Елена Кочешкова - Дети драконов. Книга Фарра

Дети драконов. Книга Фарра
Название: Дети драконов. Книга Фарра
Автор:
Жанры: Книги про волшебников | Любовное фэнтези | Героическое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Дети драконов. Книга Фарра"

Пока молодой лекарь Лиан движется навстречу зову своего проклятья и своей судьбы, его названый брат перекраивает саму судьбу и мир вокруг себя.

Запутанные нити дорог приведут всех в одно единственное место. У ворот разрушенной крепости, полной древней магии, встретятся король со своей армией и его бывший шут, юные близнецы, обладающие огромной силой, и степной шаман, заклятые враги и лучшие друзья.

Они еще не знают, что выиграть битву недостаточно.

Для того чтобы вернуть в мир магию, нужно открыть Врата… И кто тогда станет ключом?

Бесплатно читать онлайн Дети драконов. Книга Фарра


Карта

1

Зеркало в этой просторной светлой комнате было высоким и чистым. Обрамленное массивной деревянной рамой с узором из дубовых листьев, оно отражало людей в полный рост.

Глядя на своего двойника по ту сторону посеребренного стекла, Айна видела обнаженную молодую женщину с небрежно распущенными после сна волосами и слишком темными, настороженными глазами. Женщину с налитой грудью и стройной фигурой, ничем пока не выдающей того, что сокрыто внутри.

Айна медленно провела ладонью по плоскому животу и улыбнулась задумчиво.

На сей раз не Фарр, но она сама догадалась первой. Чувство непонятного, ничем не объяснимого головокружения накрыло ее однажды утром, едва только она попыталась сесть в кровати. А следом за ним накатила волна легкой, едва ощутимой тошноты, чем-то похожей на ту, какая всегда сопутствовала морской болезни. Вот только море находилось далеко за стенами роскошных дворцовых покоев, ставших ей новым домом. И прошло это внезапное чувство почти сразу – Айна даже испугаться не успела. Зато успела все понять. Слишком странным оно было, слишком непохожим на любую обычную немочь. И… знакомым.

В своей правоте она убедилась очень быстро: скверные дни так и не пришли, а тело ее с того самого утра стало необычно чувствительным к запахам еды, будь то жареные овощи или слишком ароматный зубчик чеснока на блюде с мясом. Впрочем, все это казалось сущей мелочью в сравнении с тем, что Айна переживала в первый раз, когда вообще не могла смотреть на тарелку. Тогда она даже дышать боялась, опасаясь расплескать содержимое желудка, и постоянно испытывала ужасную слабость. А теперь новая жизнь, единожды заявив о себе, более ничем не омрачала существование Айны. С этим ребенком внутри она ощущала себя так хорошо, словно он был вылеплен совсем из другой материи.

Сообщать новость мужу Айна не спешила. Горечь давней потери их первенца все еще жила в ее сердце. Жил там и страх, что все опять оборвется, не сбудется. К тому же она почти не видела Фарра в те дни: он рано уходил и поздно возвращался, тщательно замалчивая свои тревоги, которые все равно проступали на его лице и в слишком скупых, слишком сдержанных движениях.

Впрочем, не прошло и двух недель, как принц сам разглядел в ней сияющую искру новой жизни.

Когда это случилось, он не огласил покои криками восторга, но приник губами к ее лону и тихо прошептал о своем открытии. Словно тоже боялся спугнуть случившееся чудо. А потом долго смотрел на Айну, и в его широко раскрытых глазах она видела бездонный океан.

С того дня и прежде всегда удивительно чуткий Фарр стал относиться к ней еще трепетнее, еще нежнее. Рядом с ним Айна ощущала себя драгоценным сосудом тончайшего стекла и не всегда понимала, какие чувства это вызывает у нее – радость или раздражение. Ей нравилась забота, но она вовсе не хотела думать о себе как о хрупком создании. Напротив, чем дальше, тем больше ее тело наливалось силой и обретало восхитительную крепость. Теперь Айне нравилось смотреть на свое отражение. Особенно когда в покоях не было никого, кроме нее самой и Фарра. Когда она могла оставить в стороне все наряды, а вместе с ними и необходимость соответствовать чьим-либо ожиданиям.

