Улла Штойернагель, Ульрих Янссен - Детский университет. Исследователи объясняют загадки мира. Книга третья

Детский университет. Исследователи объясняют загадки мира. Книга третья
Название: Детский университет. Исследователи объясняют загадки мира. Книга третья
Авторы:
Жанры: Зарубежные детские книги | Детская познавательная и развивающая литература | Энциклопедии | Научно-популярная литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2019
О чем книга "Детский университет. Исследователи объясняют загадки мира. Книга третья"

Третья книга немецких популяризаторов науки Уллы Штойернагель и Ульриха Янссена, как и две предыдущих, основана на лекциях для детей, прочитанных в Тюбингенском университете, одном из старейших и уважаемых учебных заведений Германии. Детские вопросы совсем не так просты, как может показаться на первый взгляд. Взрослых они иногда ставят в тупик, и даже университетские профессора и исследователи порой бывают озадачены, как рассказать доступно и всерьез о том, чем занята современная наука. В третьей книге любознательные читатели смогут найти ответы на вопросы, почему растут растения, как устроен наш слух, почему мы видим сны, почему людей нельзя клонировать, почему звезды не падают с неба, почему взрослым можно больше, чем детям, почему греческие статуи голые и даже почему я – это я.

Бесплатно читать онлайн Детский университет. Исследователи объясняют загадки мира. Книга третья


Ulla Steuernagel, Ulrich Janßen



DIE KINDER-UNI

FORSCHER ERKLÄREN DIE RÄTSEL DER WELT



Книга третья



Иллюстрации

Клауса Энзиката


Перевод с немецкого

Екатерины Араловой, Александры Горбовой, Елены Леенсон


Ulrich Janßen / Ulla Steuernagel, «Die Kinder-Uni – 2. Semester. Forscher erklären die Rätsel der Welt», illustrated by Klaus Ensikat

© 2004 by Deutsche Verlags-Anstalt a division of Verlagsgruppe Random House GmbH, München, Germany.

© Аралова Е., перевод на русский язык «Почему мы видим сны?», 2019

© Горбова А., перевод на русский язык «Почему люди слышат?», «Почему людей нельзя клонировать?», «Почему греческие статуи голые», предисловие, приложение, 2019

© Комарова В., перевод на русский язык «Почему я – это я?», «Почему звезды не падают с неба?», 2019

© Леенсон Е., перевод на русский язык «Зачем растут растения?», «Почему взрослым можно больше, чем детям?», 2019

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательский дом «Самокат», 2019


Предисловие

Детям нравятся динозавры, детям нравятся вулканы, детям нравятся шутки. И когда кто-нибудь приходит и рассказывает, почему динозавры вымерли, а вулканы извергают пламя, щедро приправляя все это шутками, шанс, что дети будут в восторге, довольно высок. А что, если речь пойдет о греческом искусстве, о скульптурах и вазах? Или о загадочном «я», над которым ломают головы философы? Или о строении растений? Разве это детям не слишком чуждо?

Вовсе нет! В Тюбингене сложные темы детей совершенно не отпугивают. В новом семестре Детского университета ребята на каждой лекции наводняли огромную аудиторию и с большим интересом слушали рассказы лекторов о греческом искусстве, человеческом «я» и опасностях клонирования. Так что выбора у нас не осталось: пришлось снова делать книгу. Тут надо признаться, что здесь мы подумали еще и о несчастных взрослых, которые на лекции Детского университета традиционно не допускаются. А книгу почитать могут. Если, конечно, дети разрешат.

Как и в первый раз, при написании этого тома нас очень поддерживали преподаватели Тюбингенского университета. Восемь лекций, прочитанных ими в рамках Детского университета в 2003 году, стали основой для восьми глав нашей книги. Кроме того, ученые всячески помогали нам и обращали внимание, если вдруг к нам в текст пытались закрасться ошибки.



Конечно, книга неизбежно существенно отличается от лекций. Большинство преподавателей Детского университета говорили не по бумажке, отвечали ребятам на вопросы, как только они возникали, и показывали множество картинок на экране. Воспроизвести все это в книге мы, понятно, не могли. Нам пришлось подойти к работе иначе: заново подготовить материалы, по-другому расставить акценты и дополнить информацию за счет собственных изысканий. В этом деле нас по мере сил поддерживали ученые, и мы очень благодарны им за отзывчивость и терпение.



