Виталий Макушкин - Дурное знамение. Рыцарский роман-пародия

Дурное знамение. Рыцарский роман-пародия
Название: Дурное знамение. Рыцарский роман-пародия
Автор:
Жанры: Мистика | Русское фэнтези | Стихи и поэзия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Дурное знамение. Рыцарский роман-пародия"

Автор создал свою, современную версию – пародию на рыцарский роман, вдохновлённый сочинением А.С.Пушкина «Песнь о Вещем Олеге».

Бесплатно читать онлайн Дурное знамение. Рыцарский роман-пародия


© Виталий Макушкин, 2019


ISBN 978-5-4496-7960-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

I

В седло водрузившись, задумал Бернар,
Сразиться с той нежитью злою,
Что вышла с курганов, развеяв пожар,
Ведь в склепах им нет упокоя.
С отрядом подручных в нетленной броне
Угрюмо он едет на чёрном коне.
Из тёмной дубравы навстречу ему,
Почивший когда-то кудесник —
В отрепье истлевшем бредёт наяву,
Могильной тоски провозвестник.
Пустою глазницей на них он глядит,
Тут конь под героем сердито храпит.
Вот вскинул Бернар на плечо арбалет
И метит в замшелые кости.
В злодействе коварном проведший весь век,
Колдун вопрошает: «Тут гости?
Зачем потревожили вы мой покой?
Мне было так славно в могиле сырой!»
Тут бровь у Бернара чуть-чуть поднялась,
Его в колдовстве обвиняют?
В их землях давно уж молва разнеслась,
Покойников к жизни взывают
Ни люди, ни тролли, ни орков шаман —
Поднялся с кургана Нагаш – некромант!
Чуть скрипнул курок и слетела стрела,
Как стёклышки кости разбились.
На степь наползает зловещая тьма,
Кровь в жилах уже не струилась.
Отряд отвернулся от праха костей,
Скорее бы в Хольмгард, ту обитель людей…
Бернар торопился, за ним и вся рать.
Вдруг окрик, сомненье подкралось:
«Неужто воитель желает удрать?
Меня позабавив немало?»
Бернар оглянулся и меч в руки взял,
Колдун, ухмыляясь, у леса стоял.
Бернар, разъярившись, в галоп поскакал,
Стрела огневая запела.
Кадавр, вновь оживший, подвох ожидал —
Навстречу заклятье взревело.
О чудо – скакун как-то странно бежит,
То вздыбится, то, спотыкаясь, храпит.
Колдун за поводья чужого коня
Рукою коварно берётся.
Конь даже не фыркнул, вот где западня!
Не выдержал латник и бьётся —
Мечом отсекает он руку врагу:
«Неужто его одолеть не смогу?»
Костлявый озлился, ему пригрозил,
Гром грянул – девица предстала.
Дружина вдали, у Бернара нет сил,
А ведьма со стоном шептала:
«Слезай-ка служивый быстрее с коня,
Когда ж, наконец, ты узнаешь меня?»
Бернар, осенённый догадкой простой,
Вдруг вспомнил, полгода уж было,
При свете луны сквозь подлесок густой
В обитель он плёлся уныло.
Навстречу по тропке цыганка идёт,
Рукой поманила, вопрос задаёт.
«Не хочешь ли, рыцарь, свой жребий узнать?» —
И взглядом его ворожила —
Завесу фортуны смогу приподнять!»
Чертовка вопросом смутила.
«А вдруг дни мои уж совсем сочтены?» —
И он отшатнулся, та скрылась вдали.
Вот вновь перед ним та девица стоит
И скулы огнём полыхали.
Деревню спалила, людей не щадит —
Разбой и пожар ужасали.
Из тысячи смертных в живых никого,
Лишь призрак ходячий – колдунья его.
«Запомни воитель, любви не желай —
От женщины примешь кончину!»
Рассыпавшись в прах, не сказала прощай,
Оставив в сомненьях мужчину!
На пепел взглянув, вновь коня подозвал
Бернар, окрестившись, в Хольмгард ускакал.

II

Король Рикард Старк вновь Бернара призвал;

Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru


С этой книгой читают
Отец с двумя сыновьями отправляются на средиземное море и останавливаются в отеле, случайно выбранном по всплывшей рекламе в интернете. Персонал отеля странно встречает троих гостей. Сюжет книги частично основан на реальных событиях. – Все персонажи являются вымышленными, их имена изменены, и любое совпадение с реально живущими или жившими людьми случайно.
Одиночество и безысходность иногда создают с людьми грустный тандем, выход из которого практически невозможен.Это история одной девушки, которая оказалась совсем одна со своей бедой, в незнакомом месте. Одна ошибка – и выхода уже нет…
Садясь в поезд, никогда не знаешь, кто окажется твоим попутчиком. Кто-то расскажет интересную историю, а кто-то, может, даже сделает тебя ее участником! Да и вообще, мало ли что может случиться в последнюю апрельскую ночь под стук колес.
Мы все экстрасенсы. И это нормально. Рассказ о восьмилетней девочке, которая пытается понять смысл жизни через свои кошмары.Обложка создана автором.
Вольф Вольфович Либерман – финансовый гений, один из богатейших людей России и редкостный мерзавец, безжалостно унижающий всех, даже самых близких ему людей. Многие мечтают убить Либермана – и вот финансиста находят мёртвым в его роскошном имении. Подозрение падает на его жену, Аллу Либерман, которая, как убеждены окружающие, ненавидела мужа-тирана. Но убийство Вольфа Вольфовича Либермана готовили очень серьёзные люди, они умело спрятали концы в
Глеб Фёдорович Свидерский – сорокалетний доцент-холостяк, после попытки самоубийства одной из студенток узнаёт о том, что в университете работает банда, отправляющая девушек в бордели за границу. Он обращается к своему ученику, майору СБУ Вячеславу Сливенко, но тот не имеет права что-либо говорить учителю. Неожиданно смертельная опасность нависает над любимой девушкой Свидерского, которому приходится бороться за жизнь любимой и саму Любовь. Но об
Советский Союз!.. Какими детьми мы тогда были? Наивными, чистыми, доверчивыми… И свято верили в счастливое коммунистическое будущее. Серпантин Сейма и суровый Урал, Целина с ее казахскими поселками и людьми самых разных национальностей… В этих правдивых небольших рассказах от раннего детства до отрочества – дыхание эпохи. Одним словом – СССР глазами ребенка! Познание того мира, от которого теперь остались только воспоминания.
ПАМЯРКОТЫ это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы, в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый, классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации, немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И в