Николай Шамрин - Дневник миротворца. Рассказы

Дневник миротворца. Рассказы
Название: Дневник миротворца. Рассказы
Автор:
Жанры: Современная русская литература | Книги о войне
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Дневник миротворца. Рассказы"

Дневник миротворца – это рассказы из жизни. Рассказы о сложных межнациональных отношениях и судьбах людей. Здесь нет выдуманных сюжетов. Изменены лишь имена персонажей.

Бесплатно читать онлайн Дневник миротворца. Рассказы


Миссия выполнима

Генерал резко оборвал командира батальона на полуслове. Капитан стоял перед ним, смущённо переминаясь с ноги на ногу. Высокий, крепкий парень с мягкими чертами лица.

– Чего молчишь? Отвечай на поставленный вопрос. Или я неясно выразился? Так, когда ты наведёшь порядок в зоне ответственности батальона?

Комбат вдруг почувствовал, как где-то около сердца нарастает раздражение. Оно было похоже на шаровую молнию, которую он единственный раз видел в детстве. Яркое, пульсирующее, растущее, готовое вот-вот взорваться. Сдержав себя, капитан попытался вразумить начальство. Ещё бы, спорить с начальником штаба группы миротворческих сил, себе дороже. Неизвестно, каким боком выйдет этот спор.

– Товарищ генерал-майор. Вы же знаете, что батальон только позавчера разгрузился и прибыл в район. Вчера мы выставляли посты в ранее назначенные пункты…

Генерал с негодованием прервал офицера:

– Ты мне брось умными словесами мозги пудрить! Я, в отличие от тебя не только училище закончил. Ещё и в двух академиях поучиться успел. Так что словоблудием меня не проймёшь. Ладно, сроку тебе даю четверо суток. Ровно! Не справишься, поставлю вопрос перед Командующим о твоём соответствии должности. Усёк? И ещё… с прибытием тебя, капитан! В зону грузино-абхазского конфликта.

Устроившись в служебном уазике, генерал против воли подумал: «И чего это я на беднягу наехал? Тут в обстановку врастать, и месяца маловато будет. Да что там месяц? С развала Союза бардак демократии начался, а абхазы с грузинами и при Советской власти между собой не шибко ладили. Ничего… Не зря говорят: «На то и щука, чтобы карась не дремал». Ладно, проехали. Разберётся. По виду вроде толковый парень».

Командир батальона оглядел офицеров, те молча ждали его слов. Постаравшись придать лицу спокойное выражение, капитан неторопливо начал:

– Уж и не знаю, что было нужно генералу. Я-то думал, что он приехал знакомиться и посмотреть, как мы обустроились. Но ошибся…

В штабе снова воцарилась тишина. Первым не выдержал начальник штаба:

– Не тяни, командир. В чём ты ошибся-то?

Комбат, пропустив вопрос мимо ушей, проговорил как бы про себя:

– Я думал, что бардак только в нашей дивизии, на Урале, а оказывается…

Начальник штаба резко прервал бормотание сослуживца:

– Вадим, ты меня извини, но давай, по существу. Мне ещё два блокпоста выставлять.

Командир словно пришёл в себя:

– Короче, начальству наплевать, что мы только встали. Генерал требует действий. Дал четыре дня на наведения порядка в нашей зоне.

Комната наполнилась шумом голосов офицеров, обсуждавших известие. Наконец, все успокоились и одновременно посмотрели на начальника штаба, мол, давай доводи дело до конца. Тот не удержался от бессмысленной реплики:

– Грузины с абхазами уже больше двух лет не могут договориться между собой. Всё воюют. А мы, должны за четыре дня здесь порядок навести? Хорошо ещё, что только за Гальский район отвечаем, а не за всю Абхазию с Грузией в придачу.