Это было главное ее условие – никакой прислуги в комнатах, предназначенных для них с Фарром. По крайней мере пока она сама не выразит желание увидеть одну из тех женщин, что должны помогать новоявленной принцессе с ее туалетами и прической.

Принцесса! Боги, как же странно было слышать это слово в отношении самой себя! Как странно понимать, что отныне она – часть королевской семьи и будущая мать наследников престола…

Айна отошла от зеркала и встала у высоких дверей, открывающих вид на цветущие деревья. Там, за распахнутыми створками с изящным узором из кусочков прозрачного стекла, дышал, жил своей простой и бесхитростной жизнью маленький сад, надежно укрытый от любых посторонних глаз. Если верить дворцовым байкам, когда-то среди его ветвей танцевала юная колдунья Нар, подарившая жизнь сыну короля. Теперь сад принадлежал Айне. Он стал свадебным подарком от Его Величества. Бесценным подарком. Главным образом потому, что был потаенным и совершенно укромным местом, в котором так нуждалась новая супруга принца.

Айна знала, что прежде эта просторная комната с выходом прямо под кроны деревьев принадлежала королю, но после смерти жены и покушения на него самого Руальд навсегда покинул опочивальню, переместившись в кабинет. Многие находили такое поведение странным, однако королю было безразлично мнение окружающих. Он просто принял решение и больше его не пересматривал.

До того дня, когда Фарр объявил о том, что женится на леди Берг.

Прежде чем состоялась свадебная церемония, бывшие королевские покои были полностью обновлены и в торжественный день переданы наследнику и его избраннице. Сам Руальд предпочел более скромные, находящиеся на том же этаже, но в отдалении от молодой пары. Так что в распоряжении Айны и Фарра разом оказались три прекрасные комнаты с видом на тайный сад – набитый книгами кабинет, уютная гостиная и опочивальня, где, по словам короля, не осталось ничего из той жизни, когда в ней обитали все предыдущие представители Крылатой династии. Угождая вкусам новой супруги принца, комнаты обставили просто, но с душой – в той же манере, какая была свойственна комнатам Янтарного Утеса. Говаривали, манера сия была позаимствована у Белых Островов, где даже короли предпочитали избегать чрезмерной роскоши.

Айна испытывала искреннюю благодарность за эту заботу и щедрость со стороны короля. Тем более что она так и не смогла до конца понять, как относится к ней отец Фарра. Подозревала, что Руальд принял ее исключительно из большой любви к сыну. Даже не принял – смирился. После свадьбы он редко разделял трапезу или беседу со своим наследником и его супругой, а если и разделял, то всегда казался невыносимо вежливым, сдержанным и совершенно отстраненным. Впрочем, из того, что знала о нем Айна, это было вполне обычным для короля поведением по отношению к кому бы то ни было.

И все же… и все же ее не оставляло чувство, что Руальд никогда не увидит в ней женщину, достойную руки его сына.

Айна грустно улыбнулась, вспоминая тот день, когда впервые за много лет вновь шагнула под своды Солнечного Чертога. Фарр ни на миг не потрудился сохранить их союз в тайне. О нет. Едва только подали трап, он первым ступил на него, крепко сжимая ее ладонь в своей руке. И даже распоследний дурак без труда мог понять, что это не было жестом вежливости и не имело никакого отношения к дворцовому этикету.

Понял все и король, встречавший их на берегу. И прежде чем он успел задать хоть один вопрос о нападении или о том, где демоны носили наследника последние полгода, Фарр решительно представил ему свою невесту. Выражение глаз у монарха сделалось до того странным, что Айна даже испытала к нему некоторое сочувствие. К его чести, король Руальд тоже умел держать лицо: он быстро овладел собой и церемонно коснулся губами ее чуть дрогнувших пальцев.


