Ярослав Полуэктов - DUализмус. Семя льна

DUализмус. Семя льна
Название: DUализмус. Семя льна
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "DUализмус. Семя льна"

В этот сборник вошли фрагменты из романов «ЧоЧоЧо», «Наиленивейший графоман» и несколько разрозненных историй из так называемого «Семенного фонда» для будущего льняного полотна невероятной мощи. – Для того, чтобы фокус удался, материал должен «отлежаться», – считает автор.

Бесплатно читать онлайн DUализмус. Семя льна


© Ярослав Полуэктов, 2016


Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Платаны и каштаны

(Perfecion XXI.16)

Теги иллюстрации:

Германия, Мюнхен, каштан, платан, стол, бокалы, пиво, баба, сиськи, тринквассер, два идиота из России.

1

У меня есть прибор. Появился недавно. Не скажу какой, а то захотите себе такой же.

Присоединил. Включил. Повертел. Приблизил. Нашёл метку. Нашёл место. Сработало! Шевелится там. Расплывчато, правда. Не обманул китаец. Я уже проверял.

Гляжу в него и в этот раз. Навожу резкость вглубь, назначил громкость, и вижу, и слышу, слегка потрескивает, ну да и ладно: вот они голубчики! Как живые! Сидят! Хохочут.

Да, было дело. Смеялись. И немало. Было с чего смеяться: всё кругом смешно. А как иначе: Германия, пиво, полная свобода, мир, равенство, братство всех народов!

Ёпэрэсэтэ! Порфирий! Сергеич! – Здорово, Порфирий! Не слышит: прибор такой, старой модификации. Видно и слышно только в одну сторону. Не видно даже гнезда для микрофона. Каменный век! Надули!

Хотя китаец сказал, что есть там ещё не совсем раскрытые им функции, но это уже не его заботы, так как он вручил его мне навсегда, и ничуть не жалеет, так как ему уже всё это баловство надоело, а с меня, вполне может быть, – именно с таким посылом неуверенности сказал, – как со свеженького, мол, глядишь, и будет толк.

Я уже вертел приборчик раньше, круток совсем немног, но ничего нового так и не открыл. Туповат, наверное.

Ну ладно, смотрю дальше.

Остановился на Порфирии Сергеевиче. Кликуха его – Бим. Он мой товарищ. Вернее, того чувака в мониторе товарищ. Это приличная разница – я и тот «Я», который в мониторе. Разница примерно такая, как книжный герой и его живой прототип.

Сидит Бим с Кирьяном Егоровичом (можно Киря). И я чуть не кричу: «Это я, я, я!»

Сидел бы я в этот момент на публике, все бы на меня, как на идиота посмотрели бы. Но я не на публике, не в кафе, не в пивнушке. И поэтому можно орать. Удобная штукенция, скажу я вам! Я дома, перед компьютером, с этой китайской железякой. Можно приостанавливать зрелище, и даже вертеть крутку просмотра в любую сторону. Пока стесняюсь применять прибор на публике: мало ли что! Китаец, между прочим, меня предупредил, что если, мол, желаю быть живым и не ограбленным, лучше не высовываться, и никому приборчик не демонстрировать. Практической пользы от прибора я не вижу, ибо влиять на события я не могу. Я могу лишь рассмотреть подробности. Кроме того, я не уверен, что то, что я вижу на экране, соответствует тому, что было на самом деле. Собственно говоря, именно поэтому я и сижу с этой штуковиной. Я пытаюсь рассмотреть детали, а также проследить ход событий, и сопоставить с тем, что было на самом деле, и что мне показывает экран. Дела давнишние, поэтому многого я не помню. Но, если внимательно понаблюдать, то смогу заметить явные нестыковки. И тогда я могу железно предъявить китайцу претензии. Например, найти его, если он, конечно, к тому времени не помрёт, тьфу-тьфу-тьфу, и сказать примерно так: «Ты, дорогой Китаёза, вручил мне фуфло. Это не фактическая запись прошлого, а свободный пересказ, и, похоже, всё это сделано под твою диктовку.»

