Алекс Дауберт - Дым кальяна

Дым кальяна
Название: Дым кальяна
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Дым кальяна"

Все мы, так или иначе, наблюдатели. Наблюдения автора вошли в сборник новелл в виде небольших зарисовок о людях и ситуациях, с которыми столкнула автора жизнь. Быть может, кто-то узнает себя, кто-то своих друзей или недругов. Автор не хотел никого обидеть. Он только попытался заглянуть в «замочную скважину» жизни.

Бесплатно читать онлайн Дым кальяна


© Алекс Дауберт, 2015


Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

All inclusive, или Всё включено

Gracias.

Danke Schoon.

Thank You.

Merci.

Огромный Санта Клаус, высотой под два человеческих роста, исполняя механический танец, заученно кланялся гостям огромного отеля. В одной руке он держал мешок с подарками, словно обещая постояльцам некое волшебство, о котором все знают в детстве, но совершенно забывают во взрослой жизни.



Concierge

Первым, кто встречал гостей в холле отеля, был консьерж. Сегодня, в преддверие православного Рождества, дежурить доверили Хамиду. Как правило, в его смену практически не бывало жалоб от заселяющихся постояльцев. В свои двадцать три с небольшим, он был еще не женат. Мать, глядя на красавца сына, никак не могла понять – почему девушки обходят его своим вниманием? Высокий, мелко завитые черные волосы, словно шлем, плотно лежат на его гордо посаженной голове. Длинные, пушистые, словно у верблюжонка, ресницы, оттеняют карие глаза. Понятно, что для женитьбы сыну надо собрать достаточно денег, но ведь он работает? Конечно, он помогал семье, но пора, пора было подумать и о детях.

Хамид некстати вспомнил о том, что буквально на днях мать сетовала, что в их доме не слышно детских голосов. Да он и сам понимал, что тянуть нельзя, матери нужна помощница по хозяйству, но как, как отказаться от соблазнов, столь щедро рассыпаемых Аллахом на его пути?

Всё это крутилась в голове консьержа, а глаза привычно отфильтровывали из толпы вновь прибывших отдыхающих очередную «жертву». Хамид слегка усмехнулся. Конечно, он преувеличивал. Он готов был выставить жертвой себя, лишь бы понравившаяся ему туристка считала, что именно она выбрала себе молодого красавца в спутники на те несколько дней, что она намерена отдохнуть в солнечном городе, наполненном пряными запахами специй, пьянящим дымом кальянов и ароматом кофе.

– «Немки. Шведки. Польки. Русские…»

За годы работы в отеле Хамид на слух научился определять, откуда приехали туристы. Он не понимал языков, но по некоторым расхожим словам стал распознавать их принадлежность.

«Шведки – не интересно. Они жадные, с них и взять то ничего не сможешь. Ну, может, пачку сигарет. Немки – те предпочтительнее. Они всегда платят за услуги. Пусть не щедро, но если понравлюсь, могут пригласить к себе, в Германию. И с работой помогут, да и жениться на них можно».

Распределяя багаж по группам, чтобы мальчишкам носильщикам было легче таскать его в номера на этажи, Хамид, не скрывая, откровенно разглядывал новеньких туристок.

«Если не повезет с немками, а среди них есть парочка перспективных, попробую с русскими». Размышляя так, Хамид сделал в своем блокноте пометки, записав на всякий случай номера комнат, в которых расположили немок и одну из русских. Он уже знал, что русские туристки, приезжая в его страну в первый раз, стремятся как можно больше осмотреть древностей, исторических мест. В общем – приезжают с познавательными целями. А устав от всех исторических изысков, вечерами с удовольствием выходят на шумные торговые улочки, попадая под обаяние радушных местных мужчин. Потом они будут возвращаться в страну снова и снова, но уже не за историей…

Для Хамида было не секретом, что завладеть вниманием почти любой женщины, можно с помощью нескольких фраз. Что сложного, похвалить ее глаза? «Когда я смотрю на Луну, я забываю обо всем. Но, стоит мне посмотреть в твои глаза, как я сразу забываю о Луне…» Какая женщина или девушка устоит против такого комплимента? Восток красив, но коварен…

Багаж в номера приглянувшихся немок, Хамид сопроводил лично. Негромко, но настойчиво постучав в дверь, получив приглашение, Хамид вошел в номер. Слегка обрюзгшая, лет сорока или сорока пяти фрау, с недовольным выражением лица брезгливо разглядывала давно не стираные занавеси. На молодого консьержа она даже не обратила внимания, раздраженно махнув рукой в угол номера, дав понять, куда поставить багаж. Разглядев ближе туристку, Хамид не слишком огорчился такому приему. Он с трудом представлял себя с ней в постели. Может, за большие деньги и перспективу уехать в Германию, он бы и сумел, но… Были и другие постоялицы, куда спешить? Не задерживаясь в этом номере, получив заслуженный фунт чаевых, Хамид закрыл за собой дверь.

Вторая немка и русская туристка поселились на одном этаже. Пока Хамид думал, к кому зайти первым, судьба распорядилась за него. Из ближайшего к консьержу номера в коридор вышла женщина, на плечи которой, поверх легкого халатика была накинута спортивная курточка с символикой олимпийской сборной России. Она растерянно оглядывалась по сторонам, словно пыталась кого-то найти. Ей на глаза попался Хамид, и женщина слегка задумчиво оглядела его с ног до головы.

«О, это тоже новенькая. Не та, что понравилась, но, кажется, ничего. Сразу видно, что в первый раз поехала за границу. Почему то русские, выезжая впервые из страны, стараются одеться во всё с надписями Russia. Наверное, боятся, что их перепутают?»

