Екатерина Орлова - Джанан. Пленница тирана

Джанан. Пленница тирана
Название: Джанан. Пленница тирана
Автор:
Жанры: Эротика | Современные любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Джанан. Пленница тирана"
БУКТРЕЙЛЕР! Меня отдали в гарем могущественного мужчины, чтобы уберечь от еще более страшной участи. Но он слывет жестоким тираном. И теперь, чтобы выжить, мне нужно завоевать его сердце. Покорить этого устрашающего хищника, одно лишь имя которого наводит страх на всех, кто его слышит. И у меня нет другого выбора, если я не хочу оказаться в руках настоящего дьявола. *** Просьба о культуре и вере не спорить. Весь негатив буду вычищать, ибо мы собрались тут почитать восточную сказку, а не портить друг другу настроение) И да, это авторская вариация на тему восточных сказок) *** Внимание: в начале книги присутствует короткая сцена насилия без подробностей. Если вы чувствительная натура, можете пропустить эту сцену или дважды подумать прежде, чем читать книгу.

Бесплатно читать онлайн Джанан. Пленница тирана


1. Пролог

Я подтягиваю ноги к груди и крепко обхватываю их руками. Уткнувшись лбом в колени, медленно раскачиваюсь, чтобы просто не сойти с ума. Слишком хорошо я слышу их голоса. Мама с папой — так я называю любимых тетушку и дядю, заменивших мне родителей — спорят. И это впервые на моей памяти.

— Айрат, девочка погибнет у него. Умоляю тебя, не отдавай! Заид Аль Мансури славится своей жестокостью! У него огромный гарем, весь Эмират об этом знает. Это же такое унижение! Айрат, она мой единственный ребенок, прошу тебя!

— Ты считаешь, что в гареме Эмира ей будет лучше? Ты хоть представляешь, что с ней будет там? Из пяти поставленных ему девушек выживают в лучшем случае две. На это ты хочешь обречь нашу дочь? Чтобы Эмир решил ее судьбу? Она может выжить, но какой ценой? Ты глаза ее видела? Да они кого угодно пленят! Любого, Фаиза! Говорил же тебе не шастать с Амирой где попало! — обычно спокойный и рассудительный, отец наконец взрывается.

— Но мы всего лишь ездили к швее!

— Я сказал вызывать всех на дом до ее восемнадцатилетия! Там бы выдал ее за приличного мужчину нашего круга, и была бы она его единственной женой. Я и так рискую жизнью, отдавая ее Заиду. Когда Эмир узнает о том, что я не послушался его решения, не сносить мне головы. Я ее защищаю!

— Не злись, пожалуйста, — мягче произносит мама. — Я не спорю с твоим решением. Но, может, быстро выдадим ее замуж?

— Насколько быстро, Фаиза? За сутки? Завтра приедут люди Эмира, чтобы забрать ее. К полудню они будут у нас дома.

— Но ты же можешь не отдавать!

Наступает гнетущая тишина. Я представляю, как отец смотрит на маму с одной поднятой бровью. Глаза у него чернее ночи, и, когда он злится, его взгляд становится страшным и давящим. Мне жалко маму, ведь ей приходится находиться рядом с ним в эту минуту. Главное, чтобы она не разозлила его настолько, что он запрет ее в комнате на сутки без еды и воды. Такое уже было, правда, всего один раз и давно. Не знаю, чем мама его разгневала в тот раз, но я тогда сидела под дверью почти весь день и разговаривала с ней, чтобы ей не было так грустно. Перед тем, как запереть, отец точно так же кричал на нее. И сейчас я не хотела, чтобы из-за меня она снова страдала и плакала.

Вскочив с пола, я бегу в соседнюю с моей комнату. Дважды коротко стучу и, не дождавшись ответа, вхожу в комнату мамы. Я не ошиблась. Папа сверлит ее тяжелым злым взглядом, а его бровь вопросительно изогнута, что придает ему еще более грозный вид.

— Я поеду, — выдыхаю с порога.

Отец кивает, но я вижу, что и ему не нравится такое положение вещей.

— Конечно поедешь. Я уже принял решение, только Фаиза еще позволяет себе со мной спорить.

— Айрат, накажи меня как хочешь, но не забирай дочку, умоляю, — начинает плакать она.

Вцепляется в рукав его дишдаши*, но отец, поджав губы, вырывает свою руку и покидает комнату в несколько больших шагов. Резная деревянная дверь так громко хлопает, что я вздрагиваю. Поворачиваюсь к маме и бросаюсь к ней. Обнимаю, мы обе плачем.