С другой же стороны, даже если это не машинка времени, в чём я практически уверен, но ещё не доказал, а фуфло – типа «Механического писателя с перфекционистской функцией, или даже нехай „а ля прима“», то всё равно это интересно. И даже можно было бы применить штукенцию в собственной литературе, ибо китаец ничего о нарушении каких-либо и чьих-либо авторских прав не говорил. А я – какая же это удача – я по вечерам вовсю «графоманю»! Я разве этого ещё не сообщал?

Ну так знайте наперёд. Да, я графоманю, и тем горжусь!

В общем, я даже не в растерянности. Я больше реалист и в беспочвенные фантазии не верю. Я просто наблюдаю и изучаю возможности прибора. А если кто-нибудь узнает об этой штуке и попробует её у меня купить, то я пошлю его далеко-придалеко, так как Штука мне нравится самому!

2

В общем, я гляжу дальше.

И успокаиваю сам себя: «Да, это Я, собственной персоной. Похож. Почти не изменился. Разве-что выгляжу чуть моложе. Без маски, как в Слоппи.»

– Чего? Какой-такой маски? Какой-такой Слоппи? О чём это Вы, господин писатель?

Я: «Да ладно, проехали!»

Сидят они, короче, то есть Бим с Кирюхой, во дворе Хофброя и обсуждают породы деревьев, что там кругом понатыканы.

Хофброй, это Хофбройхаус – самый известный во всём мире пивной кабак, если что. Расположен он в Мюнхене. Мы для себя называли его «Мюнихом». Так оно смешнее, да и на латинице он так и звучит: «Munich». Только буква «u» тут должна быть с умляутом. Знаете, что такое «умляут»?

Нет? Я так и знал. Придётся отвлечься на это.

Значит вы не учили в детстве немецкого языка, а учили английский, или французский, с чем вас и поздравляю.

Поздравляю не с иронией, а по правде. Так-как вы всё правильно сделали.

Лоханулся это я.

Лоханулся давно. Примерно в 196… году, ещё в школе, перейдя… кажется, в пятый класс. Или в шестой.

Нам предлагались на выбор два языка. И я выбрал немецкий, потому как решил, что война с немцами ещё не совсем закончилась – так как закончились боевые действия, и был мир, а страна-то осталась!

И я считал, что следующей стычки нам не миновать… несмотря на то, что русские (наши «хорошие») намяли им (немцам, «плохим», они ещё в жутких, также немецких… а лучше в ужасных «фашистских» касках… против наших касок – кругленьких и красивых) … словом, намяли им тогда бока изрядно.

Намяли ещё до моего рождения. И мой отец воевал не с ними, а с япошками, и то уже под конец войны.

И он по этой причине остался жив.

И даже поступил в институт, и там даже женился. Красава он сам! И невеста была ого-го! Позже эта красавица невеста стала моей мамой.

И со второй попытки мой папа, воевавший не с немцами, родил, разумеется, не без помощи моей мамы, меня – прекрасненького и поначалу глупенького мальчика.

Первой же, как и полагается по закону вредности, была девочка. Хотя, по биологическим правилам послевоенных лет, первенцам полагалось быть мальчиками.

И теперь я живу и треплюсь о Мюнихе… Находясь в самом Мюнхене. В самом-самом его центре.

Ну, да, извините, снова отвлёкся…

Просто я решил тогда – а мне было лет десять-двенадцать, уж не помню со скольки лет тогда в школе начинался иностранный язык, – что просто вся их нация такая наглая и суёт свой нос не в свои дела.

Во-первых, они постоянно на что-то претендуют, например, на звание лучшей нации, а если перевести, то бишь чуть ли не генетически болеют «нацизмом». Ну да, арийцы, голубая кровь, то-сё и пятое-десятое. Это я так в детстве считал. На самом деле – кто ж его знал. Воевали немцы, как и другие народы и страны, примерно поровну: а кто же, позвольте спросить, не хочет оттяпать у соседа землицы?


