В представленном Вам альбоме, любознательный читатель, я не только поместил изображения в виде картины или фото известного человека в 19 веке в России, но и дал короткую характеристику его в виде стихотворных строчек. Интеллигентов на много больше. Но стихотворные строки есть не на всех. Я не поэт и не современник этих лиц – за окном 21-ый век. Наглядный материал для Словаря был взят из книг, журналов и газет дореволюционного (1917 год) издания и представленный библиотеками для всеобщего обозрения до 2021 года. Это было сделано для предотвращения, чьих-то авторских прав. Многие иллюстрации подписаны на старорусском языке, я не корректировал. Надеюсь, что читатель, не найдёт в этом проблему. Первоначально я планировал Словарь представить читателю в виде комиксов – один наглядный материал. Но модератор Самиздата отказал мне в публикации моей новой книги из-за отсутствия текста. Хотя я изобразил короткий текст на самом портрете. Поэтому мною были добавлены некоторые небольшие комментарии, не отягощающие читателя своим объёмом.
Если Вы найдёте характеристику в стихах на кого-то ещё, присылайте мне на почтовый ящик: [email protected]. Обсудим, может, внесём его в очередную редакцию словаря.
Это касается не только 19 века, но и 20-го. После опубликования всего альбома по всем буквам алфавита, я планирую составить альбом по этой же теме, но основываясь уже на 20 веке. По мере накопления полученного материала, я отредактирую свой альбом с учётом полученных новых данных.
Отец Антонины служил по полицейской части. На время рождения дочери он проходил службу во Владимире. Позже он получил должность смотрителя Литовского замка (тюрьма для уголовных преступников) и семья переехала в Петербург. Проживала семья при Литовском замке. Этот замок не ищите в Санкт Петербурге. Он был разобран в начале Советской власти и сейчас на его месте находится здание Новой Мариинки. Учиться Антонину определили в Патриотический женский институт, находящийся на 10-ой линии Васильевского острова. Институт имел прекрасный хоровой зал, где девушка-ученица удостаивалась особого внимания попечителей института, исполняя им арии из опер и оперетт.
В 16 лет Абаринова с отличием окончила институт и уехала в Милан учиться вокальному искусству. В 1861 году она дебютировала на оперной сцене в Генуе. Один сезон выступала в Итальянской опере Одессы, а потом была приглашена в Москву, где с большим успехом выступала под именем Реджи. Поклонники засыпали артистку цветами и подарками.
В 1872 года Абаринова с успехом дебютировала на сцене Александринского театра в Петербурге в заглавной партии оперетты «Перикола» (другое название: «Птички певчие») Ж.Оффенбаха. После чего была принята в Петербургскую императорскую труппу, в драматическую часть, и стала выступать в Александринском театре.
Опыт, полученный актрисой за рубежом, в Лионе и Париже, где она училась пению в качестве оперной певицы, помог ей уже через год перейти на исполнение оперных женских партий. Сцена Мариинского театра на пять лет стала её творческой площадкой. Анатонина Абаринова обладала сильным, ровным во всех регистрах голосом широкого диапазона (от нижнего фа до верхнего ля), прекрасной фразировкой, большой музыкальностью. Исполнительскому успеху способствовало и хорошее знание иностранных языков: французский, итальянский, немецкий и испанский. В 1874 году она открыла для поклонников оперы роль хозяйки корчмы в «Борисе Годунове» М.Мусоргского.
С возрастом вокальный голос стал ослабевать, и в 1878 году она была вновь переведена в драматическую часть – на сцену Александринского театра. С 1878г. и до конца жизни Абаринова служила в Александринском театре, исполняя преимущественно комедийные роли. Больше всего ей удавались роли светских барынь. В Александринском театре впервые сыграла роль Полины Андреевны из «Грозы» Антона Чехова. Император Александр ІІІ высказал восхищение её талантом, подарив браслет – "съ сапфиромъ и бриллиантами изъ Кабинета Его Императорского Величества, Санктъ-Петербургъ. Января 26 дня 1891 года".
Михаил Африканович Терентьев, будучи генерал-лейтенантом, выйдя в отставку, вплотную занялся востоковедением и историей завоевания Средней Азии. В 1906 году он начинает издавать в типографии В.В.Комарова свой трёхтомный труд, «История завоевания Средней Азии». Одним из героев покорения Средней Азии был Александр Константинович Абрамов. Он прошёл от капитана до генерал-лейтенанта в этих далёких и очень жарких землях. Был серьёзно ранен в голову, поэтому впоследствии носил кожаную шапочку в виде тюбетейки.
До 1876 года на территории Средней Азии существовало Кокандское ханство, включающее нынешний Узбекистан, Киргизию, южный Казахстан, Таджикистан и восточную Туркмению. Ещё Пётр Великий пытался закрепиться в Средней Азии. Но болезнь и ранний уход из жизни государя не позволили осуществить запланированные замыслы. Постоянная борьба с Османским государством, втягивание России в европейские войны не позволяли Российскому государству заняться усмирением неспокойной Средней Азии. Русские купцы несли огромные убытки от набегов разбойных шаек. Главное богатство этих краёв – хлопок. Был и остаётся ценным сырьём. Только к середине второй половины 19 века Россия, закончившая Закавказские войны и оправившаяся после Крымской войны, смогла приступить к реализации планов ещё предопределенных Петром I.
По своей творческой сути публицист Я.Абрамов был представителем народничества. После освобождения крестьянства от полной зависимости от помещиков в результате проведения реформы 1861 года, большая часть крестьянства оказалась у «разбитого корыта». «Хлопали глазами», не зная как жить дальше. Представители народничества, в данном случае Я.Абрамов, взялись просвещать высвобожденное от вековой опеки крестьянское сословие. Стали публиковаться дешёвые издания, посвящённые юридическим вопросам, возникающим в обыденной жизни.
Как бы ни хулили творчество Авенариуса, но его произведения для детей и юношества были рекомендованы в царскую школу для прочтения. Вл. Михневич чересчур хлёстко обвиняет писателя в контрафакте: «он выступил с „Образцовыми сказками русских писателей для детей" уже контрафакторского направления. Это бы еще не беда, а обидно то показалось обобранным „образцовым" писателям, что г. Авенариус вздумал исправлять их слог, их стихи и просто рассказывать их „своими словами", в блаженной вере, что он лучше расскажет». Читателю могу посоветовать только одно. Ознакомьтесь с творчеством Авенариуса и сделайте свой вывод. Прав или нет, Михневич.
Как утверждают литературоведы, Аверкиев в своём творчестве подражал Островскому. Атмосфера крестьянского быта, причём его «закидывало» аж в 17 век, наполнена неземной идиллией. Язык героев «исковеркан»– попробуй проверить, был ли такой говорок в ту пору. Был – старорусский. Но он интересен для специалистов и они старые тексты делают для современников понятными, доступными для прочтения. Вот и получилось, что творчество Островского до сих пор интересно, а Аверкиева мало кто знает.