Джеффри Ротшильд - Дарующий свет. Биография д-ра Джавада Нурбахша, главы суфийского братства ниматуллахи

Дарующий свет. Биография д-ра Джавада Нурбахша, главы суфийского братства ниматуллахи
Название: Дарующий свет. Биография д-ра Джавада Нурбахша, главы суфийского братства ниматуллахи
Автор:
Жанры: Ислам / мусульманство | Зарубежная публицистика | Зарубежная религиозная литература | Биографии и мемуары
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2018
О чем книга "Дарующий свет. Биография д-ра Джавада Нурбахша, главы суфийского братства ниматуллахи"

Существует множество жизнеописаний выдающихся суфиев прошлого, но мало что можно прочитать о современном суфийском мастере, которому приходилось иметь дело с проблемами ХХ века.

В этой книге как раз предпринята попытка рассказать о ранних годах жизни д-ра Джавада Нурбахша, который был главой суфийского братства ниматуллахи в течение 55 лет. Воссоздавая основные моменты его жизни, эта книга рассказывает о характере д-ра Нурбахша и фактах его биографии, недоступных ни из каких других источников. В конце книги приводится интервью, взятое автором в декабре 1997 года. В нем Джавад Нурбахш касается широкого круга вопросов, начиная от отношения суфизма и ислама и заканчивая природой смерти. На ряд вопросов д-р Нурбахш никогда не отвечал прежде. Помимо этого в книгу включены избранные стихотворения Джавада Нурбахша и глоссарий суфийских терминов. Автор книги – один из дервишей братства.

Бесплатно читать онлайн Дарующий свет. Биография д-ра Джавада Нурбахша, главы суфийского братства ниматуллахи


Jeffrey Rothschild

BESTOWER OF LIGHT


Перевод с английского: Алексей Орлов

Перевод стихов из Дивана: Алексей Шелаев, Леонид Тираспольский


© «Риэлетивеб», перевод, 2017

© ООО ИД «Ганга», 2018

Узнавший Бога

Узнавший Бога о себе не помнит,
Над ним не властны прошлого влеченья,
Он – пациент Врача, и он не дрогнет,
Приемля жизни горькое леченье.
Узнавший Бога не творит кумира
Из личных чувств и мыслей, он готов
Отдать легко богатство мира
За миг свободы, что дарует Бог.
Узнавший Бога – капля океана,
И зная, что исчезнет в должный срок,
Стремится он к тому, что постоянно,
А постоянен в мире только Бог.
Узнавший Бога пьет вино забвенья —
Ни споров, ни различий больше нет,
И в тысячах зеркальных отражений
Находит он Того, кто дарит свет.[1]
Джавад Нурбахш
Перевод Б. Тираспольского

Выражения признательности

Хотя книги пишутся, как правило, в одиночестве, почти всегда есть люди, без участия которых книга не вышла бы в свет.

Прежде всего, я должен выразить благодарность самому д-ру Нурбахшу, перед которым я в неоплатном долгу. Без его благословения я бы никогда не отважился на этот труд. Если бы не его готовность потратить много часов, отвечая на мои вопросы, я потерпел бы неудачу. Его содействие было просто неоценимым.

Далее я хотел бы поблагодарить Алирезу Нурбахша, редактора журнала «Суфий», помогавшего мне на протяжении всей работы над книгой и при ее публикации; Симу Джонстон, которая выступала в роли переводчика во время наших бесед с д-ром Нурбахшем (за исключением последнего интервью), свою задачу она выполняла столь успешно, что мне часто казалось, будто я разговариваю непосредственно с мастером; Пола Вебера, который помог мне подготовить вопросы для этих интервью и отредактировать книгу; и Луэллина Смита, который ознакомился с начальными версиями рукописи и внес ценные предложения по их правке.

Я также должен выразить свою глубокую признательность Али А. Мазхари, автору биографии д-ра Нурбахша на персидском языке (которая была опубликована в Лондоне много лет назад издательством Khanaqahi-Nimatullahi Publications), я использовал ее материал в своей книге. Без работы г-на Мазхари с его глубоким знанием деталей биографии д-ра Нурбахша я вряд ли преуспел бы в решении своей задачи.

