Сара Райнер - Да здравствует сладкая месть!

Да здравствует сладкая месть!
Название: Да здравствует сладкая месть!
Автор:
Жанр: Современная зарубежная литература
Серия: Романы Сары Райнер
ISBN: Нет данных
Год: 2016
О чем книга "Да здравствует сладкая месть!"

Орианна и Айви работают в тандеме уже много лет; окружающие восхищаются их дружбой и профессионализмом. Но однажды Айви узнает, что подруга ее предала – тайно завела роман с влиятельным коллегой, добилась вожделенного повышения, а затем навязала ей опеку над какой-то бестолковой девчонкой. Возмущенная Айви придумывает блестящий план, чтобы отомстить Орианне. Но так ли проста эта история? Кто настоящая жертва, а кто обидчик? И когда несколько судеб переплетутся из-за эгоизма одного человека, кто выйдет из этой запутанной игры победителем?

Бесплатно читать онлайн Да здравствует сладкая месть!


© Перцева Т., перевод на русский язык, 2016

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Э», 2016

Благодарности



Многие люди помогали мне с этой книгой. Мне хотелось бы поблагодарить моего редактора в «Орионе» Керсти Фокс, которая смогла увидеть и общую картину, и мелкие детали; моих агентов Вивьен Грин, Амелию Камминс, а также издателей Джейн Вуд и Рейчел Лейшон.

Моя особая благодарность Патрику Фицджеральду, Биллу Грейберу, Дженни Лингрелл, Карлу Мюллеру, Джону Скотту и Кэролин Макуэйд.

Спасибо моей рекламной команде: Стивену Эндрусу, Полли Бил, Урсуле Бенсон, Сэлли Элмс, Дебби Феген, Джасперу Гарланду, Карле Греко, Джеки Донеллан и Дайане Мессидоро.

И, как всегда, спасибо моей матери Мэри Райнер: без ее помощи я не смогла бы обойтись, и Джонатану Ричардсу.

Спасибо моему коту Отелло, однажды ночью прыгнувшему на мою постель, принеся с собой вдохновение, и Уильяму Шекспиру, которому я обязана развитием сюжета.

Я хотела также поблагодарить своего редактора в «Пикадор» Франческу Мейн, которая помогла отточить последний вариант, и всем прекрасным людям в «Сент-Мартин пресс», особенно Саре Гудман.

Глава 1. Все друзья

– Мы опаздываем, – напомнил Дэн.

– Ой, еще пять минут, – пробормотала Орианна, прижимаясь к нему.

Положив голову ему на грудь, она ощущала каждый его вдох и выдох. И рассеянно смотрела в пространство поверх гераней на подоконнике: Орианна находилась в том полусонном состоянии после занятий любовью, когда больше ничего не имеет значения. Даже презентация, которую ей нужно было провести этим утром, казалась менее важной, хотя новый проект мог принести много денег рекламному агентству, где она работала.

Если бы ей было суждено умереть в эту минуту, она умерла бы счастливой. Если бы бомба рванула в квартире и обратила их в пыль, она бы посчитала это лучшим временем для ухода.

Глаза Орианны остановились на оконном ящике с цветами. Изящные красные лепестки на фоне пыльных ярко-зеленых листьев выглядели прекрасными. Даже в серенький денек, как сегодня, они бурлили жизнью, полные решимости цвести, бросая вызов окружающему.

Именно такие чувства вызывал в ней Дэн: мир казался возвышенным, обостряя ощущения. Самые обыденные картины были наиболее интенсивными: Орианна замечала детали, на которые в иной ситуации не обратила бы внимания.

Она похлопала его по животу:

– Сознаешь, что это одна из моих любимых частей твоего тела?

Дэн втянул воздух и напряг мышцы.

– Смотри, ты почти можешь видеть очертания моих мускулов.

Как бы Орианна ни любила его тело, однако она скептически усмехнулась. За последние несколько месяцев, благодаря постоянному сексу, она узнала каждый дюйм его тела. Невероятно, что она пропустила столь восхитительный признак мужественности.

– Где?

Дэн высвободился из ее объятий и сел.

– Здесь.

Действительно, на животе виднелись слабые контуры кубиков.

– Да!

– Я много поработал над ними. Вместе с Робом делал дополнительные приседания в тренажерном зале.

– Потому что я сказала, что люблю твое брюшко?

– Я всегда немного стыдился его, – проворчал Дэн.

– Да я не в осуждение.

– Знаю… Видишь ли, я не всегда был таким.

– Вот как?

– В детстве я был довольно толстым.

Ей трудно было это представить. Конечно, Дэн не идеал, но в очень неплохой форме для работника рекламы, у которого за плечами несколько лет пьянства и разврата.

