паринов, дизайн обложки, 2024

© Олег Паринов, иллюстрации, 2024


ISBN 978-5-0062-8424-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Чужое наследство

Фантастико-приключенческая повесть

Мечты, мечты, где ваша сладость?

Александр Пушкин. Пробуждение

Пролог

В джунглях властвовала темная непроглядная ночь. Влажный воздух был насыщен сладковатыми ароматами растений. На спрятанной в непроходимых дебрях поляне ночную тьму разгонял огонь выложенных по кругу костров. Где-то вдалеке глухо били барабаны. В центре огненного круга был установлен металлический обруч, усыпанный драгоценными камнями. Рядом с ним в странном танце извивалась маленькая змейка. Ее чешуя загадочно блестела и переливалась в свете костров, а движения гибкого тела завораживали своей грациозностью. За линией костров угадывались темные фигуры каких-то существ. Они пристально наблюдали за действом. Вот змейка в последний раз изогнулась и вдруг юркнула сквозь обруч. После чего превратилась в симпатичную черноволосую девушку. Обряд благополучно завершился.

1

Мой дальний родственник служил священником в маленьком селе. Перед своей кончиной он завещал мне дом со всем его содержимым. Получив известие о внезапно свалившемся на голову наследстве, я немедленно отправился в путь. Не так много мне посылала подарков судьба, чтобы от них отказываться. Хочу заметить, что я легок на подъем. Вот только случаев подтвердить это, давненько не представлялось. Да, и не считайте меня жадным крохобором. Смею уверить вас, в этом вы глубоко ошибаетесь. Я вообще стараюсь не привязываться к вещам, за исключением тех, от которых зависит мое существование. Но об этом рассказ еще впереди.

Вечером я сел в почтовый дилижанс, надеясь уже к утру оказаться в нужном месте. Экипаж судорожно трясся и подпрыгивал на дорожных ухабах. День у меня выдался хлопотным. Пришлось побегать, оформляя документы на наследство, а потому, не обращая внимания на тесноту и тряску, я провалился в сон. В моем сновидении за дилижансом кто-то гнался, хохоча и подвывая на разные лады. К счастью, неизвестное существо так и не смогло догнать карету. Когда я проснулся утром, то с трудом ворочал затекшей шеей, но тем не менее, несмотря на приснившийся кошмар, отлично выспался и чувствовал себя превосходно. Думаю, причиной тому была перемена мест. С раннего детства я любил путешествовать, но последние несколько лет мне не везло – приходилось безвылазно жить в одном городе.

Сидевший на козлах кучер что-то крикнул, и я выглянул в окошко. Мы прибыли в пункт назначения. Дилижанс замедлил ход и остановился. Пора было выходить. Подхватив кожаный саквояж, я кивнул на прощание спутникам и спрыгнул с подножки кареты. Дилижанс тут же тронулся с места и, поскрипывая рессорами, скрылся за поворотом дороги. Задумчиво потирая шею, я огляделся по сторонам.

Кучер высадил меня на окраине села. С невысокого холма вся округа была как на ладони.

Светало. Утреннее солнце куталось в одеяло серых туч. В воздухе чувствовалось дыхание ранней весны. Снег уже сошел с полей, оставив на черной земле редкие белые пятна. В низинах плавали клочья тумана, а деревья на опушке дальнего леса топорщились голыми ветками. Дышалось легко и свободно. Свежий ветерок так и норовил забраться под одежду, вызывая озноб. Подняв воротник пальто и поправив на голове шляпу, я отправился навстречу приключениям. В руке у меня был дорожный саквояж со сменой белья и парой книг.

Как я и предполагал, цель моей поездки – село Боровиково оказалось небольшим. Всего несколько десятков домов, подступавших вплотную к опушке леса. За ночь подморозило, и сельская дорога представляла из себя замерзшую скользкими бугорками грязь. Стоило мне сойти с тракта, как прогулка превратилась в настоящее испытание. Я скользил по грязи, как на коньках, и уже вскоре основательно выпачкал ботинки и низ брюк.

Примерно через полчаса я добрался до центра селения. Посреди мощенной булыжником площади возвышалась маленькая каменная церквушка. Ее крышу венчал потемневший от времени крест. Странно было видеть столь прекрасное строение в этой глуши. В полукруглых арках и плавных линиях кладки чувствовалась рука настоящего мастера. Входная дверь оказалась закрыта на замок. Обойдя церковь по кругу, я обнаружил подсобное помещение. Оно почти вплотную примыкало к храму. Сквозь щели между ставнями пробивался слабый свет, а над крытой черепицей крышей вился сизый дымок. «Внутри определенно кто-то есть», – решил я и постучал тяжелым железным кольцом в дверь. Раздался такой грохот, что впору было мертвому восстать из могилы.

Какое-то время изнутри не доносилось ни звука. Я уже собирался уходить, как дверь резко распахнулась. Возникшая в дверном проеме фигура заставила меня отступить на шаг назад. Любой бы на моем месте испугался. Хмурый детина с перебитым носом и густой черной бородой сжимал в руках топор.

– Чего надобно? – грубым голосом спросил он, бросая по сторонам настороженные взгляды.

– А вы, простите, кто?

– Я Герасим – церковный сторож.

– Видите ли, Герасим, я приехал вступить в наследство умершего настоятеля храма…

– Так ступайте в управу, господин хороший! – перебил меня сторож. – Староста вам все покажет.

– Скажите, я могу потом посетить церковь?