С этой книгой читают
Один из, пожалуй, самых лучших рассказов в серии «DUализм». Так, по крайней мере, сам себя позиционирует автор. Вам остаётся лишь прочесть и удостовериться. Во-первых, в силе «перчика», а во-вторых, подивиться возможностям нового русского слова в жанре гротеска и интеллектуально юмора на грани «маргинала». Соседка, взявшаяся этот рассказ почитать, долго не могла остановиться от хохота. Ей пришлось трижды бегать в дамскую комнату.
Ничего особенного в этом рассказе нет, кроме того, что в нём, судя по всему, отсутствует даже сюжет. И вообще это было когда-то главой. Чего у этого рассказа-главы не отнять, так это бойкого языка и некоторой, совсем малой, схожести с Миллером. Название этой почти абстракции говорит само за себя. Миллер, будучи реалистом, не был бы против такого названия.
Сборник №1, названный «Цветками календулы», не имеет никакого отношения к ботанике. Все четыре книги этой серии являются сборниками самостоятельных произведений с вкраплениями «больших цитат-пазлов» из его романов, которые уже года четыре подряд как подвергаются безостановочной перфекции. Нетрудно догадаться по названиям этих книг, что автор относится к своим литературным опусам как к лекарственным снадобьям для человечества и себя лично.
Речь в книге идёт о Руси, которую представляют юный Михейша и его ближайшие родственники. Все они живут в весёлом Нью-Джорске. Предреволюционной стране в образе монстра не пристало бы обращать внимание на копошащихся кругом людишек. Но не тут-то было! Люди – не бессловесная масса: они чрезвычайно органичные, а иногда гениальные «до чокнутости». Рок в лице символического и порочного «Ф. Ш.» преследует не только Михейшу, но и всю его страну. Но об 
Дорога – один из самых универсальных архетипов человеческой культуры. Все мы в пути: люди, предки, светила, время… Самые архаичные мифы австралийских аборигенов – это рассказ о путешествии предков-тотемов, самые утончённые мистические системы – это рассказ о Пути. А поскольку путешествие «на край света» оказывается и путешествием «вглубь души», прочерченные некогда маршруты не теряются безвозвратно. Эта книга входит в серию о мифической космограф
Как сохранять нейтралитет среди политического хаоса и социальных потрясений? Автор, практикующий психоаналитик, делится своим опытом идеологической рефлексии. В смелой, понятной и ироничной манере излагаются фундаментальные идеи неоклассической политической философии XXI века.
В книге собраны рассказы, новеллы, миниатюры, опубликованные в печати за последние годы. В Интернете их прочитали тысячи читателей. Автор благодарит всех, кто посоветовал собрать рассказы в отдельный сборник.
Извержение супервулканов, падение крупных астероидов, столкновение с другой планетой, внезапная ядерная бомбардировка и другие подобные события маловероятны, и вероятность их остается со временем неизменной. Эта книга рассказывает о событиях, вероятность которых доказано высока; более того, увеличивающаяся вероятность описываемых в книге рисков относится к масштабу времени соразмерной жизни одного поколения людей. Книга о том, о чем надо думать с
Алексей Исполатов – театральный режиссер, имеет огромный опыт организации и проведения больших и маленьких семейных торжеств. Книга адресована родителям и детям, желающим весело провести детский праздник. Оригинальные конкурсы, розыгрыши, другие «рецепты хорошего настроения» превратят любой семейный праздник в веселое шоу.
Мы знаем, что соки – незаменимый источник витаминов и минеральных веществ, что они обладают целебными свойствами. Поэтому сами «прописываем» себе сокотерапию, не задумываясь о том, какие из них станут для нас лекарством, а какие – ядом. Эта книга поможет разобраться, какой сок вам подходит, как его приготовить, а также подобрать рецепты лечения.
ОНА: В этом мире мне пришлось постараться, чтобы выжить и вот я на ведьмовском факультете. Впереди учёба и только учёба. Но появился Он. Демон, что сначала приближает к себе, заставляя раскрыться, а затем добивает, выставляя лживой и легкомысленной. Но ничего, мои эмоции к этому чудовищу я искореню в себе.ОН: Я прибыл в академию с единственной целью – найти истинную: белокурую, избалованную ведьму-дурочку. Только почему перед глазами и во сне, и
8 глав обороны Мира, 50 сонетов сражения тьмы и света. Военно-спортивный подарок – старинных чувств, и нового настроя. Воинам и агентам 3-го тысячелетия посвящается. Цитата: «Жизни чувствуя счёт, Сделай верный расчёт. Твоё время придёт! Всемогущество ждёт».