Комбат неожиданно улыбнулся:

– Знаешь, я попервоначалу, тоже подумал, что у генерала башню оторвало. А сейчас догнал, что от нас требуется себя показать, мол, встали войска российские в районе и теперь здесь порядок будет. – Ещё раз оглядев офицеров, капитан продолжил неторопливые рассуждения. – Генерал говорил, что местные грузины, те, которые остались в Гальском районе на свой страх и риск, жалуются на местную милицию, мол, открытыми грабежами занимаются сотрудники. Здешние власти говорят, что это промышляют люди некоего Дато, командира грузинского военного формирования. Дескать, специально надевают абхазскую форму и спецом совершают налёты на грузин, чтобы подогревать обстановку. Думаю, что оба варианта имеют право на достоверность. Надо бы разобраться в этом вопросе. Тогда и командование наше успокоится, и «шалуны» будут вынуждены отказаться от своих проказ. Какие будут предложения?

Присутствующие снова посмотрели на начальника штаба батальона. Капитан, в отличие от них, успел повоевать в Приднестровье и, несмотря на отсутствие наград, пользовался незыблемым авторитетом в подразделении. Офицер среагировал немедленно. А как же иначе? Готовить предложения его епархия и прерогатива:

– Был такой случай у нас в Дубоссарах. Один к одному. Нацики молдавские пришили на камуфляж пемеэровские шевроны и по ночам переправлялись на окраины города, – энергично тряхнув головой, словно отгоняя тяжёлые воспоминания, начштаба продолжил, – только они не грабили, вернее, не только грабили, но и целые семьи вырезали. Для показухи, мол, смотрите, что самозванная власть творит. Убивали преимущественно молдаван, чтобы эффекту побольше было…

На минуту в штабе снова повисла тишина. Комбат, кашлянув для приличия, решил поторопить подчинённого:

– Ну и что в результате?

– Я тогда разведвзводом командовал. Днём определили места возможных переправ. Это было легко. Рекогносцировку проводили скрытно, под видом работяг. Знали, что с той стороны ведётся постоянное наблюдение. Уточнили даты совершённых набегов и прикинули возможное время повторных акций. Выставились, и той же ночью, часа в три, всех тёпленькими и взяли. Властям передали и всё. Все дела.

Один из ротных не удержался:

– И что с диверсантами дальше было?

Комбат резко оборвал любопытного:

– Вопрос не по существу! Дело прошлое. А предложение ценное. Я думаю, что нам следует использовать твой опыт. Одна беда, бойцы разведвзвода сплошной молодняк, – взглянув на присутствующего разведчика, усмехнулся, – ты уж прости, лейтенант, но и ты ненамного старше своих разведчиков.

Лейтенант, невысокий крепыш с широкими плечами и ангельским лицом, с возмущением вскочил со стула:

– Возраст значения не имеет! А опыт, дело наживное…

– Сядь! Садись, тебе говорят! – комбат смотрел на разгневанного парня с нескрываемой симпатией. Так смотрят на расшалившихся, но любимых младших братьев. – Хватит мне тут лезгинить!

Разведчик опустился на стул и с вызовом огляделся по сторонам, мол, кто ещё попробует пройтись на счёт возраста?

Начальник штаба отложил планшет в сторону и успокоил командира:

– Не переживай. Вспомню я молодость и сам всё организую и проведу. Будь спокоен, Вадим, справимся. Часа через два и начнём. Пусть только «мои» блокпосты не забудут проверить.


Начальник штаба скептически осмотрел строй. Перед ним стояли сержанты и солдаты срочной службы, которых никак нельзя было назвать разведчиками в настоящем смысле этого понятия. «Тоже мне, «старослужащие», – думал капитан, стараясь сдержать эмоции, – молоко на губах не обсохло, а уже наверняка в деды себя записали. Ладно, будем натаскивать по ходу дела». Остановившись напротив сержанта, спросил не по-уставному:


