Алексей Игнатов - Другая книга про И Цзин

Другая книга про И Цзин
Название: Другая книга про И Цзин
Автор:
Жанр: Эзотерика / оккультизм
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Другая книга про И Цзин"

Обычно гадание с помощью И Цзин воспринимается как связанное с чтением туманных текстов, комментирующих гексаграммы. Но это лишь один, самый простой, вариант. В этой (другой) книге про И Цзин речь пойдет о другом методе, известном как оракул Вэнь Вана, принципиально иной технике гадания, позволяющей читать гексаграммы напрямую, считывать информацию самих линий, сопоставляя их с разными аспектами жизни, стихиями, земными ветвями, сравнивая их между собой, с учетом даты гадания.

Бесплатно читать онлайн Другая книга про И Цзин


© Алексей Игнатов, 2019


ISBN 978-5-0050-4238-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

И Цзин многоликий

Это – другая книга про И Цзин.

Почему такое название?

Потому, что она отличается от большинства тех, что вы могли прочесть или прочтете в будущем. И дело не в том, что какие-то из них лучше или хуже. Дело в том, что среди множества способов, позволяющих взаимодействовать с И Цзин, есть методы прославленные и широко известные. А есть те, что известны куда меньше. И самые известные методы – самые простые. Те, для которых не нужно вникать в суть системы, изучать теорию и заходить хоть на сантиметр на законную территорию И Цзин – на территорию китайской оккультной системы, традиционно называемой у нас «китайской метафизикой».

Почти все, что написано про И Цзин – это сборники тексов, описывающих и комментирующих гексаграммы. Есть некоторое разнообразие, в основном, оно сводится к тому, кто именно написал или перевел эти тексты.

Почти всегда используется стандартный русский перевод, выполненный Юлианом Щуцким, знаменитым востоковедом, лингвистом, полиглотом, знающим около 20 восточных языков. Щуцкий провел грандиозную работу, переводя тексты комментариев к гексаграммам на русский язык, и успел сделать очень многое для изучения И Цзин, до того, как был казнен по обвинению в шпионаже в пользу Китая, в конце тридцатых годов прошлого века.

Перевод Щуцкого максимально точен лингвистически, однако это не делает его более понятным, поскольку сами комментарии написаны много веков назад, они туманны и изобилуют метафорами, которые сложно понять современному западному человеку без специальной подготовки. Например, о многом ли вам скажет указание, что с запада идут сухие облака без воды? Почему именно с запада, почему сухие? Что это значит и почему написано именно так? Такие вопросы задавались веками, и привели к появлению целых комментаторских школ, так или иначе трактующих тексты И Цзин, ищущих в них глубинный философский, мистический или просто лингвистический смысл.

Порой вместо переводов текстов используют то, что скорее можно назвать пересказами, когда цель не в том, что бы точно передать на новом языке оригинальную фразу, а в том, что передать ее смысл другими словами, более понятными. Алистер Кроули когда-то путешествовал по Китаю, в поисках знатоков И Цзин, изучал И Цзин и даже издал свою версию текстов комментариев. В них многое изменено, а упор делается не точность перевода, а на общий смысл каждой строки. При таком подходе И Цзин рассматривается не как памятник древней китайской культуры и письменности, не как философский трактат, а именно как практичный инструмент для предсказаний, и важен гадательный смысл каждой фразы, а не слова, которыми он передается.

Некоторые современные толкователи идут намного дальше, и вообще заменяют тексты комментариев, как таковых, развернутым описанием общей сути гексаграммы. Это может показаться удачным решением с точки зрения практического применения, но, на самом деле, это делает тексты вообще не пригодными для использования. Дело в том, что для прорицаний с использованием текстов комментариев к гексаграммам, важно сохранять четкое разбиение текста на строки. Каждая строка соответствует своей линии гексаграммы. И вам не нужно читать весь текст! Вам нужно читать только конкретные строки. Что невозможно сделать, если построчные комментарии заменяются неким общим текстом, рассказывающем о смысле гексаграммы целиком.

И все это время я повторяю, раз за разом, что эти тексты – это комментарии к гексаграммам. Да, И Цзин, или, как принято говорить, Китайская Книга Перемен – это не набор текстов, на самом деле! И Цзин – это сами гексаграммы, 64 графических символа, состоящих из шести сплошных или прерывистых линий.

