Ли Чайлд - Джек Ричер, или Сплошные проблемы и неприятности

Джек Ричер, или Сплошные проблемы и неприятности
Название: Джек Ричер, или Сплошные проблемы и неприятности
Автор:
Жанры: Крутой детектив | Зарубежные детективы
Серия: Весь Джек Ричер
ISBN: Нет данных
Год: 2013
О чем книга "Джек Ричер, или Сплошные проблемы и неприятности"

Военный полицейский в отставке Джек Ричер получает сигнал о помощи от Фрэнсис Нигли, его бывшей подчиненной из отряда спецрасследований. Она сообщает, что один из девяти членов отряда найден мертвым в пустыне неподалеку от Лос-Анджелеса. Судя по всему, его выбросили из самолета. С остальными сослуживцами из отряда потеряна всякая связь. Возможно, они все тоже мертвы. Кому и по какой причине могла понадобиться смерть этих людей? Ричер начинает расследование, осознавая, что его жизни тоже угрожает смертельная опасность…

Ли Чайлд – один из лучших современных авторов, работающих в жанре детектива-экшн. Его герой Джек Ричер стал поистине культовой фигурой, воплощением несгибаемого героя-детектива.

Бесплатно читать онлайн Джек Ричер, или Сплошные проблемы и неприятности


Lee Child

BAD LUCK AND TROUBLE

Copyright © Lee Child 2007

This edition published by arrangement with Darley Anderson Literary, TV & Film Agency and The Van Lear Agency

© Гольдич В., Оганесова И., перевод на русский язык, 2011

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2013

Глава 01

Мужчину звали Кельвин Франц, а вертолет назывался «Белл-222». У Франца были сломаны обе ноги, и его пришлось привязать к носилкам, чтобы загрузить на борт. Ничего особенно сложного. «Белл» – просторное летающее средство с двумя двигателями, созданное для корпоративных перелетов и полицейских департаментов, в нем помещается семь пассажиров. Задние двери, большие, как у автофургона, открываются достаточно широко. Средний ряд сидений убрали, и на полу освободилось достаточно места для Франца.

Мотор вертолета работал. Два человека, несущие носилки, пригнулись, спасаясь от воздушного потока, создаваемого вращающимися лопастями, и поспешили к вертолету, один спиной вперед, другой – лицом. Когда они добрались до открытой двери, тот из них, что шел спиной вперед, поставил одну ручку на порог и отскочил в сторону. Другой сделал шаг и с силой затолкнул носилки внутрь. Франц, находившийся в сознании, вскрикнул от боли и слегка дернулся, но ремни на груди и бедрах надежно удерживали его на месте. Мужчины залезли в вертолет вслед за ним, уселись на задние сиденья и захлопнули дверь.

И стали ждать.

Пилот вертолета тоже ждал.

Из серой двери вышел третий мужчина и зашагал по бетонному покрытию в сторону вертолета. Он поднырнул под лопасти, прижимая к груди руку, чтобы удержать на месте галстук, развеваемый ветром. Этот жест сделал его похожим на человека, виновного в каком-то преступлении, но утверждающего, что он не сделал ничего плохого. Мужчина обошел длинный нос вертолета и забрался на переднее сиденье рядом с пилотом.

– Давай, – сказал он и наклонил голову, пристегивая ремни безопасности.

Пилот включил двигатель на полную мощность, ленивый говорок лопастей тут же набрал силу и мощь, и их мелькание исчезло в туче выхлопа. Вертолет с места взмыл в воздух, немного сдвинулся налево, покружил, затем убрал шасси и поднялся на тысячу футов. Опустив нос, он быстро помчался на север.

Внизу проносились дороги, технопарки, маленькие заводы, аккуратные загородные поселки. Кирпичные стены и металлическая обшивка вспыхивали на солнце красными сполохами. Крошечные изумрудные лужайки и бирюзовые бассейны подмигивали в сиянии последних лучей.

Мужчина на переднем сиденье спросил:

– Ты знаешь, куда мы направляемся?

Пилот молча кивнул.

«Белл» устремился вперед, повернул на восток и забрался немного выше, направляясь в сторону темноты. Он промчался над шоссе, кажущимся с высоты рекой белых огней, ползущих на запад, и красных – на восток. Немного к северу от шоссе последние обработанные акры земли уступили место невысоким необитаемым холмам с низкорослым кустарником. Склоны со стороны заходящего солнца были залиты оранжевым светом, а долины и тени словно выкрашены тускло-коричневой краской. Холмы сменились маленькими округлыми горами. Не снижая скорости, «белл» летел дальше, поднимаясь и опускаясь в соответствии с рельефом местности. Мужчина на переднем сиденье повернулся и посмотрел на Франца, лежавшего на полу у него за спиной. По его губам скользнула улыбка, и он сказал:

– Осталось минут двадцать.

