Лао-цзы - Дао де Цзин

Дао де Цзин
Название: Дао де Цзин
Автор:
Жанры: Книги по философии | Зарубежная классика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2020
О чем книга "Дао де Цзин"

Дао дэ цзин, «Книга пути и достоинства» – основополагающий источник учения и один из выдающихся памятников китайской мысли, оказавший большое влияние на культуру Китая и всего мира. Основная идея этого произведения – понятие дао – трактуется как естественный порядок вещей, не допускающий постороннего вмешательства, «небесная воля» или «чистое небытие».На китайском это произведение Лао Цзы считается поэзией, но данный перевод адаптирован (что большая редкость!) для современного читателя.Перевод с традиционного китайского Ирины Костанды.

Бесплатно читать онлайн Дао де Цзин


Стих 1. Начало Неба и Земли

Дао, которое можно описать словами – это не истинное дао, имя, которым его можно назвать – это не его вечное имя.

Небытиём именуют начало Неба и Земли, бытием именуют основу всего сущего.

Поэтому, постигнув небытиё, наблюдаешь дао в мельчайших проявлениях, а постигнув бытиё, наблюдаешь конечную форму всех проявлений дао.

Бытие и небытие имеют одинаковое происхождение, но называются по-разному.

Но и то, и другое еще называют сокровенными глубинами.

Понимание тайн сокровенной глубины бытия через понимание тайны сокровенной глубины небытия – это и есть способ проникнуть во все тонкости перемен и превращения мира.

Стих 2. Добившись успеха, не будь высокомерен

Люди Поднебесной знают красоту как красоту, потому что существует уродство.

Люди Поднебесной знают хорошее как хорошее, потому что существует плохое.

Поэтому бытие и небытие переходят друг в друга, трудное и лёгкое формируют друг друга, длинное и короткое проявляют друг друга, высота и глубина дополняют друг друга, звук и голос гармонизируют друг друга, начало и конец связаны друг с другом – это вечный закон!

Поэтому мудрец [зная как связанны между собой явления] совершает дела недеянием, обучение отворит молчанием: пусть всё сущее само, естественным образом, возникает и произрастает, он не закладывает к этому основ, он действует, но без личных устремлений, он не становится высокомерным, добившись успеха и признания.

Он не признаёт своих заслуг, поэтому ему нечего и терять!

Стих 3. Мудрец управляет так…

Не почитай талантливых, и это не приведёт к противостоянию в народе, не цени редкие предметы, и это не приведёт к воровству в народе, не выставляй напоказ то, что вызывает желание, и это не приведёт к беспорядкам в народе.

Поэтому мудрец, познавший дао, управляет так: он опустошает от желаний сердца, но наполняет животы народа, он ослабляет волю и устремления народа, но укрепляет его кости, он постоянно заботится, чтобы у народа не было ни изворотливости, ни желаний!

Сделай так, чтобы знающие не осмеливались действовать, а совершали все поступки недеянием.

И тогда будут порядок и спокойствие!

Стих 4. Усмири свет, приравняй к пылинке

Дао – это пустота, но в своём применение не имеет конца и края.

Как оно глубоко! Кажется, что оно праотец всего сущего.

Притупи его остроту; уничтожь всю его противоречивость; усмири его свет; приравняй его к пылинке.

Как оно безформенно! Но все равно кажется явным и существующим.

Я не знаю, кто его породил, но кажется оно породило самого Небесного императора!

Стих 5. У имеющего общирные познания, есть и предел знаниям

Небо и Земляко всему сущему относится одинаково непредвзято, Мудрец ко всему народу относится одинаково непредвзято.

Разве не похоже пространство между Небом и Землей на большой кузнечный мех?

В нём (меху) пустота, но он не пустеет: чем больше раздуваешь, тем больше он раздувается.

Но имеющий обширные познания, не подобен в этих способностях меху, потому как его познания имеют предел, а значит лучшее: держать их в себе!

Стих 6. Бессмертное дао подобно волшебной долине

Великое дао – условно волшебная горная долина, оно бессмертно!

Оно подобно таинственному всепорождающему чреву матери, всё порождающее материнское чрево – это основа Неба и Земли!

Явно существующее, оно непрерывно, а в применении неисчерпаемо!

Стих 7. Небо и Земля вечны

Небо и Земля вечны!

Небо и Земля потому и вечны, что существует не для себя!

В этом и причина их бессмертия.

Именно поэтому мудрец, отступая, оказывается впереди, а пренебрегая собой – сохраняет себя.

Вы спросите: «Разве это не потому, что он не заботится о личном благе?»

Я отвечу: «Это-то как раз и помогает ему достигнуть личного блага».

Стих 8. Высшее добро словно вода…

Высшее добро, словно вода.

Благо от воды, состоит в том, что она приносит пользу всему и не вступает ни с кем в борьбу.

Она орошает все и приходит даже в те места, которые вызывают у людей отвращение.

Поэтому вода очень похожа этим качеством на дао.

Человек, в сердце которого живет высшее добро, селится в самом благодатном месте, сердце его словно животворный источник: спокойно и глубоко, он высшей степени милосерден по отношению к людям, он в высшей степени искренен и достоин доверия, он высшей степени следует порядку, при управлении страной он в высшей степени талантлив, во всех делах он в высшей степени умеет воспользоваться удачным моментом при любых обстоятельствах.

Но что бы такой человек ни делал, главная добродетель, присущая всем его поступкам – не вступать в борьбу!

И поэтому он не знает ни потерь, ни скорби.

Стих 9. Вместо того, чтобы накапливать и стараться сберечь…

Вместо того, чтобы накапливать и стараться сберечь, лучше вовремя остановиться!

Постоянно пользуясь остриём, невозможно долго сохранять его острым!