Кроме того, мы хотим поблагодарить Тюбингенский университет Эберхарда и Карла, особенно ректора, профессора Эберхарда Шайха, проректора, профессора Барбару Шолькманн и главу отдела связей с общественностью Михаэля Зайферта. Это они вместе с нами решились на эксперимент по созданию Детского университета и таким образом сделали Тюбинген «родиной всех детских университетов мира».



Конечно, приглашая ребят на первую лекцию, мы и думать не думали, что наш тюбингенский проект положит начало настоящему триумфальному шествию детских университетов по стране и миру. Но всего через год после премьеры в Тюбингене уже три десятка немецких вузов распахнули двери своих аудиторий для студентов восьми-двенадцати лет, а многие другие собираются последовать их примеру в ближайшее время (более подробную информацию можно найти на сайте www.die-kider-uni.de). В Тюбингене, Берлине и Карлсруэ отдельные лекции Детского университета собирали до тысячи юных слушателей, а наша идея нашла сторонников и подражателей и в других странах – детские университеты есть уже в Италии, Австрии, Стокгольме, Швейцарии, России. Так что нынче тем вузам, где Детского университета до сих пор нет, приходится чуть ли не извиняться.

Многие опасения сейчас совершенно развеялись: когда-то говорили, что это затея только для всезнаек, зубрил, профессорских детей и паинек, которые беспрекословно выполняют все указания своих честолюбивых родителей, или вообще исключительно для сверходаренных и не по годам развитых ребят. Но как только мы увидели, как запросто дети входят в аудитории со скейтом под мышкой, конспектируют лекцию про клонирование в блокноте с розовыми в цветочек страничками, толпятся перед занятия и после него у преподавательского стола, чтобы получить автограф и задать еще тысячу вопросов, – вся наша неуверенность тут же испарилась.

Детский университет – в этом сомневаться уже не приходится – интересен всем. А брюзгам и критиканам, привыкшим ругать молодежь, сетовать, что сейчас у детей одни компьютерные игрушки на уме, и повторять, что раньше все было гора-а-аздо лучше, придется попридержать язык.

И уже только поэтому можно с уверенностью сказать, что Детский университет придуман и существует не зря.



Улла Штойернагель

Ульрих Янссен


Зачем растут растения?

Знаем мы этих взрослых. Вечно они ахают и охают, восхищаясь растениями: «Ах, как красиво! Ох, какой аромат!» Что только взрослые нашли в этих растениях? Разве их сравнить с лего! И на вкус они, прямо сказать, так себе. Вот если бы на них росли леденцы, тогда дело другое! Но почему-то очень редко бывает одновременно и вкусно, и полезно.

Если серьезно, мы все, конечно, понимаем, что без растений – деревьев, кустов, овощей, фруктов, всей этой съедобной и сорной травы – и нас с вами не было бы. Нам нечем было бы дышать, нечего было бы есть, не во что было бы одеться. В общем, растения – штука полезная, с этим не поспоришь. Но мало кто знает, на что способны растения, насколько они умелы, изобретательны и какими невероятными свойствами обладают. И ведь они даже не задумываются над тем, как это все получается. К примеру, вообще не думают, как надо расти – они это просто умеют, и все.

Растения – странные существа. Возьми хотя бы самый обычный комнатный цветок: у него нет ни глаз, ни ушей, ни рта, зато множество «рук», а снизу – кривоватые «ноги», которыми он держится в земле. Говорят, что растения живые, но по ним и не скажешь.



Растение само не может перебраться на другое место: поднимать и переставлять горшок придется тебе. А что, если из горшков составить ворота, чтобы сыграть в футбол прямо в комнате? И вот уже мяч летит между фикусом и фиалкой. Го-о-о-о-ол! Но ни один цветок не повернется, чтобы проследить за мячом, даже листом не пошевелит, чтобы устроить овацию. В общем, футбол их ни чуточки не интересует. И взбучка, которую вот-вот получит «звезда футбола», тоже их не волнует: когда в комнату влетят разгневанные родители, растения и ухом не поведут. Разве могут живые существа быть столь безучастными? Быть такими непохожими на нас?


