Владимир Анин - Десять минут назад и другие рассказы

Десять минут назад и другие рассказы
Название: Десять минут назад и другие рассказы
Автор:
Жанры: Социальная фантастика | Триллеры | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Десять минут назад и другие рассказы"

В книгу вошли рассказы, опубликованные с 2006 по 2022 год в литературных журналах «Искатель», «Мир Искателя», «Сокол», «Южная звезда», «Странник», «Знание-сила: Фантастика», «Нижний Новгород», «Порог», «Порог-АК», «Млечный путь, XXI век».

Бесплатно читать онлайн Десять минут назад и другие рассказы


Из области фантастики

Фабрика

Я лежал на спине, накинув на лицо панаму и закрыв глаза. «Не нужен нам берег турецкий…» – всплыли в памяти слова старой песни. Нет, ребята, подумал я, тут вы неправы. Где, как не в Турции, может погреть свои косточки простой российский обыватель? Шелест волн убаюкивал, горячий ветер ласкал тело. Пальцы на ногах начинало пощипывать – видимо, тень уже успела переместиться, подставляя мои ступни беспощадному южному солнцу. Но вставать и в очередной раз передвигать лежак категорически не хотелось.

– Папа, папа! – послышался Лялькин голос.

Лялька – это моя трехлетняя дочь. Она сидела у воды и увлеченно играла в песочек, а тут вдруг стала кричать на весь пляж. Я испуганно вскочил и посмотрел на Ирину, которая как ни в чем ни бывало спала на соседнем лежаке, выставив на всеобщее обозрение обнаженную грудь. Хотя, надо признаться, было, что выставлять, и я, несмотря на тлеющую где-то в глубине души ревность, позволял ей демонстрировать свои прелести. Тем более что на пляже это было в порядке вещей, а восторженные взгляды окружающих доставляли моей жене истинное наслаждение.

Лялька бежала ко мне, размахивая лопаткой, и       верещала:

– Ведерко уплыло!

Ирина даже бровью не повела. Мать называется! Вот оно – женщина на курорте. Как и всему другому, отдыху она отдается с головой. И ничто на свете в эту минуту ее не тревожит. Тем более что рядом есть любящий муж, который обо всем позаботится.

– Ну, где твое ведерко?

Я присел рядом с дочкой, стряхивая песок у нее с головы.

– Там! – сказала Лялька, махнув рукой в сторону моря.

– Ох-ох-ох! – вздохнул я. – Ну, ничего, сейчас мы его поймаем.

После часа лежания на жаре даже теплая вода Средиземного моря кажется слишком бодрящей. По колено можно зайти почти сразу, но дальше… это требует определенных усилий и воли. Собравшись с духом, я резко окунулся по шею и поплыл туда, где метрах в ста от берега покачивалось на волнах Лялькино ведерко.

Однако вскоре я заметил, что оно почти не приближается – видимо, его относит ветром, – и прибавил ходу. Когда наконец до цели оставалось совсем немного, я оглянулся и обнаружил, что заплыл уже очень далеко, так что люди на берегу казались крошечными насекомыми. В это время набежавшая волна перевернула ведерко, и оно скрылось под водой.

«Только этого не хватало!» – подумал я и нырнул следом.

Казалось, еще чуть-чуть, и мне его уже не достать. Я сделал рывок и, схватив ведерко за дужку, попытался всплыть. Но не тут-то было – безобидное детское ведерко потяжелело до веса двухсотлитровой бочки и потащило меня ко дну. Я не на шутку перепугался и, отпустив ведерко, рванул кверху, но какая-то неведомая сила не желала выпускать меня из своих объятий. Я отчаянно барахтался, а отблески на поверхности воды становились все дальше и дальше, сумрак вокруг меня сгущался. Резкая боль пронзила голову, будто в уши воткнули раскаленный металлический прут. От ужаса я взвыл. Вода хлынула в рот и в нос. В глазах потемнело, и я потерял сознание…


Над самым ухом пронзительно крикнула чайка. Я открыл глаза, а точнее, один, левый, глаз, потому что лежал, уткнувшись лицом во влажный песок. Волны одна за другой набегали на берег, щекоча пятки шипящей пеной. Я закашлялся и срыгнул соленой водой. Тело ныло, будто по мне проехался трактор. Я с трудом приподнялся и сел. Вокруг ни души, берег совершенно пуст. Куда-то подевались лежаки, навесы. И гостиница исчезла.