– Can I help you, Madam? (Могу я вам помочь, Мадам?)

– Чё? А, да. Ми из Лара. Ну, май нейм… Черт, как же это будет по-английски? Мне надо… Ай нид хелп май рум… блин, почему они не говорят по-русски?

– Мадам, я говорить по русски, но не хорошо. Вам надо помощь?

– Да! Мне надо помочь с одним устройством в номере.

Судя по блеску в ее глазах, осмотр Хамида ее удовлетворил. С помощью ее ломанного английского и его несовершенного русского, Хамид понял, что постоялица не может «включить» сейф. Зайдя в номер, Хамид первым делом определил, что она живет тут одна. Значит, у нее есть деньги, чтобы оплатить двухместный номер. Да и сейф ей для чего то понадобился?

Хамид слегка улыбнулся, заглянул в глаза гостье и подошел к сейфу. Определить причину «неисправности» не составило труда. Она просто не смогла прочитать инструкцию, написанную на английском языке, прикрепленную к дверце сейфа.

– Прошу вас, Мадам…

Пропустив женщину к сейфу перед собой, консьерж встал за ее спиной, словно невзначай, пытаясь дыханием тронуть завитки волос у нее на затылке. Показывая и объясняя, как правильно пользоваться этим, в сущности, не сложным устройством, он легко касался ее плеч, рук, один раз, осмелев, придвинулся к женщине, на короткий миг, прильнув своим телом к ее спине и ягодицам. Почувствовав, как напряглась женщина, Хамид извинился, вслух добавив: «Sorry, I can not… не смог совладать… you very beautiful… ты красивая…»

Немного испуганно женщина посмотрела в его лицо, на котором увидела, как ей показалось, смесь желания и стыда, робко улыбнулась и отошла к окну.

«С этой достаточно. Дня два и она сама меня найдет. А сегодня я уже долго хожу по этажам. Пора на рабочее место. Хозяин будет не доволен. Немка и вторая русская никуда не денутся. Да и всегда можно зайти позднее, узнать – не нужно ли им чего-нибудь». Выйдя из номера русской, окликнув пробегавшего мимо мальчишку – носильщика, Хамид передал ему багаж заселившихся новичков, а сам вернулся ко входу в отель, поджидать новую группу прибывших на отдых туристов.


С этой книгой читают
Мария Тернова, Евгений Филимонов и еще несколько замечательных людей придумали Героев, чью историю Вы сможете прочитать в этой книжке. С согласия Авторов и по просьбе удивительной читающей девочки – Сашеньки Селезеневой – написана история, которая, возможно, не для самых маленьких, но очень надеюсь, что она найдет своих Читателей. С благодарностью коллегам и с уважением к Читателям.Алекс Дауберт
Харитон Головин, потомок ермаковских казаков, бывший пограничник, ищет пропавшего в уральских лесах друга детства. Не верящий в чудеса старик, так все его называют в округе, сталкивается с недоступными его пониманию явлениями: таинственное озеро-пруд, сказочный подземный город, старуха, которая утверждает, что она была любимой девушкой самого предводителя казачьих войск атамана Ермака. Всё это вы узнаете из мистической повести кубанского прозаика
Когда неофитство позади и у тебя уже большая семья, многие иллюзии исчерпаны, а труды в самом разгаре, в голову приходят горячие, конкретные, живые мысли, которыми ты хочешь поделиться с людьми, которым так же трудно, как и тебе – с твоими единомысленными братьями и сестрами во Христе… В книгу, которая является продолжением ранее изданных книг «Записки новообращенного» и «Апология Православия», вошли отрывки из писем 2005—2008 гг.
Первая книга об индустрии легальных наркотиков в России. Старшеклассники случайно становятся закладчиками и втягиваются в настоящий наркобизнес. Книга содержит нецензурную брань.
Книга «Городские смехи» написана в редком жанре литературного импрессионизма. Это калейдоскоп эмоций, которые за счет стилистики книги легко примерить на себя и ощутить всю полноту переживаний героев. От яркого искрящегося счастья и трепета надежды до боли, беспросветного одиночества и горечи потери.Вместе с тем это яркая интеллектуальная проза, в которой едкая сатира над городским бытом умело встроена в пульс большого города с его противоречивым
Продвижение в социальных сетях – направление актуальное и быстро развивающееся. Книг на эту тему недостаточно, а интерес аудитории растет с каждым днем. Об этом говорит большое количество блогов, посвященных данной тематике, семинаров и тренингов в Интернете и за его пределами. Количество компаний, предлагающих услуги по маркетингу в социальных сетях, постоянно увеличивается.Книга, которую вы держите в руках, освещает различные аспекты продвижени
Многие сантехнические работы в доме или квартире можно выполнить самостоятельно. Сделать их быстро, эффективно и без ущерба для кошелька поможет эта книга. В ней вы найдете нужные теоретические и практические сведения об устройстве, технологиях монтажа и ремонта сантехнического оборудования, систем отопления, водоснабжения, канализации.(Компакт-диск прилагается только к печатному изданию.)
Бисерная флористика – это один из видов всего мастерства бисероплетения. Суть этого процесса заключается в том, что используемый бисер нанизывается на проволоку, которая, в свою очередь, позволяет придавать готовым изделиям форму.
Каждая сказка по-своему необычна и открывает невиданный мир внутренних чувств героев, их устремлений, добрых дел, мы погружаемся в мир, приносящий свет и гармонию.Мир открывает моим героям массу возможностей, они уверенно и бесстрашно идут к своей цели, и Вселенная добрым, бескорыстным и служащим людям героям всегда помогает выйти обновлёнными, прошедшими достойно свои уроки и зажигающими в сердцах людей искорку радости