И наконец, есть еще один человек, которому я должен выразить свою признательность. Когда после нашего последнего интервью я уже поднялся, чтобы уйти, д-р Нурбахш вновь усадил меня и продиктовал последнее выражение благодарности, которое он попросил меня поместить в книге – просьба, которую я с радостью исполняю:

Большей частью того, чего я достиг в своей жизни суфия, я обязан моей жене, Парвине Данешвар, дочери д-ра Абдуллы Данешвара, моей верной спутнице, достойно воспитавшей наших детей. Вот почему для меня так важно искренне поблагодарить ее.

Вступление

Книга, которая лежит перед вами, – не научная и объективная биография Джавада Нурбахша.

Будучи учеником д-ра Нурбахша на протяжении 20 лет, я не смог бы написать подобную книгу. Вместо этого я попытался дать живое описание ключевых событий в жизни д-ра Нурбахша, чтобы читатель сам мог составить представление о нем. Добавляя кое-где художественные детали, я, тем не менее, стремился точно следовать фактам. Более того, все цитаты из книг и документов, включенные в текст, выверены по первоисточникам.

Следует заметить, что это и не полное жизнеописание. Книга завершается в тот момент, когда д-р Нурбахш становится главой суфийского братства ниматуллахи – в то время ему было двадцать шесть лет. Мое решение осветить именно этот период его жизни вызвано боязнью скорой утраты сведений о нем (что вряд ли грозит информации о последующем периоде его жизни). Уже нет в живых многих из тех, кто описан в этой книге, а многие источники, на которые опирается ее материал, ныне стали недоступными. Поэтому в первую очередь я стремился запечатлеть те факты, которые наиболее уязвимы перед неумолимым ходом времени.

Такой подход, однако, вывел за рамки книги многие крайне важные начинания д-ра Нурбахша, относящиеся к его деятельности в качестве мастера братства. Например, в тот момент, когда к нему перешли бразды правления братством, существовало лишь три ханаки – в Тегеране, Керманшахе и Мешхеде. За два последующих десятилетия в Иране было построено семьдесят ханак ниматуллахи – во всех крупных городах и многих небольших. Число дервишей братства выросло с нескольких сотен до многих тысяч человек.

В сооружении ханак ему помогал Машаллах Никтаб, ученик, посвященный в братство вскоре после того, как д-р Нурбахш стал мастером. Ему было за сорок, в течение двадцати лет он искал духовного наставника и наконец услышал о д-ре Нурбахше. Он приехал к нему в г. Бам, где тот жил в то время, и после четырехчасовой беседы с мастером принял посвящение. С этого времени вся его жизнь была посвящена братству. Первым заданием, которое возложил на него мастер, была поездка в Керман для восстановления ханаки шейха Камал ад-дина Нурбахша, отдаленного предка мастера. Джавад дал себе обещание сделать это еще в юности (о чем упоминается далее в книге). В дальнейшем Машаллах Никтаб руководил строительством практически всех ханак братства в Иране. В одном из своих интервью д-р Нурбахш сказал: «Все тяготы и труды по сооружению ханак принял на свои плечи г-н Никтаб».

В течение этого же двадцатилетнего периода мастер отдал много сил издательству Khanaqahi Nimatullahi Publications (Энтешарат-е Ханагах Нематоллахи) в Тегеране, которое до этого выпустило лишь небольшое количество книг. Под его руководством было опубликовано более ста трудов по суфизму на персидском языке (большинство из них подготовлены к печати либо написаны самим д-ром Нурбахшем), включая труды Шаха Ниматуллы[2], которые до этого существовали лишь в рукописном виде.

Д-р Нурбахш значительно расширил библиотеку при издательстве, размещавшуюся в тегеранской ханаке, – теперь она включала в себя подлинники рукописных трактатов по суфизму, собрания суфийской поэзии, написанной выдающимися арабскими и персидскими поэтами прошлого, исторические документы и письма, имеющие отношение к суфизму. Впоследствии библиотека была размещена в одном из зданий большого комплекса, который в течение нескольких лет был возведен д-ром Нурбахшем на месте прежней тегеранской ханаки.

