Борис Эскин - Душа не успокоится во век

Душа не успокоится во век
Название: Душа не успокоится во век
Автор:
Жанр: Стихи и поэзия
Серия: Библиотека журнала «Российский колокол»
ISBN: Нет данных
Год: 2019
О чем книга "Душа не успокоится во век"

Избранные стихи, написанные в разные годы и опубликованные в книгах, вышедших в России и в Израиле.

Бесплатно читать онлайн Душа не успокоится во век


Эскин Борис

Творческая биография

Родился 5 октября 1937 года в городе Днепропетровске (ныне Днепр, Украина). С началом Отечественной войны семья эвакуировалась на Урал. Отец, капитан гвардии Михаил Моисеевич Эскин, воевал на Кавказе, под Сталинградом, трижды был ранен, закончил боевой путь в Берлине.

Борис Эскин окончил днепропетровскую среднюю школу № 33, а затем Индустриальный техникум.

По окончании театральной студии (под руководством выдающегося педагога и теоретика сценического искусства В. И. Ковалевского) был приглашен на работу в Днепропетровский русский драматический театр им. М. Горького.

С 1960 года – актер театра Черноморского флота.

После ухода из театра Борис Эскин работал литературным консультантом в газете Черноморского флота «Флаг Родины», руководит эстрадным коллективом Севастопольского Матросского клуба, возглавляет Молодежный театр.

С 1965 по 1974-й годы – сотрудник газеты рыбаков и моряков юга страны «Труженик моря».

Окончив в 1969 году вечернее отделение Приборостроительного института (факультет судовых силовых установок), плавает на промысловых и транспортных судах котельным машинистом, мотористом, механиком. Тогда же увидели свет первые книги: сборники стихов «Рабочий океан» и «Травы пахнут морем», книги очерков «По закону моря» и «Плывет в океане завод», три повести для юношества (в соавторстве с М. Лезинским), вышедшие в Москве и в Крыму: «Мальчишка с бастиона», «Сын бомбардира, «Живи, Вилор!»

Десять лет, начиная с 1974 года, работал собкором редакции Всесоюзной программы радио «Для тех, кто в море». Много трудится на телевидении в качестве сценариста и ведущего передач.

Около пяти лет заведовал литературной частью Севастопольского театра им. Луначарского. Потом был назначен помощником мэра города по вопросам культуры.

В 1991 возглавил Севастопольскую телерадиокомпанию.

В 1994 году с женой и матерью репатриировался в Израиль, жил в Димоне, в пустыне Негев. В 1996-м переехал в Нацерет-Илит, на север страны.

В Нацерет-Илите Эскин создает театр «Элит», ставит спектакли на исторические и бытовые темы, редактирует газету «Город, проснись!»

Член Союза писателей Израиля, член Интернационального Союза писателей, лауреат премии Союза писателей Израиля им. Давида Самойлова, лауреат ряда литературных международных премий.

По лучику судьбы…

«Еще одна блаженная попытка…»

Еще одна блаженная попытка
Упрямо удержаться на канате,
Протянутом между распятым прошлым
И не воскресшим будущим моим.
Я снова оступаюсь на тропе,
Проложенной по лезвию обрыва
От безнадежности одной к другой.
Руками распростертыми пытаюсь
За пустоту пространства ухватиться.
Отчаявшись, теряю равновесье,
И падаю, цепляясь за канат.
Барахтаюсь беспомощно над плахой
Арены, что в тисках амфитеатра
Мгновенно сжалась в черную дыру…
Я зависаю в лютой тишине,
Заряженной испугом и восторгом,
Сочувствием, насмешкой, раздраженьем,
Которые спрессованы до взрыва
Аплодисментов, расценивших это
Падение, как остроумный трюк
Всех обманувшего канатоходца,
Скользнувшего по лучику судьбы…

«А тьма была до звезд и даже выше…»

