Кристина Лисовская - Дети единорогов: Дневник Первого

Дети единорогов: Дневник Первого
Название: Дети единорогов: Дневник Первого
Автор:
Жанры: Мистика | Книги про вампиров | Историческое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2020
О чем книга "Дети единорогов: Дневник Первого"

Это история о двух средневековых вампирах, которые пытаются снова стать людьми. Хозяин дневника, первый человек, столкнувшийся с проклятьем жажды крови, старается сохранять оптимизм, несмотря на все совершенные ошибки. Он пытается найти счастье в смирении со своей новой сущностью, пока не случается нечто страшное…

Бесплатно читать онлайн Дети единорогов: Дневник Первого


Пролог


«Обалдеть», – только и пронеслось в голове у Артура, когда он ощупал свои клыки. Он очнулся на кровати в тесно обставленной комнатушке, в которую сквозь большое, не до конца прикрытое плотными зелёными занавесками окно пробирались первые солнечные лучи. В воздухе стоял очень приятный и ни на что непохожий запах. Обычно благовония вызывают мгновенные ассоциации с какими-то уже известными и успевшими понравиться вещами, но по отношению к этому аромату в голове не вырисовывалось ни одного хотя бы отдаленно походящего образа. Артур без труда нашёл то, что столь сладко для него пахло – стакан с красной жидкостью. Простой студент, а именно так с уверенностью мог описать себя молодой человек буквально четверть суток назад, растерянно усмехнулся мгновенно возникшей догадке о том, что перед ним не просто красная водичка и даже не томатный сок. Размышления прервал вернувшийся хозяин квартиры, судя по ощутимо уменьшившейся тревожности, которой было преисполнено его круглое лицо до звонка, разговор прошёл успешно.

– Сейчас к нам прибежит Света, и решим, что будем делать дальше, – сообщил Макс, присев на стул возле своего друга. – Ты пей, а не смотри.

– Можно было догадаться, что она тоже вампир, – сказал Артур и взял в руки стакан. Его одновременно мучили жажда и голод, но вопрос, откуда у Макса появилось так много крови, помешал сразу прикончить эту жгучую парочку. «Лабораторию ограбил», – успокоил себя Артур и сделал первый глоток, за ним тут же последовал второй, а потом и третий. – И что, мне теперь придётся прятаться от солнца? Спать в гробу? Я не смогу приходить на вписки без приглашения?

– Нет, ничего из этого. И, кстати, при Свете, да и вообще при наших, слова «вампир» не говори.

– Я даже предположить не мог, что ты славянофил, и больше предпочитаешь, исконно русское «упырь», – усмехнулся Артур. Ему пришла идея наградить своего друга этой кличкой, но он быстро от неё отказался. Если «вампир» благодаря современной поп-культуре и Сумеркам, в частности, ещё как-то применимо к пареньку с торчащими в стороны волосами и вечной расслабленной улыбкой, даже несмотря на то, что Макс и не имел достаточно пафоса ни во внешности, ни в характере, то «упырь» не вязался с ним никаким боком. Упырями Артуру представлялись восставшие трупы со всеми присущими их положению физиологическими особенностями: трупными пятнами, вздувшимся телом, пожелтевшими белками глаз и так далее.

– Тоже такое себе, – весело поморщился Макс. – Просто пойми, у нас это слово считается ругательным, да и всякие упыри да вурдалаки тоже не приветствуются.

– И как же вы… то есть мы, называемся?

– Никак. Если тебе надо назвать кого-то из наших, так и скажи «наши», тебя кто угодно поймёт.

– А если мне надо будет описать кого-то из «наших» кому-то «не нашему»?

– Зачем это? Люди не обрадуются, если узнают, что им приходится терпеть слабость, только потому что тебе жрать приспичило. Так что, всё о наших только между нашими или только с теми, кто скоро ими станет. – Конец фразы заинтересовал Артура, ему уже хотелось расспросить подробнее, но его товарищ, как будто предугадав это желание, добавил: – Но таких людей не будет, потому что ещё одну каплю слюны единорога нам никто не даст.

Первая глава


В Майами лучше быть жаворонком, чем совой. По утрам в этом городе было находиться особенно приятно: солнце уже освещало просторные пока тихие улицы, но ещё не успело их достаточно прогреть. Многим жителям отеля этот факт был известен, поэтому в девять утра большая их часть либо собирала пляжные сумки, либо уже спешила окунуться в тёплые волны (а, может быть, всё дело было в том, что час завтрака, входящего в горячие путевки, начинался в восемь). Обитатели двадцать седьмого номера отличались от других постояльцев. Молодой парень с выкрашенными в фиолетовый и красный цвет волосами, подчеркивающими и без того смазливое лицо, с которым самое то заниматься косплеем персонажей японских мультфильмов, бодрствовал уже не первый час. Он сидел за столом и что-то рассматривал на экране ноутбука. Тем же самым, смотря на другой монитор, занималась, устроившаяся рядом девушка, выглядящая, хоть и не столь кричаще, как её сосед, но не менее необычно. Ноги постоялицы прикрывали свободные камуфляжные брюки, они логично продолжали образ, который создавал короткий даже для мужчины ежик тёмных волос, но не вязались в умах обывателей с розовой майкой, прикрывавшей грудь, о которой мечтает каждая поклонница модных журналов.