А все тексты, что написаны к ним – это именно комментарии, в которых кто-то когда-то пытался пояснить смысл гексаграмм на словах. И эти тексты активно используются для самой простой и понятной формы гадания на И Цзин, когда вы получаете гексаграмму, манипулируя пучком из 50 соломинок или тремя монетами, а затем (и про это часто забывают) определяете линии, несущие перемены, и строите еще одну гексаграмму. И уже по этим гексаграммам, учитывая тексты, которые описывают их смысл, уделяя особое внимание тексту, приписанному к изменяющимся линиям, вы и делаете прорицание.

Однако это далеко не единственный вариант. Более того – есть куда более прямые (но и более сложные) способы, дающие много детальной информации, и совершенно не нуждающиеся во многих страницах текстов. Методы, в которых изучается сама структура гексаграммы, напрямую, для чего и потребуется понимание общей сути китайской оккультной системы.

И вот об одном из таких, продвинутых, методов, и пойдет речь – о системе, называемой иногда методом Вэнь Вана или оракулом Вэнь Вана. Он сложен, но способен дать прямую информацию. Если вы когда-то работали с И Цзин по текстам и понимали, что Книга Перемен должна быть способна на большее, то эта система откроет вам новые перспективы прорицаний.

Тесная ассоциация И Цзин именно с текстами, во многом, вытекает из самого перевода ее названия: «Книга перемен». А книга – это то, где есть текст. Слова, буквы, абзацы, что бы было что почитать. Но И Цзин так же называют Чжоу И, что можно перевести как «Канон Перемен». Это название несет несколько иной, более, пожалуй, точный смысл.

Китай и западная цивилизация развивались отдельно друг от друга, и первыми на западе, кто плотно соприкоснулся с не только с И Цзин, но и со всей китайской культурой, магией, религией, были католические миссионеры, приехавшие в Китай в 17 веке. И с собой они привезли все привычные им представления западной цивилизации. Именно они, пытаясь найти аналоги новым понятиям, сравнили систему У Син с системой античных Стихий (Огонь, Воздух, Вода и Земля) и назвали У Син именно «стихиями». Они же отвечают за то, что «И» было переведено как «перемены, изменения», а «Цзин» – как «книга».

Но эти «перемены» – не просто какие-то изменения, вообще, а постоянная, цикличная смена Ян и Инь, двух главным мировых начал, поочередно приходящих на место друг друга. То есть И Цзин – это не столько «Книга, в которой написано что-то про перемены», сколько «Понимание законов чередования Ян и Инь в мире». Вся оккультная система Китая стоит на этом чередовании, а гексаграммы описывают его в виде знаков, прямо иллюстрирующих соотношение Ян и Инь. Тексты же лишь передают чьи-то мысли по этому поводу. Причем мысли, высказанные и записанные разными людьми, в разное время.

И Цзин, сама по себе, находится в состоянии перемен – система менялась, трансформировалась на протяжении многих веков. И никто не сможет вам сказать, когда именно начинается история Книги Перемен. Но могут рассказать набор традиционных легенд на эту тему, в которых И Цзин становится древней, как сама цивилизация. Многие любят романтизировать свою историю, делать ее более древней, более возвышенной, и жители Поднебесной весьма преуспели в этом искусстве. Поэтому традиционная история И Цзин (без связи с какими-то фактическими доказательствами) окажется уходящей так далеко в прошлое, что вы окажетесь во временах, о которых, на самом деле, ничего достоверно не известно вообще ничего.