А тьма была до звезд и даже выше,
И ледяная белая шрапнель
Строчила по асфальту и по крышам,
Безумствовала черная метель.
Она студёным пронеслась пожаром
По землям, не остывшим от жары.
И ветер гнал по трекам тротуаров
Сухих кустов планетные шары.
И было так, как, может, в Миг творенья,
Когда Небытия связалась нить,
Когда Творца постигло вдохновенье,
Чтоб этот мир в мгновенье сочинить.
Свихнулась ночь и становилась злее.
Луны огрызок превратился в слизь
На благостных подмостках Галилеи
Невиданные страсти взорвались.
Дуй ветер, дуй! Свирепствуй в царстве дури,
Не церемонься в королевстве лжи!
Разыгрывай шекспировскую бурю,
Кроши напропалую и блажи!
…Срывало с фарисеев покрывала,
Сметало кучи прелые грехов.
А сердце спотыкалось и дрожало
И млело в предвкушении стихов…

«Мои стихи на русском языке…»

Мои стихи на русском языке.
И снятся сны по-прежнему на русском.
На русском память – свет на маяке —
Сигналит о веселом и о грустном.
И даже если в череде открытий
Язык пророков мне познать дано,
Сумею радоваться на иврите —
Страдать на русском буду все равно.

«Я не ищу слова – они меня находят…»

Я не ищу слова – они меня находят,
Изводят и зовут, заполоняют сны.
Строка моя – курок недремлющий на взводе,
Обоймы метких рифм по гроб припасены.
Сражаюсь сам с собой. Все демоны печали
Кружатся над душой, в могильный рог трубя.
Не сдамся до конца, не разобью скрижали,
Последний грамм свинца оставлю для себя.

Дано прожить отныне жизнь другую…

«Благодарю за вечную печаль…»

За все – рассудку вопреки —

благодарю тебя, Россия»

Цви Маген
Благодарю за вечную печаль,
Благодарю за позднее похмелье,
За белую ромашковую даль,
За черные твои поверья;
За стон луны и за немой прибой;
За то, что было безысходно тошно
И безрассудно радостно порой,
И безобразно страшно;
                           и за то, что
Заглядывать не пристрастила в святцы,
И что от лжепророков отвратила,
За то, что вынуждала притворяться,
За то, что сытости не обучила…
Благодарю тебя за твой язык:
Торжественный и терпкий, и медвяный,
Благодарю за крест мой вечный – стих,
За Пушкина благодарю, за Левитана.
За то, что греб, как будто в полусне, —
Полувластитель, полураб галеры…
За русской женщины любовь, что мне
Дарована судьбою вместо веры.
За иудеев деда и отца,
Не усложнявших истины простые;
За то, что я в России родился,
За то, что не умру в России.
За ревностных друзей и за врагов,
Которым я прозрением обязан.
За сбереженья прожитых годов,
Которые и пепел, и алмазы.
За все подачки и за униженья,
За то, что Молох постигал вблизи
И за признание, и за гоненья,
И за изгнание —
Благодарю, Россия!

«Рассвет. Аэропорт Бен-Гуриона…»

Рассвет. Аэропорт Бен-Гуриона.
Еще ты полувольный-полупленный.
Отныне по неведомым законам
Кружить твоей планете во Вселенной.
В разлив зари, застенчивой и нежной,
Несется, околдованный дорогой,
Автобус, переполненный надеждой,
Автобус, распираемый тревогой.
Забвение – Всевышнего награда.
За окнами – библейская пустыня,
Где кактусов колючие каскады
Меж валунов угрюмых к ночи стынут,
Где вдалеке холмы на марше строгом,
И тонут пальмы в розовой купели…
Вот и земля, обещанная Богом!
Земля обетованная… но мне ли?

«Жар тишины и леденящий зной…»

Жар тишины и леденящий зной.
Тупое солнце, как гнилая дыня.
Я – невидимка. Нет меня со мной.
В душе – пустыня.
Небритые холмы из обожженной глины.
На желтой сцене – смерча фуэтэ.
А, может быть, податься в бедуины —
Алеко на верблюде и в фате!
Свихнуться в этой сауне пустыни,
Не знать былых привычек и одежд…
Горбатый горизонт – сплетённая корзина.
Могильники страданий и надежд…
Ну, вот и все.
О лысый Вертер, влип ты!
Дымятся лавы сумрачных баранов,