С этой книгой читают
Он умеет жонглировать, делать сальто и смеяться над собой. Умеет хранить верность тому, кого любит. И еще – видеть невидимое. Он – шут при дворе короля, дерзкий, загадочный и одинокий. Когда ужасное проклятье настигнет монарха, именно шут, безобидный чудак с бубенцами, окажется тем человеком, который попробует спасти своего лучшего друга от безумия, а королеву – от предательства.
Он был мальчишкой-акробатом из бродячего балагана и шутом при дворе короля, а стал магом. Он нес ответ только за себя и свои выходки, но прежний мир раскололся, и в новом он должен обрести себя заново – чтобы защищать самое ценное, сражаться и любить. Любить преданно и безответно, ведь о своих чувствах вчерашнему шуту нельзя говорить вслух. Даже той, что дороже жизни. Она была королевой и наследницей целой страны, но отреклась от престола, чтобы
Вчера ты – нищий акробат, сегодня – дворянин и лучший друг короля, твоя прекрасная невеста ждет первенца, а жизнь наконец обрела равновесие и покой. Однако коварная судьба не дает передышек: грядет война, а старые враги опять готовы свести счеты. Но именно в этом вихре опасных событий раскроются многолетние тайны и бывший маленький шут узнает, кто он такой на самом деле.
Пятнадцать лет прошло с того дня, когда у короля Закатного Края родился долгожданный сын. Но где столица, а где – замок Берг. Айна, дочь простой скотницы из дальнего захолустья, знает о короле лишь то, что у него белые волосы. В замке Айну не ждет ничего хорошего, и однажды, набравшись смелости, она покидает родной дом. Темные пророчества, яркая любовь и горькие потери отметят путь девочки с чернилами на руках, рискнувшей изменить свою жизнь. Цик
Сказка для взрослых, описание приключений Седого герцога и его подруги Ирэн, которую прозвали Лесная Красавица. Действие происходит в вымышленном времени и разных государствах, которых нет на современной карте. Заинтересует читателей разного возраста, особенно тех, кто любит бильярд. Все герои вымышленные и совпадение с реальными людьми чисто случайные. Надеюсь читатели оценят приключенческий жанр по достоинству. Продолжение приключений Маэстро и
Странное и зловещее место под названием Кромка – граница между миром живых и миром, откуда нет возврата. Но есть те, кто умудряется задержаться и не перейти роковую черту, и вот их при определённом желании можно вернуть. Разумеется, если знать – как. Я некромант, и мне это вполне по силам. Но вот вопрос: а нужно ли мне возвращать бывшего ученика, который предал меня? Стоит ли обещанная награда того, чтобы снова подвергать свою жизнь опасности? Ка
Старый дневник, открывает секрет происхождения Принца. Помочь его одолеть могут только магические Печати. Девушки отправляются на их поиск и вместе с тем, знакомятся с хранителем тайного ордена.
Лючия – огненная девочка и Дор – ледяной мальчик. Они возьмут инициативу в свои руки и спасут целый Град от беды. В важном деле им помогут участливые лючики и чодоры разных профессий и, конечно, добрая магия. А вредный Дыр будет, как всегда, пакостить, но неудачно. Светлая и волшебная сказка принесет счастье в дом: подарит мамам и папам улыбки, а мальчикам и девочкам спокойные сны!
Квартира была и остается проблемой в России. В книги рассказано, как трудно решать этот вопрос. И особенности отношений с соседями и улицей.
Я ведьма. Мой дар вышел из-под контроля, и теперь мир охвачен страшной болезнью – радужной лихорадкой. Больницы переполнены. Объявлен карантин, людям запрещено покидать свои дома, начались перебои с продовольствием. Некоторые города лишились электричества и водоснабжения. Меня нашёл самый жестокий, самый принципиальный, самый непримиримый инквизитор, и только ему решать, жить мне или умереть.Содержит нецензурную брань.
В этой захватывающей книге рассказывается история Якова Соханя, казака Ворожбянской сотни Сумского полка, который прошел все баталии в борьбе с крымскими татарами. Автор подробно описывает внешность и снаряжение Якова, подчеркивая его мужественность и воинский дух. Синяя черкеска с откидными рукавами, светло-синие чекмень и шаровары, кожаные сапоги из юфти, украшенный ремень и, конечно, его оружие – сабли, пистолет, копьё-пика – все это делает ег
Дети посовещавшись решили что мать слишком старая и решили выбросить ее на улицу. К тому же у матери была хорошая квартира на продажу которой можно купить машины и съездить отдохнут.