— Ты все слышала, да? — спрашивает она спустя какое-то время, а потом сильнее прижимает к себе и гладит по волосам. — Я умру от тоски по тебе.

— Не говори так, ты разрываешь мне сердце.

— Возможно, все не так страшно, как говорят, но ты сама знаешь, какие слухи ходят о Заиде.

— Мама, расскажи мне о гареме. И почему у отца его нет?

Она усаживает меня на край кровати и, устроившись рядом, поправляет мне волосы, чтобы они не падали на лицо.

— В гареме Заида, если верить слухам, около двадцати наложниц. Он очень ненасытный мужчина. Не знаю, что именно он делает с девушками — кроме очевидных вещей, — но слава о его жестокости прокатилась по всем Эмиратам и далеко за пределами страны.

— А очевидные — это какие?

Я хмурюсь, потому что хоть и знаю, что некоторые мужчины женятся на нескольких женщинах, гарем в моем понимании — это просто женская половина дома. Там живут не только жены, но и дети, мать мужчины, может быть, его бабушка, сестры, тетки. В общем, вся родня женского пола с детьми. Но тот гарем, о котором говорит мама приглушенным голосом… даже я понимаю, что речь идет о чем-то другом.

Мама вздыхает, глядя на меня таким скорбным взглядом, что по телу идет дрожь.

— Женщины из гарема Заида, дочка, ходят к нему на ночь. И рожают ему детей.

— То есть там не живут его родственницы?

— Насколько я знаю, нет.

— Но по закону он не может иметь больше четырех жен.

— Они ему не жены, Амира, наложницы. К тому же, таким, как Заид, законы не писаны.

— Что это значит?

Мама начинает отвечать на мои вопросы, и в итоге я выхожу из ее комнаты с горящими щеками, испытав столько стыда, сколько не испытывала за свои неполные восемнадцать. Завтра я стану совершеннолетней, но сейчас чувствую себя подростком, который впервые узнал об отношениях мужчины и женщины.

Вернувшись к себе в комнату, я включаю в гардеробе свет и, прислонившись плечом к дверном косяку, смотрю на потрясающе красивое и нежное платье, которое мы пошили к моему дню рождения. Планировалось пышное торжество, но теперь его, наверное, отменят, потому что завтра утром я сяду в машину Заида и больше никогда сюда не вернусь. Мама сказала, что попасть в гарем к такому человеку — это не то же самое, что выйти замуж. Вряд ли он разрешит мне видеться с семьей, как и им — наносить мне визиты. То есть уже завтра я в последний раз обниму самых близких мне людей, и от одной мысли об этом сердце заходится жалобным плачем. Не знаю, что ждет меня впереди. Знаю только, что стану собственностью тирана, слава о котором облетела, наверное, весь мир.

_______________

*Дишдаша - традиционная мужская долгополая рубаха с длинными рукавами

2. Глава 1

Я крепко зажмуриваюсь, но не позволяю себе закрыть уши, хотя очень хочется. Мама кричит так, словно хоронит меня. С другой стороны, кто знает, может, так и есть. Слышу, как хлопают дверцы фургона, в который меня усадили, потом мотор заводится, и мы в конце концов отъезжаем от дома. Не могу слышать стенания мамы, достаточно того, что за эту ночь мое сердце почти умерло от боли. На скамейках рядом и напротив сидят девушки, которых так же, как и меня, везут к Заиду. Нас всего шестеро, и я с ужасом смотрю на них. Неужели этот Заид и правда настолько ненасытен, что ему в распоряжение нужно двадцать шесть девушек? А может, слухи врут, и все мы отправимся совсем не к нему в гарем? По позвоночнику пробегает волна ледяных колючих мурашек от осознания, что я еду неведомо куда. Но отец никогда не отправил бы меня туда, где я буду страдать, правда?

Трое из нас ведут себя абсолютно спокойно и даже немного заносчиво. Может быть, я ошибаюсь, но мне кажется, что эти девушки четко знают, куда направляются, и их это не беспокоит. Еще одна девушка, как и я, с опаской озирается по сторонам. Я не могу как следует разглядеть остальных, потому что свет в фургон проникает только через маленький люк у нас над головами. Рядом со мной сидит девушка, и она настолько напряжена, что ее спина напоминает деревянную доску. Я украдкой бросаю на нее взгляд, а потом опускаю его в пол. Сказать, что мне страшно, — значит, ничего не сказать, потому что внутри все застывает от животного ужаса перед неизвестностью.