Может, конечно, меня отнесло куда-нибудь в сторону, да вот только я знаю наверняка, что все побережье в районе Анталии сплошь застроено гостиницами. Найти в этих краях дикий участок очень непросто. Я сам несколько раз совершал пешие прогулки по берегу, и сколько видел глаз, всюду был лишь один сплошной пляж, усеянный туристами, а из-за деревьев выглядывали самые разнообразные строения – гостиницы всех возможных категорий.

Я встал и для верности подпрыгнул. Ничего. Проклятье! Я повернулся к морю и стал вглядываться вдаль, пытаясь отыскать катер, яхту или, на худой конец, какого-нибудь серфингиста. Но тщетно – покрытая легкой рябью, водная гладь до самого горизонта была пуста. Я постарался взять себя в руки и решил отправиться на поиски людей. Где-то же они должны быть!

Не успел я об этом подумать, как земля под ногами дрогнула, и скрипучий металлический голос за спиной произнес:

– Freeze! Turn around! Slowly!1

– Чего? – пробормотал я, хотя прекрасно понял услышанное, просто это было очень неожиданно.

– Russian? Русский? – произнес все тот же голос. – Повернуться кругом! Медленно!

Я стал поворачиваться, для верности даже подняв вверх руки. То, что я увидел, вынудило меня застыть в буквальном смысле этого слова. Со стороны я, наверное, выглядел смешно: челюсть отвисла, глаза выкатились из орбит, а волосы на голове встали дыбом. А как, по-вашему, должен реагировать человек, еще совсем недавно беспечно загорающий на пляже в окружении таких же отдыхающих, и вдруг оказавшийся на пустынном берегу лицом к лицу с огромной говорящей машиной?

Чудовищный агрегат, представляющий собой блестящий на солнце цилиндрической формы стальной корпус на четырех слоновьих ногах, с длинной извивающейся шеей, вперился в меня зелеными зрачками глаз, притороченных на макушке маленькой круглой головы. Две небольших руки-щупальца с клешнями медленно раскачивались в воздухе.

– Прошу следовать за мной, – сказала машина и, развернувшись, зашагала прочь от берега.

Один глаз ее повернулся на сто восемьдесят градусов и продолжал следить за мной. Заметив, что я не шелохнулся, машина остановилась.

– В ваших интересах следовать за мной!

Я понял, что лучше подчиниться.

Поначалу пришлось топать в гору. Рыхлый песок под ногами затруднял движение, но механический «бронтозавр» легко шагал вперед, виртуозно раздвигая щупальцами ветви деревьев, умудряясь не сломать ни одной. Поднявшись на вершину холма, я с ужасом понял, что нахожусь на острове, в центре которого, словно гигантский кратер, выделялась огромная впадина, поросшая густым лесом. Вдалеке, над деревьями, высилось замысловатое строение, утыканное трубами.

– Это какая-то фабрика? – спросил я, но машина продолжала молча шагать вперед.

Территория фабрики была обнесена глухим каменным забором с несколькими рядами колючей проволоки наверху. Мы подошли к массивным стальным воротам с ярко-оранжевой надписью «Sand Island» («Песчаный остров»). Машина наклонила голову к какому-то устройству, похожему на видеокамеру, и ворота медленно открылись.

По многочисленным асфальтовым дорожкам, которыми была оборудована территория странной фабрики, сновали десятка три неуклюжих машин на колесиках, с шестью механическими руками, большой платформой и плоской головой, похожей на башню бронетранспортера. На конце коротенькой «пушки» светился зеленый глаз, наподобие тех, какие были у моего провожатого.


