Евгений Подолянский - Цвет нашей интеллигенции 19-го века. Буква "Г"

Цвет нашей интеллигенции 19-го века. Буква "Г"
Название: Цвет нашей интеллигенции 19-го века. Буква "Г"
Автор:
Жанры: Юмор и сатира | Биографии и мемуары | Историческая литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Цвет нашей интеллигенции 19-го века. Буква "Г""

Продолжение Словаря наших интеллигентов 19 века, фамилии которых начинаются с буквы "Г".

Бесплатно читать онлайн Цвет нашей интеллигенции 19-го века. Буква "Г"


Виктор Павлович является выпускником Александровского лицея Петербурга. В 1843 году по высочайшему указу Николая I Царскосельский лицей переехал в столицу и стал называться Александровским. Образовательный уклон у нового лицея стал в сторону юриспруденции. Хотя новый лицей и поменял название и переехал в столицу на Каменноостровский проспект, но дух великого русского поэта Пушкина сохранялся. Это определило дальнейшую судьбу Гаевского как адвоката в профессиональной деятельности, и пушкиниста, как адепта в литературном творчестве.

«Действительный статский советник, по табелю о рангах, адвокат и «делец» по профессии, «любитель просвещения», словесности и искусств, включительно до кулинарного, по внутреннему призванию. Словом, то, что называется «и швец, и жнец и в дуду игрец». Ловкий человек, Виктор Павлович всюду поспевает и на все руки мастер. Он и в журналах пописывал, и в сочинении крючкотворных ходатайств «собаку съел». Он и Пушкина, походя, цитирует наизусть, и в ссылках на статьи «Вексельного Устава» не собьётся. Он и в литературно – артистических «сообществах» представительствует, и в мире плутократии и акционерного «гешефта» (коммерческое дело, основанное на спекуляции низшего разбора или на обмане) – свой человек. Покровитель и знаток музыкального искусства, он до тонкости знает толк и в эпикурейских наслаждениях гастрономии и бонвиванства (молодой и легкомысленный обольститель)». Вл. Михневич, «Наши знакомые».

«Неделя» была еженедельная общественно-политическая газета, и при ней ежемесячно, в качестве приложения – книжка беллетристики. Газета была очень распространена, особенно в провинции. Редактор её, Павел Александрович Гайдебуров, очень внимательно относился к начинающим авторам и вывел в литературу целый ряд молодых писателей. Л.Н. Толстой пользовался её страницами для размещения своих небольших очерков. Но на размещение своей статьи на тему половых отношений между женой и мужем (влияние Америки, читайте в очерке, посвященном художнику Ге) редакция газеты отказала маститому писателю. Посчитали, что редакция может получить предупреждение со стороны цензуры. Лозунг газеты – ринемся в народные, крестьянские массы с целью её просвещения, поможем встать на крепкие ноги после получения свободы от многовекового помещичьего произвола. Поэтому многие представители необъятной русской провинции искали на страницах газеты ответ на насущный вопрос – «Что делать?».

Великий Пётр «прорубил окно в Европу», через которое в Россию нельзя сказать, что хлынул поток иностранцев в Россию, но было достаточно, чтобы «засорить» русский язык иностранными словами, и в первую очередь немецким. Приход Анны Иоанновны из-за границы на царский престол и бироновщина (полная немчура) явились благодатной почвой для вхождения немецкого языка в светские круги российского общества. Недолгое регентство Анны Леопольдовны закрепило эту тенденцию. А вскоре и Екатерина II добродушно и гостеприимно раскрыла не двери, а ворота для проникновения в Россию всякого французского и в первую очередь языка лягушатников. Такую унизительную кличку французы получили, по-моему, до первой мировой войны. «Три» по-французски «Ква». А так как слово «три» часто используется в речи, то со стороны кажется, что говорящий человек не только говорит, но и квакает как лягушка. Ныне трудно себе представить, что на совещании в Филях генерал Беннигсем говорил на немецком, Ермолов на русском, Барклай де Толи думал на немецком, а главнокомандующий Кутузов произносил судьбоносную для России фразу о сдаче Москвы на французском языке. Русский язык негласно считался языком простолюдинов. Практически, преподаватели русского языка были на вес золота. И к этой категории дефицитной профессии относился герой нашего очерка. Прекрасное знание французского языка помогало ему обучать особ дворянского сословия.

Большая часть беллетристов. конца 19 века имеет весьма крупный недостаток – растянутостью в описании определённых событий в тексте своего произведения, неумением остановиться во время. Из известных писателей, как пример, Л.Н. Толстой – просто смакует в описании бала в «Войне и мир». Или прямые речи, там же, на французском по размеру до страницы текста и более. Такое чтиво может позволить себе ныне только дремучий пенсионер. А проза И.Тургенева – хороша под запланированный сон, «снотворное» без побочных эффектов. Конечно, не имеет смысла опускаться до лаконичности детектива, но и перегибать в сторону избыточности писанины – огромный недостаток. Именно Гаршин и прочувствовал грядущую потребность читателя в по-прежнему ёмкой по содержанию, но лаконичной по исполнению литературе. Эмоцию у читателя может вызвать и одно, правильно подобранное слово, без «катавасий» на целую страницу. Это сравнимо с художественным мастерством импрессиониста. Один правильно наложенный мазок – и всплеск эмоций зрителя «понёсся». Мозг далее дописывает своё сам. Но ранний, по христовски, уход из жизни писателя не дал нам, современникам, насладиться сполна новаторским написанием прозы.