– Храм закрыт до приезда нового настоятеля!

– А когда…

Не дослушав мой вопрос, сторож с силой захлопнул дверь. Весьма невежливо с его стороны.

Но делать было нечего. Я отправился к сельской управе. Благо она располагалась прямо напротив церкви.

Староста оказался на месте. Небольшого росточка мужичок с мелкими чертами и хитрой улыбкой на лице, одетый в теплый кожушок и добротные сапоги сидел в тесном кабинете за старым письменным столом. Перед ним на платке лежал скудный завтрак – краюха хлеба с кружкой молока. Тусклый свет попадал сюда сквозь засиженное мухами окно. На узких лавках вдоль стен и на столе пылились толстые гроссбухи. В покосившемся шкафу была приоткрыта дверца. Там виднелся чем-то набитый мешок.

Стоило мне войти в кабинет, как староста живо подпрыгнул со стула и бросился мне навстречу. По дороге он ловко прикрыл дверцу шкафа ногой.

– Доброе утречко, господин! Каким ветром вас к нам занесло? Меня зовут Семен Приходько, и я староста этого села.

Мужичок частил скороговоркой, цепким взглядом ощупывая мое лицо и одежду. Я представился и протянул главе селения документы на наследство. Шевеля губами, Приходько долго читал бумаги, а изучив их до последней запятой, с довольным видом закивал головой.

– Рады, очень рады, что объявился законный, так сказать, наследник…


С этой книгой читают
Япония. Средние века. Рассвет эпохи самураев. По пыльной дороге устало бредет одинокий ронин. Кто знает, что ждет его впереди?
Автор делится своими воспоминаниями о службе командиром взвода в полку связи ВГК. Продолжение книги «Как я становился офицером, или Заметки о курсантской жизни».
Рожденный на донской земле, обильно политой потом и кровью прославленных предков, автор рисует картины гражданской войны, мечтает о будущем, делится своими мыслями о любви и счастье.
Хотите узнать, как жили в украинской деревне перед Великой Отечественной войной, во время войны и в послевоенные годы? Как в советское время дети проводили летние каникулы в пионерском лагере?Эта книга расскажет вам об этом и о многом другом устами очевидцев событий того времени.
Детеныш суриката, научившись понимать человеческую речь, не только бежит из лаборатории, летит на родину в Африку, терпит авиакатастрофу, находит свою семью в пустыне Калахари, но и делает нечто поистине грандиозное! И, конечно, в процессе приключений встречает свою любовь!
Главного героя преследуют ужасные видения как во сне, так и наяву. В его дневнике повествуется история о загадочном исчезновении судна в водах Карского моря и безумного ужаса, виновном в этом. Рассказ пропитан мрачной атмосферой, уносящий читателя с собой в мир удушающего ночного кошмара.
Научно-фантастические рассказы, в которых плотно пересекаются наука, религия, юмор и фантастика. Это попытка осознать, кто мы есть и куда мы идём. Что такое мирное сосуществование, в чём смысл нашей жизни, в чём наша культура и исключительность. Путешествие по другим планетам, встреча с «тёмной материей», разговоры с Ангелами и наше доисторическое прошлое – вот лишь малая часть сюжета этих увлекательных рассказов.
Автор, начитавшись Дугласа Адамса и научно-популярных изданий по физике, решил, что он понял всё. Сборник из 9 рассказов от 8 до 0 с небольшим взрывом мозга в каждом. Такие ощущения, по мнению автора, должен испытывать котёнок Шрёдингера в коробке. Книга содержит нецензурную брань.
Участники лыжного рейда Тойво Антикайнена, герои и гордость Красной Армии, спустя пятнадцать лет после похода становятся "шпионами" и "вредителями", как и десятки тысяч других военнослужащих. Не желая покорно ждать своей участи, Эйнари Хейкконен решается на отчаянный побег из Советского Союза в Финляндию. Оказавшись в положении беглеца-нелегала, бывший командир РККА становится трофеем для конкурирующих спецслужб. Лавируя между обстоятельствами и
«Ведьмовское Колесо Года» – подробное руководство по викканским обрядам, которое поможет вам соединиться с природными циклами и обогатить свою магическую работу. Восемь спиц этого колеса, приводящего в движение время – Йоль, Имболк, Остара, Бельтайн, Мидсаммер, Ламмас, Мабон, Самайн… Джейсон Манки – опытный жрец и автор популярных книг по ведьмовству. Он раскрывает значение и исторические корни саббатов, а также описывает подробные сценарии ритуа
ВНИМАНИЕ!!! ВНИМАНИЕ!!! ВНИМАНИЕ!!! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ДЛЯ ВСЕХ, КОГО СУДЬБА ЗАВЕЛА НА ЭТУ СТРАНИЦУ! Вы имеете дело с грубым материалом, выкованным криворуким графоманом в андеграунде под дерзкий хоррор-панк. Огромная просьба, чувствительных натур, любителей изысканного слога и занудных интеллектуалов, не читать подобное. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ!!! Берегите себя! И остерегайтесь этого творения. Иначе ваш МИР никогда не будет прежним!В данной книге собраны р
Предоставляю слово моей героине:«Родилась в 1922 году и до 1973 года работала инженером на одном «почтовом ящике». Однажды, уже в предпенсионном возрасте, по пути в командировку, меня застала в горах снежная гроза, и я провалилась во временную яму. С тех пор я только и делаю, что путешествую во времени: то в отдаленное будущее, то в не менее далекое прошлое».