С этой книгой читают
"Баловень – 2" – это продолжение истории Павла Коробова, сына высокопоставленного партийного работника, в силу стечения обстоятельств оказавшегося в плену афганских моджахедов. Все персонажи романа вымышлены. Любые совпадения носят исключительно случайный характер.
Таких, как он, сегодня называют «мажорами». В советское время их звали «блатными». У Павла Коробова, сына высокопоставленного партийного работника, было всё, о чём не могли даже мечтать сверстники. Судьба сыграла с ним злую шутку, и ему пришлось поменять беззаботное студенчество на службу в Советской Армии. История парня, воевавшего в составе Ограниченного Контингента Советских войск в Афганистане. Все персонажи вымышлены. Совпадения фамилий и об
В этот сборник включены рассказы, ранее не публиковавшиеся на портале "Литрес". Новые работы автора объединяет тема войны в Афганистане. Истории о людях, честно выполнявших свой долг перед Родиной. Любое совпадение имен или фамилий является случайным.
Эта повесть афганская, хотя она не о боевых буднях. В ней рассказывается о людях, с которыми автору довелось встретиться по дороге в ОКСВА. Хорошие они или плохие, судить читателю. В повести нет приукрашенных героев, нет там и персонажей с преувеличенными негативными чертами характеров. Они такие, какими были в далёкие восьмидесятые годы прошлого века. Изменены лишь имена и фамилии действующих лиц. Всё остальное – чистая правда.
Пять книг под общим названием «Друг мой – Беркут_…» расскажут вам о жизни и приключениях дальневосточного мальчишки, мечтающего строить самолёты. Они расскажут о золотом времени советской авиации, о замечательных людях и горьких потерях… Эти книги для тех, кто на месте не сидит, у кого внутри огонь горит и кому всегда 17 лет в душе.
Творческой профессией журналистику считают только те, кто с этой профессией не связан. Для Андрея, героя повести «Кызым-Кызым», журналистика – всего лишь способ заработка. Главная его цель – написать роман о своем городе, по которому, как он говорит, «приятно гулять, если ты молод, свободен и совершенно не разбираешься в архитектуре». Но у журналистики и города на счет Андрея свои планы.
"Код. Путешествия по мирам бессознательного" – книга о людях, судьбах, снах и их переплетениях. Кто или что определяет творческую судьбу? Ответ на вопрос ищите в книге "Код".
Сборник рассказов «Впечатления» – это небольшие заметки о событиях и людях, которые все мы могли наблюдать в нашей жизни, однако не придавали им особого значения в силу их обыденности и непримечательности. Но именно в таких маленьких зарисовках привычных и знакомых нам картин особенно отчетливо улавливаются самые яркие черты людей и времени, в котором они живут. Персонажи этих рассказов – обычные люди, в которых читатель сможет узнать своих друзе
Говорят, литература по-настоящему талантлива лишь когда ее автор точно знает, о чем пишет. «Инок Василий» – одна из таких книг. Нет, автор не испытывал на себе «прелести» алкогольного делирия, но кое-кто охотно делился с ним впечатлениями. Автор не страдал эпилепсией, но видел припадки собственными глазами.«Инок Василий» – дерзкая смесь Сологуба, Булгакова и Стивена Кинга, а еще правдиво рассказанная история. Настолько, насколько может быть правд
Сбежав из дома, своенравная Валери случайно оказывается в запертом от остального мира городе, где становится мишенью гения психопата – мэра города. Любовь, страсть, предательство, восстание – это малая доля того, что Валери пришлось пережить в свои 18 лет.
Мемуарно-публицистический роман рассказывает о Германской Демократической Республике 1983 года, где автор побывал бойцом студенческого строительного отряда. Яркие описания жизни тех лет соседствуют с темными страницами немецкой истории ХХ века – и все это подпитано мощным зарядом интернационализма, столь необходимым в наше время. Тонкая чувственная аура, рожденная взглядом молодого человека, не оставит читателя равнодушным.
В книге собраны очерки о нескольких турецких отелях, посещенных автором в разное время. Лаконичные характеристики по выбранному перечню параметров дополнены отступлениями об эмоциональных воспоминаниях, связанных с тем или иным местом, и неизменно трогают как читателя, еще только собирающегося в Турцию, так и хорошо знакомого с этой страной.