Если золота и нефрита полны палаты, то никто не сможет все это сберечь!

Богатые аристократы нарочитым высокомерием сами же навлекает беды на своих потомков.

Успешно завершив дело, отступи: в этом и будет небесное дао, это и есть естественный ход вещей!

Стих 10. Постигнув мастерство…

Можно ли объединить дух и тело и больше не разделять их?

Можно ли уподобиться младенцу, не имеющему страстей, если собрать дух и сделать его мягким и послушным?

Можно ли не найти у себя недостатков, когда очистишь разум и глубоко заглянешь в сердце?

Можно ли применять недеяние, заботясь о народе и управляя страной?

Можно ли сохранять спокойствие, когда весь мир в движении?

Можно ли не выставлять напоказ ум и умения, постигнув мастерство?

Создавай все и взращивай всё.

Но, создавая, не обладай!

А действуя, не прилагая усилий!


С этой книгой читают
Классический даосский философский трактат «Дао Дэ Цзин» (IV—III в. до н. э.) является основополагающим источником учения и выдающимся памятником китайской мысли, в котором изложены основы даосизма, оказавшие большое влияние на культуру не только Китая, но и всего мира. Его авторство приписывают основоположнику даосизма древнекитайскому философу Лао-цзы.В основе этого произведения – учение о великом Дао, бесформенном и бессловесном, господствующем
Цивилизация Запада учит своих детей, что жизнь – это поле битвы, где ты должен быть первым или смириться с тем, что тебя затопчут. Таковы базовые правила взрослой игры мира европейских ценностей.Иное дело – Восток. Если ты устал от погони за ускользающим зверем – остановись, сядь у края тропинки и жди. Если дао угодно, зверь сам придет к тебе, а если нет – зачем тогда бегать?Говорят, конфуцианство – это одежда китайца, а Дао – его душа. Загляните
Западная цивилизация не всегда была мудра, но своих базовых принципов придерживалась неукоснительно: жизнь – это поле битвы, где ты должен быть первым или сразу приготовиться к тому, что тебя затопчут. Этот боевой ритм существования устраивал далеко не всех, и тогда в поисках духовных ориентиров взоры недовольных устремлялись к Востоку.Именно там этот же мир можно было увидеть совсем иначе – спокойным, гармоничным, лишенным суеты бесполезного соп
«Дао Дэ Цзин» («Книга об истине и силе») Лао-цзы – одна из величайших книг человечества наряду с Библией, Торой, Кораном и Бхагават-Гитой, определившая контуры современной мировой культуры. В чем секрет этого древнего текста, читатель узнает из настоящего издания, которое содержит новый перевод и уникальное авторское толкование «Дао Дэ Цзин».Для Бронислава Виногродского, переводчика и комментатора, «Дао Дэ Цзин» не только любимая книга, но и беск
Ложь распоясалась, совесть совсем потеряла, претендует на «норму» в человеческом обществе. Во всех сферах жизнедеятельности человека активно пыталась выстроить свой виртуальный мир, основанный на сомнительных ценностях и ложных постулатах. Но времена меняются, поэтому Правда вновь укрепляет свои позиции. Басня для детей и взрослых, которая помогает в формировании нравственных качеств личности.
В книге показаны основы современных методов проектирования, создания и настройки социальных систем, их естественно-научная, экономическая и биологическая природа. Мы представим нашему читателю материал в новом ракурсе, соединяя факты друг с другом, словно кусочки пазла в узор, который называется «складность». Это новый уровень понимания гармонии законов Мироздания, который позволяет оперировать большей сложностью взаимосвязей в Природе и заново о
Как фильтровать льющийся отовсюду поток информации, который, как правило, не объективен и является психологическим восприятием тех, кто формирует Ваши установки…
В данной, предлагаемой мной, книге излагается странность мига творения настоящего мира.Мной утверждается, что сознание человека в настоящем.Как великий криминалист декодирует «отпечаток» вещи в излучении, сознание человека в настоящем формирует пространство.Пространство – это память о прошлом настоящего.Для каждого индивида сознание творит своё настоящее, прошлое и память.Как мыслимую «голограмму бытия».Которая и есть небытие. Также рассматривает
«Горят щеки – значит, кто-то вспоминает. Я вспоминаю умерших людей. Что, если нас тоже вспоминают мертвые? Что мы чувствуем, когда кто-то молится за нас?..»Монопьеса для безумной балерины, текст в авторской редакции.
«Знаешь, как это бывает? Бежишь по кругу, как лошадь в цирке, задыхаешься… Понимаешь, что так дальше нельзя, что нужно выскочить за круг, изменить свою жизнь. Но боишься. Боишься остаться один, боишься не справиться с собой… и постепенно привыкаешь…»Пьеса про геев, текст в авторской редакции.
О Габриэле Конте, восходящей звезде итальянской оперы, Наташа была наслышана задолго до съемок благодаря подруге, большой поклоннице его творчества. Но, улетая в солнечную Италию на съемки клипа известного трио, девушка планировала лишь пополнить свое актерское резюме впечатляющим проектом. Последнее, что ей было нужно, это влюбляться в коллегу по съемочной площадке. В обложке использованы рисунки автора. Книга переведена на итальянский язык. В н
Последний 12 месяц зимы 994 периода. Трорвль - зимнерожденный, а значит юноше осталось жить всего один месяц. Жестокие традиции Зеленого Каганата не дают ему шанса уцелеть и сохранить только что расцветшую любовь. Но серьезные люди, живущие под чужими именами, уже ломают ход истории Мира Жемчужины. Как отразится это на судьбе молодого кочевника? Вторая история цикла "Пираты Драконьих гор". Книга первая: Пираты Драконьих гор. История первая.