С этой книгой читают
Дети все время задают вопросы «почему», «откуда», «как», «зачем»… Немецкие ученые пришли на помощь взрослым и открыли настоящий университет для детей в городе Тюбингене, где самые любознательные могут получить ответы на любые сложные вопросы. Занятия ведут преподаватели Тюбингенского университета, одного из старейших и уважаемых учебных заведений Германии. Чтобы как можно больше детей узнали, что изучает современная наука, ученые издали свои лекц
Дети все время задают вопросы: почему, откуда, как, зачем… Немецкие ученые пришли на помощь взрослым и открыли настоящий университет для детей в городе Тюбингене, где самые любознательные могут получить ответы на любые сложные вопросы. Занятия ведут преподаватели Тюбингенского университета, одного из старейших и уважаемых учебных заведений Германии. Чтобы как можно больше детей узнали, что изучает современная наука, ученые издали свои лекции в ви
Фриц и Лена – близнецы. Они постоянно ссорятся, но всё равно очень дружны. Поэтому, когда однажды вечером с Фрицем заговорила его морская черепашка, он тут же поделился этим с сестрой. Лена, разумеется, его высмеяла, сказав, что ему всё приснилось. Дальше – больше. Фриц услышал, как его новая одноклассница разговаривает с морским ежом и тот ей отвечает! Лена тоже было посмеялась, но тут эта одноклассница позвала Фрица на встречу, обещая объяснить
«Принцесса на горошине» и «Гадкий утёнок» Ханса Кристиана Андерсена, «Красная Шапочка» и «Бременские музыканты» Братьев Гримм, «Маленький Мук» Вильгельма Гауфа – истории, полюбившиеся не одному поколению читателей по всему миру. Погрузиться в удивительный мир волшебных сказок помогут иллюстрации знаменитого польского художника Януша Грабянского. Невозможно не узнать его стиль: он не просто художественно сопровождает историю, но становится полнопр
Для вас мы собрали самые известные и популярные сказки: повести английского писателя и математика Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране Чудес и Алиса в Зазеркалье», «Питер Пэн» – классическую историю Джеймса Мэтью Барри о мальчике, который не хочет расти и «Волшебник из страны Оз» от неугомонного выдумщика и неисправимого мечтателя Лаймен Фрэнка Баума.Волшебные сказки и незабываемые приключения ждут вас!Любопытная девочка Алиса не задумываясь побежала
Юстус, Питер и Боб – лучшие друзья и детективы! Вместе эта троица раскрыла немало сложных дел. Когда дяде Титусу поручают привести в порядок таинственный парк развлечений, друзья отправляются вместе с ним. Оказывается, покойные владельцы хотели оставить всё своё состояние детскому дому, но, как ни странно, завещание бесследно исчезло. Если его не найти, все деньги достанутся вредным тройняшкам Блумфилдам!Юным сыщикам загадка пропавшего документа
В короткой фантастической повести «Я остаюсь» автор излагает свою версию появления на нашей планете первого человека. В повести «В боги взяты» два брата, Усил и Коляда, решаются бросить вызов нечисти, что населяет русские земли, а главное – отомстить за смерть родичей своих, коих погубил Черный Ворон. Но чтобы совладать с темной силой, надобно обладать умениями и особым оружием. Посему братья отправляются на поиски топора самого Бога Хорса.
Этот сборник включает в себя стихи разных лет. Они на вечную тему – о любви, о природе. Я никогда ранее не публиковался и сочинял для себя, по настроению, как чувствовал. Поэтому эти стихи и в самом деле «отражение души». Почитайте, оцените. Надеюсь, они найдут отклик в Вашей душе.
В наш век высоких технологий и искусственного интеллекта становится всё сложнее отличить правду от вымысла. В одном городе разработчики игр совершили настоящую революцию в компьютерных технологиях и смогли повторить весь город в своей новой игре "A – city V". Что из этого получилось, узнаете в этом рассказе. Приятного прочтения.
Один из трех (наравне с Эдгаром По и Артуром Мейченом) любимых писателей Лавкрафта. Аскет, поклонявшийся первозданным стихиям Природы. Первый автор «странных историй», с успехом выступавший на радио и телевидении. Создатель удивительных сказок и притч, подаривших второе дыхание британскому и американскому фольклору… Всё это – Элджернон Блэквуд, один из самых одиноких и самых известных литераторов Туманного Альбиона.Роман «Кентавр», проникнутый ст