Он почесал в затылке и пробормотал:

– Брат прозвал меня Пончиком.

– О нет!

Орианна ткнула Дэна пальцем в живот:

– Из-за этого?

– Прекрати! Щекотно!

– Что? Не слышу.

Она пощекотала его.

Беспомощный Дэн рассмеялся, но чтобы избежать дальнейших унижений, выбрался из постели и отправился в душ. Через несколько минут он вернулся, вытирая полотенцем стоявшие ежиком волосы.

– Хорошо бы отпраздновать успех сегодняшней презентации, – сказала Орианна. – Что ты делаешь сегодня вечером?

Затаив дыхание, она ждала ответа. Хотя они встречались не первый месяц и он никогда не давал ей причин тревожиться, Орианна теряла уверенность там, где речь шла о мужчинах. Переживала моменты застенчивости, боясь того, что Дэн скажет, что у него есть дела поважнее.

– У меня свидание с Робом в половине восьмого.

– Ясно.

Орианна отвернулась, чтобы он не заметил ее разочарования. Она по уши влюбилась в Дэна и не могла им насытиться. Хотя, возможно, следовало быть благодарной: эти утомительные встречи с личным тренером помогали держать его в форме.

– Но потом я свободен, – добавил Дэн.

Она обрадовалась.

– Я думала, что после вечерней тренировки вы, парни, захотите выпить.

– Да, но по-быстрому.

– Не хочу мешать.

– Нет-нет, ничего подобного.

«Я хочу видеть Дэна позже. И пора бы нам вместе показываться на людях. Тренажерный зал Роба может оказаться подходящим местом. Кроме того, неплохо бы получше узнать Роба. Все эти разговоры о животах теперь, когда у меня регулярные отношения… Неплохо бы и самой заиметь личного тренера. Он помог бы мне избавиться от лишних килограммов, к которым я предрасположена».

– Как насчет того, чтобы где-нибудь встретиться с вами обоими? Я бы хотела познакомиться с ним.

– Неплохая идея.

– Правда?

– Но я немного беспокоюсь за Роба.

– Почему?

Дэн такой милый. И как трогательно выглядит, когда обеспокоен!

– Хорошо, если ты будешь рядом.

– Полагаешь?

Хотя она в глаза не видела Роба, все же была польщена тем, что ему может потребоваться ее совет.

– Думаю, он…

Дэн почесал в затылке – признак того, что ему нужно в чем-то признаться.

Что это может быть? Наверное, у Роба проблемы с девушкой и Орианна с ее женской проницательностью сумеет помочь. Она рада побыть жилеткой. Встретив Орианну, он поймет, что кроме его девушки есть и другие, которые облегчат его боль… Нет, она влюблена в Дэна, хотя еще не сказала ему об этом, но все же приятно, когда тобой восхищаются. Орианна улыбнулась, подумав, что этим вечером у нее будет двое мужчин.

– Так что?

– По-моему, он ко мне неравнодушен.


На другом конце Лондона, в Бэттерси, под пуховым одеялом спал Роб, не зная, что его сексуальные предпочтения стали предметом утреннего разговора на Холлоуэе. Сегодня до ланча у него не было клиентов (слава богу), он может побаловать себя и выспаться в компании кота Потейто, прижавшегося к его ногам. Рев двигателей и гудки клаксонов в час пик превратились в мерное «шурх, шурх» обычного дорожного движения. А сосед по квартире давно захлопнул за собой дверь.

Наконец, Роб зашевелился. Друзья часто подшучивали над его способностью спать под любой шум, и сегодняшний день явился исключением. В двенадцатом часу Потейто решительно поскреб когтями подушку, возвещая о том, что проголодался. Роб протер глаза, злобно взглянул на Потейто, а потом и на будильник. Признал, что кот в полном своем праве, и, пошатываясь, побрел в кухню. Он часто утверждал, что из-за тяжелой физической работы нуждается в большем отдыхе, чем остальные, но, по правде говоря, спал так же долго, если перед этим весь день провел у телевизора.