Хотя А.А. Гатцук родился в Одессе, Херсонской губернии, и недолюбливал Москвы, но как литератор и издатель развернул свою деятельность в древней столице России. Он вышел в отставку, оставив кафедру русской словесности в Ришельевском лицее Одессы, и переехал в Москву. Газета, издаваемая им так и называлась – «Газета Гатцука». После того, как право издания календаря перестало составлять исключительную собственность Императорской академии наук, и было предоставлено всем и каждому, то появившийся «Крестный календарь» как приложение к газете Гатцука, явился первой ласточкой среди частных календарей. Редкая чиновничья, купеческая семья по всей России не имела этого календаря. А у семьи сельского духовенства – в каждой. Доход от издательства позволял ему проживать на Арбате и там же иметь редакцию и даже открыть собственную типографию. Газета же не получила особой популярности в отличие от его календаря, который в начальные годы своего существования выходил сотнями тиражей в год. Антиеврейская направленность газеты привела не только к соре с видным московским издателем М.Н. Катковым, у которого много работало евреев, но и к упадку интереса к газете среди читателей.

Представлю читателю характеристику Гатцуку, данную русским писателем, в ту пору ещё начинающему, И.И. Ясинским. Он был принят издателем на должность корректора. «Меня сразу же поразило, что у него нет никаких убеждений. Он лавировал между мелями и приспособлялся к обстоятельствам. Начал он с грошового предприятия, с копеечного календаря-крошки, а нажил дом и развил дело, приносившее большой доход. Он был собственником лучшей типографии в Москве и журнала, который на моих глазах стал конкурировать с «Нивой». Издавал он журнал не для малой, а для большой публики, и, не будучи человеком набожным, чуть ли не в каждом номере печатал портреты архиереев, в надежде на подписку среди духовенства. С глазу на глаз суждения у Гатцука были резкие, определенные и крайне отрицательные. В газете же он проводил мнения, о которых заранее знал, что они понравятся толпе. Москву он ненавидел и считал ее «анафемским центром», хотя по другим соображениям». («Исторический вестник», 1893 года, Т51, январь-март.) Своих героев надо знать в лицо – поэтому на лицевой странице каждой его газеты была традиционно изображена фотография редактора. Из скромности – внизу и небольшая.


С этой книгой читают
Я благодарен Вам за то, что выбрали эту книгу для просмотра и чтения. Вероятнее всего, Вы мой постоянный читатель моих книг. На тему лубка уточню – русского лубка, написано и издано не один десяток книг. Они и глянцевые, цветные и широкоформатные. Только написаны не мной. В книге я предлагаю читателю не только ознакомиться с мнением автора книги от увиденных изображений лубков, но и поспорить с ним мысленно и при желании, даже, написать ему (мне)
2024 год является високосным годом. Магнитные бури, вызванные солнечной активностью следуют одна за другой. Одна и них породила литературный замысел. Ухватился за него. И как итог – небольшая фантастическая повесть. Читайте.
Данная книга является небольшой частью Книги адресов С.Петербурга на 1837 год. Книги такого содержания периодически издавались с разрешения С.Петербургского военного генерал-губернатора. Год 1837 взят не случайно. Серия книг будет посвящена году смерти А.С. Пушкина. Эта книга охватывает список лиц, занимающих высшие должности в государстве. Естественно, А.С Пушкин к моменту своей злополучной дуэли был известен в светских кругах. Я постараюсь, по
Генерал губернатор Москвы Ф.В. Ростопчин в 1812 году в одной из им выпускаемых листовок, обращается к Императору Франции – "Харе фиглярить" – прекращай делать свои гнилые дела. Эта книга по содержанию была опубликована в 2021 году под названием "Кто есть Наполеон?". Но после начала военной операции 24 февраля 2022 года я её снял с публикации. Мною были сделаны определённые корректировки текста , также для большей наглядности, я разместил сам текс
Весёлые истории из жизни московской семьи, приключения «в заграницах», мудрейшие перлы еврейской бабушки и очень много доброго юмора, который можно разобрать на цитаты. Небольшие мемуары-новеллы наполнены теплом июльского солнца, ароматом дачной черешни и бесшабашным духом нескончаемых каникул.
Главный герой Денис, проспав работу, попадает в нелепые ситуации. Что он переживет за этот день? И найдет ли ответы на все возникшие вопросы? Это вы узнаете, окунувшись в мир случайностей вместе с Денисом.
«Фетиш постмодерна» – книга-посвящение авторам, с которыми завел тесное общение Ярослав Шумахер, публикуя свои произведения на портале stihi.ru с 2009 года. Также она отражает неуёмный дух модерна, на котором вырос Ярослав Шумахер. Книга во многом смелая и откровенная, даже бескомпромиссная, в ней переплетаются современные реалии и отголоски прошлых эпох.
Смотри Тобик, это же Тяпа! Наконец мы ее нашли! Теперь мама перестанет плакать. Он открыл глаза и увидел маленькую девочку лет четырех-пяти. – Извини малышка, но это мой носок и я никому его не отдам. Это память об очень дорогом мне человеке, – как можно мягче сказал он. – А как же Тяпа? – из глаз девочки полились слезы, губы задрожали. – Ты найдешь другой носок, – нерешительно ответил он…
Книга состоит из нескольких частей. В этой части я дам базу, необходимую на начальном этапе игры на гитаре. Но здесь будет очень много полезного.
Мы собрали лучшие работы молодых художников со всей России, чтобы сделать их творчество немного ближе к людям, немного ближе к Тебе.
В Ямато создан Тайный совет, который должен следить за порядком в государстве и охранять правителя. В него входят начальник дворцовой стражи, близнецы, прозванные в народе белыми демонами, бывший хранитель меча солнца, убийца и женщина-капитан пиратов. Смогут ли они победить Дракона, найти посох восьмисотлетней жрицы и… стать друзьями?
Из далёкого прошлого доставляют погибшего во время боя танкиста, но, русский воин, отдавший жизнь во время Великой отечественной войны принимает неожиданное решение.