Несравненный разум Бога выражает себя открыто и полностью через язык человеческий. Желая передать людям славные истины Нового Завета, Творец жизни и хода истории из всех языков мира выбрал греческий koine. С помощью этого языка Господь с точностью до йоты сформулировал всё то, что Закон предсказывал и об осуществлении чего с томлением духа взывали к Господу пророки.
Хотя Божье Слово, переведённое на любой язык, содержит в себе достаточную силу для прощения, исцеления и избавления духа, души и тела, всё же наиболее полное своё выражение оно находит в языке подлинника. Между греческим koine и современными языками есть преграды. Возникли они непреднамеренно через неизбежное наслоение самых разных языков и наречий.
Эти барьеры несколько мешают видеть библейские истины в их первозданной чистоте. Потому верующие, по достоинству ценящие Господне Слово, засучив рукава, с радостью принимаются раскапывать языковые слои в поисках богословского самородка. Такие люди изучают, что же различные места Писания означают в оригинале, а затем применяют узнанные истины в повседневной жизни. Все, кто посвятил себя этому святому делу, будут благодарны Богу за труд Рика Реннера по написанию второго тома его книги «Драгоценные истины из греческого языка».
Как я уже подчеркивал ранее, считаю Рика Реннера компетентным исследователем, исключительным богословом и талантливым писателем. Уверенно подтверждаю, что его лингвистическая экспертиза, экзегетика и практические наставления надёжны и достоверны. Неоспоримость дарования Рика Реннера ярче и убедительнее всего подтверждается переменами в жизни читателей его книг.
Первый том «Драгоценных истин из греческого языка» оставил после себя бессчётное количество восхищённых свидетельств и нанёс непоправимый удар по царству тьмы. Данный литературный труд возбудил в Теле Христовом по-настоящему сильную жажду познания духовных глубин. Благодарение Господу, второго тома «Драгоценных истин» будет более чем достаточно для утоления этой жажды в сердцах читателей.
Рик Реннер искусно снимает с глаз читателя «тусклое стекло», скрывающее первое столетие нашей эры, и распахивает кладовую Божьей мудрости: проводит из одной её комнаты в другую. А ведь в каждой из таких комнат хранятся истинные духовные сокровища, необходимые всякой церкви и всякому христианину. Двери этих комнат Рик Реннер умело открывает точно подобранным ключом прекрасного языка. В итоге проницательный читатель и прилежный исследователь получает беспрепятственный доступ к сокровищам мудрости и познания.
Похожие результаты обещают многие авторы книг подобной тематики. Однако на поверку оказывается, что читатель в их книгах находит пусть сокровища и ценные, но относящиеся к теории. Рик Реннер пишет не так! Самородки Божьей мудрости, которые он обнаруживает и предлагает нам, имеют практическую значимость. Они актуальны: со временем их ценность лишь возрастает. А главное, эти самородки актуальны в реалиях «экономики» повседневности с её многочисленными вызовами.
Если читатель применит на практике найденные в данной книге духовные откровения, он увидит радикальные перемены в своём характере, и польза от этого опыта будет вечной. Под пером Рика Реннера добытые из недр Божьей мудрости драгоценные истины блестят. Но предназначены они не для амбициозной демонстрации, а для освещения читателя светом истины. Рик Реннер хочет, чтобы верующие во Христа могли уверенно следовать по Божьей стезе, которая «…как светило лучезарное… более и более светлеет до полного дня» (см. Притчи 4:18).
Кит Трамп,
бакалавр в области библейских исследований и миссиологии (Evangel University, США), магистр богословия (Богословская семинария «Ассамблей Божьих», США), лауреат научной премии Американского библейского общества,
обладатель почётной медали общества Zondervan (США) за превосходные исследования в области новозаветного греческого языка
Хочу отметить тех, кто своим временем, способностями и усердием помогал в написании и издании второго тома «Драгоценных истин из греческого языка». Из этой книги вы почерпнёте истины, которые Бог открыл мне и доверил передать вам. Книга в ваших руках – результат труда большого коллектива, и она способна изменить жизнь к лучшему.
В первую очередь благодарю Дэнис, наших троих сыновей, Павла, Филипа и Джоела, а также их супруг. Все они вдохновляли меня во время написания этого масштабного произведения. Я признателен и своей команде лидеров (команде А), члены которой помогали фокусироваться на писательском труде. Уверен, читатели второго тома также будут ей признательны, поскольку, без сомнения, почерпнут из данной книги благословение.
Во-вторых, благодарю сотрудников Служения Рика Реннера и Московской церкви «Благая весть» за молитвы, терпение и снисхождение к моей занятости (ведь на написание этой книги ушли тысячи часов). За свой труд ради Божьего Царства и верность вы будете вознаграждены на Небесах. Я благодарен Творцу за вас и за то, что мы вместе служим Божьему Царству.
В-третьих, выражаю признательность своему редактору Синди Хансен. Как уже не раз подчёркивал, она для меня – лучший редактор на свете! Мы с Дэнис искренне её любим и ценим. Следы работы Синди заметны на каждой странице (за что я премного благодарен)! Настоящим благословением для меня стали не только профессиональные советы и предложения Синди, но и её духовная мудрость, проницательность. Как писатель и его редактор мы возрастаем в Божьей благодати вместе.
Благодарю Дугала Хансена и Бекки Гилберт за то, что редактировали этот огромный труд и вносили в него корректорские правки. Прилежание и усердие Дугала и Бекки помогли сделать книгу не только лёгкой и удобной для ежедневного молитвенного чтения, но и грамотной. Выражаю огромную признательность Бет Паркер и Ингрид Уильямс. Их внимание к деталям и умение управляться с мелочами в процессе корректуры сильно способствовали тому, что книга отправилась в печать точно в срок. Свой вклад в дело редактуры внесла и Андрел Корбин. Признателен ей за творческий подход и профессионализм: они помогли сделать текст второго тома по-настоящему качественным.