С этой книгой читают
Она ворвалась в мою жизнь на короткие пять дней и перевернула ее. Свела меня с ума и вскружила голову. Заставила пойти против всех своих принципов и убеждений.Я не собирался спать с ней, но сделал это. Не собирался становиться отцом ее ребенка, но вышло так, что она беременна. Не собирался жениться на ней, но она стала моей женой.Мое персональное проклятие. Моя ведьма. Моя Ниса. Возрастные ограничения 18+ Серия книг "По законам пустыни" Первая кн
Я стала избранной для сына повелителя. Но он бастард! Тот, кому не положено иметь свою Тиальду. И теперь мне угрожает опасность в лице его братьев, ведь, узнав обо мне, они непременно начнут охоту на избранную для младшего брата. Защитит ли меня Карден? И смогу ли я вообще выжить в междоусобной войне и родить наследника, чтобы отстоять право мужа на трон? Возрастные ограничения 18+
Я так давно изменяю жене, что даже забыл, когда был верен. Мы уже несколько лет играем в игру, где я делаю вид, что не изменяю, а Ира - что верит в это. Возможно, потому что не может доказать. Или не хочет, ведь так ей живется проще. И ни один из нас не думает о разводе. Во всяком случае, пока…Но что, если однажды моей жене надоест эта игра? Что, если она поставит ультиматум, и мне придется выбирать между семьей и отношениями на стороне? В
- Добрый вечер, Агата, - произносит… Матвей. Перевожу взгляд на того, который… первый Матвей. Ну, который секунду назад ласкал мою грудь, и ни черта не могу понять. Я что, попала в зазеркалье? Какого черта тут происходит?!- Кто это? - шепчу я.- Мой брат Матвей.- А ты кто?- А я - Дэн. - Вы… близнецы? - спрашиваю очевидное.Перевожу взгляд на Матвея, который располагается в кресле и внимательно смотрит на нас с Дэном. - Продолжа
Родиться в королевской семье – не дар, а наказание. Во имя короны она не имеет право на личную жизнь. За неё решили: кто станет её мужем, когда рожать ребёнка, где учиться. А ей так хочется свободы, самой решать, пусть даже себе во вред. Неужели никто не в силах помочь юной принцессе вырваться из неволи? *** Что ж, дорогой мой, ты ещё пожалеешь о том, что отозвал своё ходатайство. Ты хочешь стать моим мужем? Но я-то не горю желанием выходить за
Аня — слепая девушка. Она скромная и добрая. Слава — большой бизнесмен. У него нет совести. Он не знает жалости и сострадания. Возможна ли любовь между этими двумя? Внимание! Книга отредактирована и перезалита. Добавлен эпилог.
…ты здесь. Ты здесь, потому что тебе нравятся горячие, будоражащие фантазию истории, не так ли? Ты не любишь, когда кровь стынет в жилах. Напротив, тебе нравится, когда от непреодолимого желания всё горит. А ещё у тебя довольно много потаённых фантазий, о которых нельзя никому рассказывать и уж тем более, по понятным причинам, реализовывать в жизни. Что ж, быть может, именно здесь ты и сможешь прожить, прочувствовать то, что долгое время не даёт
"Непокорная для Бешеного" — роман Дианы Билык и Ольги Коротаевой, жанр современный любовный роман, романтическая эротика.Меня предали и растоптали. Убили, но не похоронили…Я воскрес вопреки всем и всему.Чтобы отомстить тем, кто причастен к моему горю, особенно Лютому, старому врагу. Жаль, что я не могу придушить его лично. Но он пожалеет, что сломал мне жизнь! Я соблазню его сестру, сделаю её своей подстилкой на глазах у всех. Буду м
Девушка с приятелем приходит на кладбище, но не узнает могилы недавно похороненного отца. Внезапно день сменяется ночью и начинается квест-катавасия с участием отмороженной нечисти. Командующий из темноты родитель дает важные инструкции. Несмотря ни на что выход из аномальной зоны найден, хоть и пришлось взлететь в небо.
Немолодой уже мужчина приходит на могилы своих родителей. Что бы он хотел рассказать им, о чём хотел бы спросить сейчас, когда прожита большая часть жизни…
Сказка и ирония, переходящая в сатиру. Странная, призрачная дружба между вечно юным эльфом и смертным королевским сыном. Пять судьбоносных встреч, одна из которых не состоялась.
Вторая часть сборника стихов и песен Нам не стыдно. Стихи о борьбе добра со злом,патриотические стихи.Стих на отвлеченные темы