Несмотря на многочисленные обязанности по отношению к братству, д-р Нурбахш принимал участие и в мирской жизни. Его любимым предметом на медицинском факультете была психиатрия, и после смерти своего мастера, Муниса Али Шаха, он решил вновь вернуться в Тегеранский университет, чтобы специализироваться в этой области, одновременно работая ассистентом психиатра в Тегеранской больнице Рузбеха, чтобы получить практические навыки.


С этой книгой читают
Статьи, представленные в настоящем сборнике, так или иначе освещают различные стороны взаимоотношений Православия и ислама в России в новейшее время, предлагая ответы на возникшие вопросы. Во всех этих статьях отстаивается православная позиция, то есть, истина. Автор книги, известный православный публицист, надеется, что все они вместе дают достаточно адекватное представление о специфике православно-мусульманских отношений в современной России и
Работа представляет собой пособие для изучающих систему ценностей ислама. Подробно рассматриваются основы религиозных убеждений (или акыда), исламское мировоззрение и мораль. Основное внимание уделено разъяснению исламской догматики без использования сложной аргументации, для понимания которой требуются специальные навыки в области философии, экзегетики или мусульманского права.Настоящий курс состоит из 60 занятий, каждое из которых посвящено опр
Қолдарыңыздағы көркем безендірілген, терең мағыналы және бейнелі сөздермен кестеленген бұл кітап екі бөлімнен тұрады. Бірі, Құран мағынасының – поэзиялық, екіншісі, тәпсірлердің аудармасы. М. Хайрулла Иман Валерия Порохованың “Құран. Мағыналары мен түсіндірмесінің аудармасы” деген шығармасындағы поэзиялық аударма мен ғылыми еңбек-тәпсірдің екі бөлек туынды екенін, бірін-бірі толықтыру арқылы тұтас бір дүниені құрайтынын жақсы ұғынып тәржімелеген.
Очищенный от искажений академический перевод 10-ой главы Священного Корана. Вестник Иона – Юнус, был послан в Ниневию, столицу Древней Ассирии, около 700 года до нашей эры. Ниневия располагалась на восточном берегу реки Тигр, и её население составляло чуть более 100 000 человек. В главе делается акцент на предоставление отсрочки народам перед наказанием за преступления, в течение которой они могут исправить свои пути, что является одним из вечных
Здесь, дорогой читатель, ты найдёшь свою крупицу мудрости, которая поможет тебе решить твою проблему. Ты узнаешь, что первично, а что вторично, сознание или материя. Первичен Разум Вселенной, информация вторична. Здесь есть основной закон бытия, с помощью которого ты сможешь формировать свою душу. Кто такой Виссарион и в чём его заслуга. Эта книга для тебя, читатель. И стар и млад её читает, находит то, о чём мечтает, думает и созерцает. Затем тв
«Урал-батыр» – самое крупное и древнейшее эпическое произведение башкирского фольклора. Перед нами прозаическое переложение, призванное сделать эпос еще более доступным и понятным читателю. Важно отметить, что работа Айдара Хусаинова – не пересказ эпоса, а талантливое воспроизведение всей его сложной композиционной и образной структуры, без ущерба смыслу и букве оригинала. Народный писатель Башкортостана Ахияр Хаким.
Дмитрий Ангельев – внук легендарного директора крупнейшего зерносовхоза Гигант Д. Д. Ангельева, сын ростовского журналиста А. Д. Ангельева. Этот взращённый на донской земле потомок греческой фамилии – циник по велению разума и предпоследний романтик, человек, попытавшийся заглянуть жизни в такие места, куда не всякий отважится.Умение писать стихи он не считает особым даром, ведь это то, что дано ему по праву рождения. Предшествующие поколения – о
Сказочная притча для детей и взрослых. В этой увлекательной и поучительной истории, две веселые и дружные сказочные души, Микки и Оскар, живут в своих домиках в волшебном мире. Но случается непогода и дождь – и у Микки домик стоит целый и невредимый, согревая теплом своего хозяина, а у Оскара, почему-то рушится и сыпется как песок! Оскар снова и снова его восстанавливает, но приходит дождик и опять домик как решето! И вот пришло время и нашим гер