С этой книгой читают
«Книга памяти» – сборник, посвященный 75-летию Победы.Это книга о славе и о скорби, о подвиге и страданиях. Книга, которая объединяет всех, кому дорога священная и горькая память о нашей истории, кто умом и сердцем понимает цену Победы.Все меньше тех, кто был свидетелем тех страшных, опаленных войной лет, кто может рассказать о них правду. Именно сейчас так важно услышать их и тех, кто был свидетелем их рассказов. Бойцов. Детей войны. Детей детей
Это и остросюжетный детектив, и политический памфлет, да и лирическим отношениям героев в нем находится место. Этот роман буквально пропитан болью за наше отечество, страдающее от временщиков и бессовестных политиканов. Это необычайно смелое произведение. Это книга о гибели России. Но и о поиске путей для её спасения.Андрей Щербак-Жуков
В этот сборник вошло несколько разноплановых произведений – фантастический рассказ, воспоминания, оригинальные зарисовки… Их объединяет присущая автору легкость стиля, тонкий лиризм и ирония, а также умение видеть необычное в обычном и поделиться этим с читателем…
В книге представлены стихи, определяемые такими поэтическими жанрами, как любовная поэзия, пейзажная, философская, гражданская и ироничная лирика. В них отражены взгляды поэта на процессы, происходящие в нашем обществе, тенденции их изменения, отражена сложная картина взаимоотношения людей.Центральной является тема формирования системы ценностей человека и ее адекватность системе ценностей общества и страны.Воспевается красота и сила воздействия
Под огнём сорок первого годаШли в атаку под красной звездой,Шли в Берлин от Москвы, и свободаНас вела в этот праведный бой…Бой за жизнь и на смерть, он последнийИ не надо нам битвы другой,И войны круговерть той, что медлит,Но Победа вела за собой…
Сборник стихотворений Светланы Симиной «Когда мы в каплях отражаемся росы» посвящен русской природе и простым людям, со своими счастьем и радостью, болью и горем. Основное место здесь занимает Любовь. Это Любовь к родному человеку и к нашей земле, которая способна на такие же, как и человек, сильные и взаимные чувства.
Стихи, собранные в эту книгу, ранее печатались в периодике России, Болгарии, Германии, США, но ни в одну из прежних семи поэтических книг Иосифа Гальперина не входили. В основном они написаны за последние годы в болгарском селе Плоски, часть из них издательство «Скифия» выпустило в составе 11 тома «Антологии живой литературы». История, философия и интимная лирика сплавлены в этих стихах единым взглядом зрелого поэта.
Первая любовь, первая дружба, первая драма – переживи это заново вместе с дебютным сборником Андреева Данила, молодого поэта с Урала.
Александр Покровский – замечательный русский прозаик, на его книгах «…Расстрелять!», «72 метра», «Бегемот» и многих других выросли целые поколения читателей. Он пишет не только занимательно и остроумно. Язык его книг, исполненный юмора и волнения, имеет прямое отношение к традициям Гоголя, Салтыкова-Щедрина и Зощенко.Писатель наделен способностью различать комическое в ужасном и значительное в смешном. Искрометные рассказы, собранные в новом сбор
«Элегантность ежика», второй роман французской писательницы Мюриель Барбери (р. 1969), прославил ее имя не только во Франции, но и во многих других странах. Мюриель страстно влюблена в творчество Л. Н. Толстого и культуру Японии, и обе эти страсти она выразила в этой книге.Девочка-подросток, умная и образованная не по годам, пожилая консьержка, изучающая философские труды и слушающая Моцарта, богатый японец, поселившийся на склоне лет в роскошной
Это не просто роман: это жизнь, которая имеет свои ошибки и тем она прекрасна. Автор приглашает читателей окунуться в реальность и найти в обычной жизни свои радости и лучики солнца.
Он подставил палец к запястью Эмили.– Жива, – сказал Бетр вслух и улыбнулся, плюхнувшись на сырую землю с облегчением.– А ты хочешь утонуть? – крикнула девушка оттуда.– Если ты утонешь, то я тоже захочу, – дал ответ парень и, наконец, перестал смотреть на Эмили.– Хорошо должно быть всем и всегда. Здесь нет ничего такого, чтобы, как вы говорите, прыгать от счастья, – говорил он с серьезным, как всегда, лицом.