С произведениями Александра Петренко (Ралота) я познакомился не так давно. Но, с первых строк не смог оторваться от его захватывающего повествования. На первый взгляд композиции его прозы кажутся простыми, прямая речь близка к разговорной. Но это только на первый взгляд! Будучи представителем довольно редкой профессии (мельник), он, видимо настолько синтетичен с природой, с ощущением нашей жизни, нашей земли, нашего быта, что сама гармония жизни вошла в него и вылилась на бумагу Душой народа, Душой казачества (не побоюсь написать именно так!) Подкупающая простота и правдивость его языка, стилистика речи, напомнившая гоголевскую, не смогли оставить меня равнодушным.
В сказанном нет преувеличения. Прочтите сами и убедитесь!
Исторические сюжеты, характеры героев изображены четкими штрихами, присущими только Александру Петренко. Гармоничное сочетание детектива и элементов мистики создают увлекательнейшее талантливое полотно его книг.
Сейчас много и скучно говорят о патриотизме. При этом выставляя за эталон «русского творчества» поделки и подделки, рассчитанные на примитивное восприятие, извращенное сознание и на любовь к вульгарным суперобложкам. Разворачиваешь «фантик», а… внутри пустота.
Увы, сия учесть в последние два десятилетия коснулась всех видов искусства и не обошла литературу.
В моде коммерческое начало «мыльных опер», половых извращений, примитивных искажений действительности, крови и жестокости… Приоритет силы и крутости «патриота» с квадратной челюстью, стальными мышцами и отсталым умственным развитием.
Действительно! Зачем читателю думать, переживать?
Похоже, что цель нынешнего коммерческого «искусства» только привлекать, развлекать, отвлекать.
Но, простите! В таком случае, о каком «патриотизме» и о каком «возрождении России» может идти речь? Когда бездарные однодневки, сменяя друг друга, не дают пробиться к людям росткам высокого, светлого, настоящего, каким и является творчество Александра Петренко (Ралота)?
Обидно и больно!
Но всегда, во время отлива уходила пена, выбрасывая на песок истории жемчужины, становящиеся достоянием вечности.
Думаю, что писатель Александр Ралот относится к одной из таких жемчужин, а его произведения не только увлекательны и правдивы, но и несут в себе заряд оптимизма, энергию Веры и справедливости.
Новая книга Александра Петренко (Ралота), это не только замечательное, захватывающее произведение, но и очередной удар по бездарности, бездуховности и лжи.
Да! Пока таких авторов издают маленькими тиражами. Не платят заслуженных гонораров, не пиарят в СМИ. Но «имеющий око, да узрит!».
Уверен, что не за горами то самое время «отлива»!
А пока, Уважаемый Читатель, я рад за Вас, что Вам попала в руки эта книга.
Книга не для всех!
Вам повезло, Читатель!
Среди «пены» Вам самой судьбой подарена встреча с литературной жемчужиной по имени Александр Ралот.
А я горд тем, что Автор доверил мне написать вступительное слово!
Член Союза писателей России,
Член Союза журналистов России,
Верховный атаман Российского Вольного Казачества,
Леонид Ефремов.
Весёлой мелодией из известного кинофильма телефон звонил уже минут десять.
Марго пыталась перевернуться на другой бок, потом накрыть голову подушкой. Навязчивая мелодия легко преодолевала хлипкое препятствие.
«Ну почему когда рядом должен лежать мужчина, чтобы вместо тебя подняться с постели и разобраться с этим телефонным чудовищем, его нет. Эх, Силуянов, Силуянов, и где тебя черти носят?» – Маргарита ещё что-то там подумала о тяжёлой бабьей доле, нашла как всегда убежавшие под кровать тапочки и подошла, наконец, к современному средству пытки.
– Крулевская слушает, – сонным голосом пробормотала она в трубку.
– Марго ты на часы смотрела? – раздался оттуда густой бас генерала Романца. – Хватит дрыхнуть. Лучше слухай суда.
Тарас Романец, многозвёздный генерал, нёсший свою нелёгкую службу в одной из серьёзных столичных «контор», а по совместительству закадычный друг и не состоявшийся супруг Маргариты Сергеевны Крулевской (см. повесть «Копи царя Комусова») звонил женщине крайне редко, а если и звонил, то для этого был весьма убедительный повод.
– Тарас, морда ты московская, кому как не тебе знать, что я есть по природе своей самая закоренелая «сова», и тот, кто покусится на мой утренний сон, окончит свою жизнь в страшных муках и, вдобавок к этому, прямиком отправится к чертям в ад за издевательства над больной беззащитной женщиной. – Крулевская окончательно проснулась и, сменив гнев на милость, продолжила. – Сто лет не слышала твой чудный бас. – Голос женщины мгновенно поменял тембр и стал звонким, игривым, почти девичьим. – А я грешным делом подумала, что ты, забулдыга, оставил наконец своё удостоверение в отделе кадров, вышел-таки в отставку, да и свалил наконец в Милан, где и поешь арии в тамошнем театрике с заунывным названием «Ла скала». Ладно уж, прости, что перебила тебя, излагай быстренько, что у тебя там в белокаменной опять стряслось, и зачем тебе в такую рань понадобились заспанные мозги госпожи Крулевской. Кстати, как там твоя жена тёща и дочки. Замуж часом не повыскакивали? Может, ты уже грешным делом дедом стал? Колись.
Трубка молчала. На том конце провода Тарас пытался вставить хотя бы слово в монолог женщины, но ему это никак не удавалось.
«Изменилась Маргоша, – размышлял он, внимая далёкому голосу. – Все мы меняемся, и ничего с этим не поделать. Как же долго я с ней не виделся, наверное, целую вечность. А ведь когда-то друзья были – не разлей вода, если не сказать больше. Прикрывали друг друга от начальственного гнева, ну и от пуль, конечно. Как же без этого». Вдруг он сообразил, что трубка молчит, и Марго на том конце закончила свой монолог, и он, наконец, получил возможность сообщить то, ради чего звонил.