Артур не переставал удивляться тому, как славно у историков получилось смоделировать электронную версию музея. Бродить по нему – то же, что проходить добротно сделанную игру, глаз радовала и графика, и дизайн, не хватало только атмосферной музыки. Одним из экспонатов была старая рукописная книга, потертые желтые страницы обрамляла простая кожаная обложка без каких-либо излишеств. Описание сообщало посетителям сайта, что перед ними проекция польской рукописи, написанной примерно в конце пятнадцатого века, дневника Первого. Две гиперссылки предлагали ознакомиться с его текстом, Артур по очереди открыл обе, одна была оригиналом, вторая – переводом на английский.

– Блин, – вырвалось у парня, который уже успел обрадоваться находке. – Доминика, может, ты знаешь, почему я стал по-человечески учить английский только сейчас?

– Потому что, мы переехали в Америку? – ответила вопросом на вопрос девушка, не отводя взгляда розовых глаз от экрана.

– Логично. Ты застала Первого?

– Да, но я не думаю, что расскажу тебе о нём больше, чем Света.

– Мы с ней о нём не говорили, было слишком много более насущных проблем, – улыбнулся Артур.

Несмотря на то, что с обращения молодого человека прошло чуть больше месяца, у него до сих пор не укладывалось в голове, что за плечами его знакомых прошлое длиною в несколько человеческих жизней. Макс-раздолбай, знающий особенности всех сортов травы не производил впечатление человека, прожившего сто лет. То же самое можно было сказать и о сияющей жизнерадостной улыбкой Свете, выглядящей как только-только вступившая во взрослую жизнь первая красавица школы. В её поведении невозможно было углядеть какого-либо высокомерия или самолюбования, хотя такие черты скорее всего должны были выступить в характере той, что лично наблюдала, как окончились пять веков.

– Первый, похоже, легендарная личность. Кем он был? Жив ли он сейчас?

– Да кем он только не был. Сейчас, погоди секунду, – Доминика дочитала последний абзац статьи об особенностях этики США и только потом продолжила: – Если Первый и жив, то за всё это время он никак не давал о себе знать.

– Очень жаль, было бы интересно с ним пообщаться, особенно, если учесть, что дневник я смогу прочитать только через пару лет, с моим-то английским.


С этой книгой читают
Мистер Личард на пути к власти схватил бога за бороду. Или дьявола. Или наоборот?
В книгу под названием «Поющие в преисподней» вошли четыре близких по смыслу рассказа: Что-то важное, Гомункул, Чертово пианино, Заключенная в камне. Их объединяет хорошо всем известная истина: мы в ответе за тех, кого приручили.
Крестьянин возвращается ночью с ярмарки и видит, как на лесной поляне вокруг странствующего старика собирается огромное число птиц и зверей…
Мистика переплелась с традициями, прошлое с будущим. Каждый автор сборника раскрыл тему папоротника, прыжков через костёр по своему.За одних героев мы переживаем, другим завидуем, третьим кричим – не ходи туда, не ходи…Сплелись жанры сказочные, жуткие, с юмором и загадками – на страницах этого сборника каждый читатель найдет историю на свой вкус.
В своих рассказах я показал людей, которые прошли огонь и воду, сохраняя достоинство и честь, тех, которые оказались в трудной жизненной ситуации и им приходили на помощь простые граждане. Справедливость всегда должна побеждать…
Здравствуйте, дорогие друзья! Я благодарю вас за то, что вы приобрели мою книгу. Я надеюсь, что она вам очень понравится. Я написала эту книгу с большой любовью и вложила в неё всю свою душу. Я получаю огромное удовольствие от всего того, что я делаю, и мне очень хочется, чтобы и вы, дорогие мои друзья, получили незабываемые впечатления. Я желаю вам всего самого доброго и удивительного. Люблю вас! Кристина Ликарчук
Трудно жить девушке в семье, состоящей из одной ненавидящей тетки, в окружении, где ее не терпят и презирают за простенькое происхождение? Но легче ли, попав в другой мир, узнать, что у тебя есть настоящая семья, эльфы, а отец так вообще их Владыка, и еще приготовлен жених, и не простой, а сам имперский наследник, который еще и гигантский ящер, точнее дракон во второй ипостаси. Но ко всему этому прилагаются в довесок политические интриги и загово
Внимание! Произведена замена обложки. Две сестры, похожие как две капли воды. Кто может быть ближе друг другу? Однако одинаковая внешность скрывала под собой совершенно разные личности. По прихоти одной из сестёр девушки поменялись не только местами, они поменялись судьбами. Что ждёт впереди каждую из них? И раскроется ли обман? Ведь не зря говорят, что рано или поздно всё тайное становится явным.