С этой книгой читают
Кло Эплтон опрометчиво заводит роман с начальником. Поддавшись чувствам, она рискует очень многим, но отказаться от Джеймса выше ее сил.Совместная деловая поездка в Нью-Йорк дает им уникальный шанс провести время наедине. Однако то, что задумывалось как идеальное приключение, по странному стечению обстоятельств превращается в весьма опасную затею, прежде всего для Кло.Готова ли она смириться с неожиданными фактами из жизни Джеймса? Он женат, у не
Лу получает неприятное известие. По медицинским показаниям ей следует как можно скорее завести ребенка, поскольку в будущем она уже не сможет стать матерью. Увы, она не находит понимания у своей второй половинки, что приводит к разрыву отношений. Отчаяние, депрессия неизбежны. Но когда тебе плохо, надо найти того, кому еще хуже, и помочь. Встреча с Адамом, который тоже мечтает о детях, знакомство с Кэт и Ричем спасают Лу. Их трогательные истории
Трое незнакомых друг с другом людей волей судьбы встречаются в одном месте. Карен несколько лет назад потеряла мужа и сейчас одна воспитывает малолетних сына и дочь. Эбби готовится к разводу – ее отношения с любимым окончательно испортились. Майкл – хозяин цветочного магазина, чей бизнес постепенно рушится. Все трое – Карен, Майкл и Эбби – решают, что им нужна помощь специалиста, чтобы справиться с проблемами, но связь, которая устанавливается ме
Семь утра, поезд из Брайтона в Лондон. Все как обычно, люди украдкой наблюдают друг за другом, впереди очередной рабочий день. Но в одно мгновение что-то меняется… И судьба Анны, Лоу и Карен никогда уже не будет прежней. Один момент, одно необыкновенное утро в поезде… Кто бы мог подумать, что история, случившаяся тогда, станет для них отправной точкой новой жизни, о которой они и не могли мечтать?
Яркие огни. Гигантский мегаполис. Плавильная печь. Город контрастов. Город-империя. Город-приманка. Столица мира. Нью-Йорк, Нью-Йорк, у него много имен. Люди со всего света приезжают сюда, как завороженные. Здесь все как будто кричит: «Если ты сумеешь сделать себя в Нью-Йорке, перед тобой откроются все двери!»Этот лозунг особенно соблазнителен для тех, у кого нет своей семьи. Молодые люди приезжают в Нью-Йорк учиться, работать или просто развлека
Все люди на земле делятся на две категории: мужчины и женщины. И хотя генетики доказали, что у мужчин с женщинами гораздо больше общего, чем различий, тем не менее, они все же есть. Слово Бога обращено ко всем нам, и во Христе нет разделения по «половому признаку» (см. Гал. 3:28), но нам важно понимать, что, стараясь сохранить верность Богу, мужчины и женщины сталкиваются с разными сложностями. Евангелие – для всех нас, но мы уже давно убеждаемся
Сан-Франциско, 1962 год. Шестилетняя Оливия напугана: ей сказали, что отныне в доме поселится старшая дочь папы, которую привезут из китайской деревни. «Она будет здесь жить вместо меня?» – «Нет, конечно! Вместе с тобой». Однако девочка не может побороть недоверчивое отношение к сестре. Во-первых, Гуань плохо говорит по-английски, во-вторых, утомляет Оливию своей бесконечной любовью… А еще Гуань утверждает, что может общаться с духами умерших люд
Дебютный роман молодой итальянской писательницы Франчески Джанноне, ставший литературной сенсацией в Италии – раскуплено уже более 580 000 экземпляров, а права на издание проданы 37 странам.Роман основан на истории прабабушки автора, в нем рассказывается о жизни Анны – молодой женщины с севера Италии, в 1934 году переехавшей вместе с семьей на юг страны, на родину мужа. Став первой женщиной-почтальоном в Лиццанелло, Анна бросает вызов патриархаль
«Проснулся я очень рано.Окно в моем номере было от пола до потолка, с вечера я его не зашторил, и поэтому, несмотря на ранний час, солнце гуляло по всему номеру, а заодно и по моему пуховому одеялу…»
«Ученые – это такие люди, которые создают странные и зачастую не нужные человечеству вещи.Вот, например, когда-то в глубокой древности прапредок наших ученых мужей, взяв в руки каменный нож и ветку древнего дерева, почесав лохматый затылок, сотворил первую в мире Пробку…»
Уникальная история 14-летнего подростка во время Великой Отечественной войны. Поразительный случай стойкости мальчика, характер которого никому не удалось сломить. Четырежды смерть заносила над ним свою костлявую руку, но Жене удалось выжить. В 1941 году родной город Жени Ростов-на-Дону попал в оккупацию. Подростки создали подпольную группу, помогали скрываться нашим раненным бойцам. В 1942 году Евгения забрали на принудительные работы в Германию
Покорный родительской воле, желая получить богатое приданое, боярич Власий Сомов отправляется за невестой. Он надеется встретить милую смиренницу, а вместо этого получает упрямую, отважную боярышню. Непросто найти общий язык со своевольной Еленой Зотовой, однако события, происходящие с главными героями, помогают им лучше понять самих себя и друг друга.