С этой книгой читают
В день, когда фокусника приняли за детектива, он не делал ничего плохого – просто взламывал замки и копался в чужих вещах.А теперь придется искать сокровища, разгадывать книжночервивые загадки и метаться между культом поклонения НЛО и лавкой букиниста. Да еще старые друзья грозятся пристрелить, шантажист идет по пятам, а выход остается только один – умереть, воскреснуть и разбогатеть! И на все это есть пара дней.Повесть и рассказы – приключения,
Эта книга посвящена колоде Таро Золотой Зари, ее символизму, значениям карт, применению в прорицаниях. Колода создана Израэлем Регади, в полном соответствии с оригинальными описаниями карт Ордена. Именно на основе системы Таро Золотой Зари разработаны самые популярные современные колоды – Таро Уата и Таро Тота.
Частая проблема тех, кто начинает изучать карты Таро – неспособность перейти от изучения карт к практике. Карты выложены в расклад, значение каждой из них известно и понятно, но что делать дальше? Как превратить набор символов в единый, четкий ответ на заданный вопрос? На этот вопрос и ответит эта книга, посвященная чтению раскладов, разбираемому на конкретных примерах из жизни.
Это не обычная книга о картах, здесь нет схем раскладов и советов по гаданиям. Это шаг в мир сил, скрытых внутри колоды таро, их астрологических и каббалистических атрибутов, связи карт с магией, мифологией, другими системами прорицаний. Понимание этих сил поможет лучше постичь карты таро, понять, откуда берутся их толкования, а главное – увидеть за колодой таро не просто набор традиционных картинок, а единую универсальную систему, скрывающую в с
Шри Чайтанья Махапрабху проповедовал совершенную теистическую концепцию, данную в «Шримад-Бхагаватам». Он явил сущность этого великого священного писания Своей жизнью и Своим учением. Наивысшим достижением теизма «Шримад-Бхагаватам» определяет не сознание, не познание реальности при помощи разума и не учение о мироздании, но поиск любви, красоты и гармонии – того, что определяется санскритским термином «раса». Шри Чайтанья учил, что радость в наи
Эта книга начинается с описания причин явления в этот мир Шри Чайтаньи Махапрабху, жизни Его первых последователей – преемников Его учения. Сампрадая, духовная преемственность Махапрабху, называется рупануга-сампрадаей. Название указывает на то, что во главе сампрадаи стоит Рупа Госвами – величайший представитель духовной традиции гаудия-вайшнавизма. Сам Шри Чайтанья наделил Рупу Госвами верховными полномочиями, утвердив его главой сампрадаи и хр
Божественные деяния Шри Нитьянанды Прабху, как они описаны в беседах с Его Божественной Милостью Шрилой Бхакти Сундаром Говиндой Дев-Госвами МахараджемК этой книге прилагаются оригинальные санскритские стихотворения, киртаны и молитвы, славящие Господа Нитьянанду.
Сборник бесед Шрилы Говинды Махараджа, посвященных различным аспектам преданного служения. В книге особенно подчеркивается необходимость безраздельного самопредания Богу, искреннего служения Гуру и вайшнавам, проповеди сознания Кришны.
Жизнь юной Элизабет никогда не была скучной: неудачный роман, жуткие преследования бывшего приятеля, ссора с родителями и побег из дома. Но даже во время своих отчаянных путешествий в поисках себя девушка не могла подумать о том, куда заведут её приключения. На судьбу героини бросила тень проклятия древняя легенда. Пройдя сквозь века, история страшного предательства и настоящей любви помогла девушке открыть тайны её прошлого. Но кто же поможет Эл
Однажды в Ворожейную ночь юная элдарская принцесса решила погадать на судьбу перед волшебным Зеркалом Оракула. Вот только образ, увиденный ею в Зеркале, оказался довольно неожиданным, да и исполняться предсказанное будущее начало тоже весьма странным способом, в результате чего в жизни принцессы появляются драконы и оборотни, сражения и побеги, дальние странствия и множество приключений… Куда же в конце концов приведет ее судьба, и к каким послед
Посвящается памяти моего отца Рукавицына Константина Ивановича в честь 100-летия со дня рождения. Описаны реальные события по его устным воспоминаниям. Книга написана о не сгибаемой воли и веры в торжество свободы и справедливости человека, выросшего в аномально тяжелых условиях Сибири и несмотря на репрессии, войну добился Победы над вселенским злом. Книга содержит нецензурную брань.
У пациента клиники пограничных состояний Дениса Левинштейна внезапно открылась пятая чакра и канал, отвечающие за творчество. Денис тщательно передал мыслеобразы в виде рассказов о сыщике и Вуду-экзорцисте Антоне Козловском и его паранормальных расследованиях и приключениях. Ненароком ли, а может с умыслом, он оставил эту тетрадь в палате при выписке. Рассказы отданы в печать однопалатником Дениса, непрофессиональным писателем Алмасты Кизиловым