Франц ничего не ответил. Он страдал от сильной боли.


«Белл» был рассчитан на полет со скоростью 161 миля в час, так что еще через двадцать минут он удалился от города на пятьдесят четыре мили и оказался за горами, над безлюдной пустыней. Пилот слегка сбросил скорость. Мужчина на переднем сиденье прижался лбом к окну и стал вглядываться в темноту.

– Где мы? – спросил он.

– Там, где были раньше, – ответил пилот.

– Точно?

– Примерно.

– Что под нами?

– Песок.

– Высота?

– Три тысячи футов.

– Воздух?

– Неподвижный. Один-два термальных потока, но ветра нет.

– Безопасно?

– С точки зрения полета – совершенно.

– Тогда за дело.

Пилот еще больше сбросил скорость и завис в трех тысячах футов над пустыней. Мужчина на переднем сиденье подал знак двоим сидящим позади. Оба отстегнули ремни безопасности. Один из них перегнулся над ногами Франца, держа в одной руке свои ремни, и открыл запор на двери. Пилот повернулся вполоборота, наблюдая за происходящим. Он слегка наклонил вертолет, и дверь распахнулась под собственным весом. Затем он снова выровнял вертолет и начал медленно вращать его по часовой стрелке, чтобы движение и давление воздуха не давали двери закрыться. Второй мужчина с заднего сиденья наклонился над головой Франца и резким движением поставил носилки под углом в сорок пять градусов. Его напарник удерживал ногой другой конец носилок, чтобы они не скользили по полу. Потом первый мужчина сделал рывок, точно тяжеловес, и установил носилки почти вертикально. Франц повис на ремнях. Он был крупным и тяжелым человеком. И упрямым. Его ноги стали бесполезны, но верхняя часть тела и руки отлично действовали и были напряжены. Он вертел головой из стороны в сторону.

Первый мужчина достал складной нож, вытащил лезвие и перерезал им ремни на ногах Франца. Подождал мгновение и сделал то же самое с ремнями на груди. Одним быстрым движением. Его напарник одновременно резко поставил носилки вертикально, и Франц невольно ступил на сломанную правую ногу. Он коротко вскрикнул и сделал второй инстинктивный шаг, сломанной левой ногой. Размахивая руками, он повалился вперед и вылетел через открытую дверь в грохочущую темноту и ветер, поднятый лопастями.

В трех тысячах футов над пустыней.

На мгновение повисла тишина, казалось, стих даже шум двигателя. Затем пилот изменил положение вертолета, тот начал вращаться в противоположную сторону, и дверь аккуратно закрылась. Снова заработали турбины, лопасти завертелись в бешеном танце, и нос вертолета опустился.

Мужчины вернулись на свои места.

Тот, что сидел спереди, сказал:

– А теперь домой.

Глава 02

Семнадцать дней спустя Джек Ричер находился в Портленде, штат Орегон, и почти без денег. В Портленде, потому что нужно же где-то быть, а автобус, на котором он ехал два дня, остановился именно там. Почти без денег, потому что он познакомился в полицейском баре с заместителем окружного прокурора Самантой и дважды пригласил ее на обед, прежде чем провести с ней две ночи. Сейчас она отправилась на работу, а он в девять часов утра вышел из ее дома и зашагал в центр, на автобусную станцию, с влажными после душа волосами, довольный жизнью, расслабленный, как всегда не зная, куда он двинется дальше, и имея в кармане всего несколько долларов.

Атака террористов 11 сентября 2001 года внесла в жизнь Ричера два изменения. Во-первых, в дополнение к складной зубной щетке он стал носить в кармане паспорт. В новых обстоятельствах слишком часто требовалось предъявлять документы, включая большую часть способов путешествия. Ричер был бродягой, а не затворником, беспокойным и деятельным, и потому без возражений подчинился.