С этой книгой читают
Рита – простая искренняя девушка, и мечты её простые и понятные: выйти замуж, родить детей, работать и жить долго и счастливо. Она уверена, что Артём будет рад новости о её беременности. Просто свадьбу им придётся сыграть чуть раньше. Но женитьба на Рите не входит в планы Артёма. Амбициозный банковский служащий наметил другие цели и близок к их осуществлению. А это значит, что от наивной, глупенькой Риты надо избавиться во что бы то ни стало…
Вера – скромная труженица салона красоты и мать-одиночка, ее сыну двенадцать лет. Поддавшись на уговоры подруги Марины подыскать мальчику достойного отца, Вера решает воспользоваться помощью социальных сетей. И конечно, она сразу же отыскала бывшего одноклассника, свою первую любовь. Оказалось, что Егор живет в том же городе и владеет симпатичным кафе. Но возможно, он женат! Марина предлагает последить за ним, чтобы все узнать наверняка. Но игра
В сборник вошли пять детективных историй о находчивой пенсионерке Екатерине Андреевне Романовой, опубликованных в период с 2016 по 2022 год в журнале «Искатель» (Москва) и в Молодёжном журнале «Странник» (Саранск).
Она всего лишь просила врача помочь ей. Её не поняли. Более того, её положением решили воспользоваться. А зря…Рассказ "Оборотень" впервые был напечатан в литературном журнале "Южная звезда" в 2022 году.
Герой фантастического романа пребывает в будущем, которое оказывается самым заурядным настоящим. Станет ли это будущее лучше, если попытаться его изменить?
Как выглядит мир без массовой культуры, где музыка, литература и живопись создаются только гениями, а остальные лишены права тиражировать свои творения? Зачем гениям удаляют тщеславие, и что произойдёт, если система даст сбой, породив шоу-бизнес? Новый, социально-фантастический роман петербургского писателя Евгения Фёдорова, автора книги «Нефор», в 2018 году номинированной на премию «Электронная буква».
В мире, пораженном звуковым вирусом, увидев скрипача в переходе, девушка решается послушать его музыку, что может грозить заражением и даже смертью.
Многие, а точнее почти все, кто хоть когда-нибудь видел выступление артистов речевых жанров, а также и в особенности музыкантов замечал на сцене некое приспособление в которые те старались произносить слова или издавать звук, а также кучу разных проводов от инструментов и много разных колонок. Это всё оборудование для звукоусиления и звукозаписи, а заведуют этим стафом звукорежиссёры или попросту «звукари», которые, зачастую, остаются за кадром.В
Эта сказка несёт в себе истину, открытую взрослым, работающим по программе 12 шагов. Консультируя женщин по проблемам со-зависимости, автор написала историю для иллюстрации первого шага.
Программа НАСА «Аполлон» включала в себя не только полеты на орбиту Земли в рамках «лунной программы» США, «лунные полеты» на «Луну». Эта огромная по своим масштабам фальсификация включала в себя и шоу «Скайлэб», полет «Союз-Аполлон». Программа «Аполлон» для США была ложью во спасение, по мнению американских обманщиков, это «ложь, оправданная благими целями». Как знать, если бы США не осуществила этот глобальный обман человечества, то сейчас на к
Наглым образом , с Земли меня выкрал потомок Дракулы! Сказал , что я не совсем человек, я Феникс. А ему нужна для потомства! Как же противно ощущать себя инкубатором. Но обратной дороги нет, на земле меня ожидает только смерть. Осторожно! Очень 18+ Однотомник. Проды пн, ср, сб.
— Твой жених знает, что ты любительница баров и случайных связей? — спрашивает Шамиль, делая ко мне шаги. От возмущения кровь приливает к лицу. — Что?! Что ты… но… Ничего не было! — лепечу в ответ. — А сегодня ночью щеголяла передо мной в коротких шортах, соблазняя, — продолжает говорить Шамиль тоном, от которого холодок бежит по спине. — Как ты правильно заметил, у меня есть жених и мы любим друг друга! — отвечаю, набирая полную грудь воздуха и