С этой книгой читают
БЕСТСЕЛЛЕР №1 NEW YORK TIMESЛи Чайлд – самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива. Каждый его роман о Джеке Ричере становился бестселлером №1 New York Times. Новых книг из этой серии с нетерпением ожидают десятки миллионов читателей по всему миру.Этот мир изменчив, но изредка все становится так, как надо.В безымянном американском городке за контроль над его жизнью борются две криминальные группировки. Все у них идет путем – до тех
Бывший военный полицейский Джек Ричер – одиночка по натуре. У него нет ни постоянной работы, ни собственного дома, он не платит налогов и предпочитает не завязывать длительных отношений. Но когда раздается призыв о помощи, Ричер всегда откликается на него. Вот и теперь он готов помочь женщине по фамилии Фролих. Она возглавляет службу безопасности вице-президента Соединенных Штатов, и в первый момент ее слова вызывают у Ричера шок: она предлагает 
Тихий, скучный городок в штате Колорадо всколыхнула трагедия: погибла женщина. По словам одного уважаемого свидетеля, она сама бросилась под колеса. Однако случайно оказавшийся на месте происшествия бывший военный полицейский Джек Ричер собственными глазами видел, как прохожий, с безучастным видом остановившийся рядом, вдруг толкнул жертву под автобус, затем схватил ее сумку и исчез. Ричер не может допустить, чтобы преступнику, каким бы ни был ег
В Нью-Йорке похищена Кейт Лейн, жена бизнесмена Эдварда Лейна. Бывший военный полицейский Джек Ричер становится невольным свидетелем того, как похитители забирают выкуп. Он предлагает Лейну свою помощь в освобождении Кейт, и тот соглашается, но ставит одно условие: никакой полиции. Оказывается, пять лет назад точно так же была похищена первая жена Лейна, которую позже нашли мертвой из-за ошибки, допущенной фэбээровцами. Начав расследование, Ричер
Детективная история переносит Вас в Чикаго тридцатых годов прошлого века. В то далекое время действует много преступных банд, называющих себя "Мафия". Но, Мафия это не только "явные" бандиты с пушками, но и обычные люди, которые пытаются нажиться не честным трудом. Именно с такими людьми придется столкнуть нашим героям…, им предстоит раскрыть череду загадочных, жестоких убийств. И поймать маньяка, задумавшего странную игру…
Четыре похожих убийства за короткое время – это уже, несомненно, серия. И нет ничего хуже для криминальной полиции, чем отсутствие подозреваемого. Размотать это клубок комиссару Шенку помогает случай.
Команда юных сыщиков под предводительством отважного пятиклассника Вовы начинает новое опасное расследование. Когда Вова узнает, что он с родителями летит отдыхать в Африку, ему кажется, что расследование под угрозой. Но в Африке Вова встречает новых друзей и вместе они узнают про страшную тайну загадочного острова. Со временем Вова начинает понимать, что все события, происходящие с ним и его новыми друзьями как-то связаны с…
В последний месяц осени в небольшом городе убили 7 женщин. Тела всех обнаружены в их собственных квартирах. Ни деньги, ни ценные вещи не похищены. Но на зеркалах изображён кровью астральный знак скорпиона. Напрашивается версия о маньяке. И только писатель Любовь Раевская сомневается в выводах следствия. Наряду с детективной линией автор ищет ответ на вопрос, существует ли в наше время настоящая любовь. Из-за неудачной операции уволен талантливый
По стране прокатилась волна загадочных преступлений, совершенных с участием зомби. Командиру группы спецназа подполковнику Антону Филиппову удается установить, что на территории Косово существует секретная лаборатория, где под руководством беглого ученого-психиатра Игоря Фролова готовят зомбированных смертников. Похоже, бесстрашные амнезированные убийцы успели рассредоточиться по всей России. Никто не знает, сколько их и каковы их намерения, но у
Освобождение заложников, пожалуй, самая трудная задача для спецназа. Ведь надо обезвредить преступников, при этом сохранив жизни захваченных людей. Но перед группой майора Филиппова стоит задача еще более сложная. Террористы захватили делегацию российских чиновников в далекой Африке и держат их в глухой туземной деревушке. Так что спецназовцам придется отыскать деревушку среди африканских джунглей и разделаться с бандитами до того, как они убьют
Меню для диабетика, в котором нет постной, безвкусной пищи, а есть разнообразие и польза – теперь это не мечта, а реальность. Дома, в путешествии, во время офисного перекуса – соблюдать диабетическую диету можно везде, не отказывая себе в гастрономических удовольствиях и не подвергая риску здоровье. Первые блюда, салаты и закуски, каши и гарниры, блюда из птицы, мяса, рыбы, выпечка и десерты, заготовки на зиму, праздничные угощения – несколько со
Подсчет калорий, изматывающие упражнения, ежедневные ограничения в простых удовольствиях – таким предстает процесс похудения в рекомендациях блогов и советах телепередач. Мы привыкли, что похудение приравнивается к страданиям. И в безумной гонке за трансформацией тела мы забываем о любви и уважении к своему организму. А ведь именно это залог здоровья, красоты и уверенности в себе. Татьяна Трофименко предлагает альтернативный подход к оздоровлению