Юлия Эллисон - Эльф на удачу

Эльф на удачу
Название: Эльф на удачу
Автор:
Жанры: Любовное фэнтези | Эротическое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Эльф на удачу"
Сбежать из дворца от назойливого папаши? Легко! Стать капитаном пиратского судна? Ничего сложного! Избегать поимки несколько лет и наслаждаться жизнью? Да раз плюнуть! Осталось купить себе эльфа и влюбиться в него... И да пребудет со мной удача!

Бесплатно читать онлайн Эльф на удачу


1. Глава 1. Первая встреча

«Проклятье медузы!» — мысленно выругалась я, брезгливо поморщившись от липкой духоты и вони нечистот. Солнце нещадно палило, и, словно бы назло, в воздухе не чувствовалось даже намёка на свежий морской бриз, хотя город являлся портовым. Жемчужина Аданийского королевства, что славилась своими шелками и изумительного качества предметами интерьера, медленно утопала в полуденном зное.

Тряхнув мешочком с горстью золотых монет, я присмотрелась к светло-бежевому мягкому ковру, который отыскала в лавке одного из торговцев. Мне давно хотелось приобрести именно такой в свою каюту, чтобы по утрам наступать не на щербатую сухость корабельных досок, а на подобную пушистую нежность. «Могу же я хоть иногда позволить себе побыть женщиной?» — размышляла про себя, разглядывая приглянувшуюся мне вещь. «Кстати, про это… Надо бы успеть посетить местный бордель, чтобы выбрать себе пару смазливых мордашек на ближайшее время. Нам всё равно ещё несколько суток предстоит провести в этом порту, пока трюмы не заполнятся ромом и запасом пищи», — припомнила я, едва заметно передёргивая плечами. Морские твари, что были выловлены в океане, давно уже надоели мне до озверения. Ещё один ужин с какой-то рыбой — и я могла окончательно выйти из себя.

Лениво проведя пальцами по густому ворсу ковра, я блаженно прикрыла глаза, наслаждаясь мягкостью его материала. «Да, определённо. Покупаю», — приняла окончательное решение, взвешивая в руке прихваченные с собой деньги.

— Вы что-то присмотрели, госпожа? — поинтересовался у меня торговец, вовремя подгадав момент, когда я определилась с выбором.

— Да. Хочу купить этот, — ответила ему и указала на облюбованный ковёр. — Сколько за него?

— Для вас всего тридцать золотых! — сказал мужчина и любезно улыбнулся так, словно бы делал величайшее из одолжений, продавая мне что-либо. Он явно решил навариться на богатой покупательнице, оценивающе пробежавшись взглядом по моей одежде, осанке и кошелю, который я совершенно не прятала.

Хмыкнув и нехорошо прищурившись, я словно бы невзначай извлекла из-за пояса острый нож, небрежно поигрывая им.

— Пять. И ещё бесплатная доставка на корабль, — кратко произнесла и красноречиво улыбнулась, намекая всем своим видом, что мне ничего не стоило прирезать наглого мужлана прямо на выбранном мной ковре. Я пребывала в уверенности, что кровавые пятна ничуть его не испортили бы.

— Но это же чистый шёлк! Я не могу продать его по столь низкой цене! — вскричал торговец, опасливо косясь на мои руки и делая пару шагов назад.

Я предвкушающе улыбнулась в ответ. «Не надо было обманывать меня, дружок!» — пришла злорадная мысль, но мне не захотелось её озвучивать.

— Думаешь? — сокрушенно вздохнула я и, словно бы невзначай, коснулась пальцем филигранно заточенного лезвия, заставляя крохотную каплю крови стечь по собственному запястью. — Он ведь острый.

— Леди, вы…

Ох, в этом была проблема всех местных! Они по-прежнему считали меня леди, словно бы я оставалась наследной принцессой, которой не являлась уже более пяти лет. Один резкий рывок вперёд — и острый край ножа впился в тонкую кожу на шее мужчины.

— Никакая я не леди. Слышал про Дикую, торговец? — интимно прошептала я, склоняясь прямо к его грязному уху и забавляясь из-за того, как он испуганно забился в моих руках.

Дикая была грозой морей, что представляла из себя жестокую и безжалостную пиратку, обворовывающую корабль за кораблём, а ещё вгоняющую в ужас малых детей и таких вот трусов, как мне попался. Тихо фыркнув, я отметила про себя, что у него затряслись коленки, стоило лишь назвать заветное имя.

— Да, госпожа! Конечно! — Тот поспешно закивал, готовый продать душу дьяволу, лишь бы я убрала острый предмет от него подальше.

«Слабак, какой же слабак… А ведь я не собираюсь его убивать. Но вот повеселиться — вполне возможно», — с лёгким разочарованием и насмешкой подумала я, выслушивая его полный ужаса лепет:

— Для меня честь продать Дикой этот замечательный ковёр всего за пять золотых! На какой корабль доставить вашу покупку?

Я удовлетворённо хмыкнула в ответ, ведь подобное обращение устраивало меня гораздо больше. Впрочем, раз уж моё инкогнито раскрылось, то теперь требовалось поторопиться с отъездом из этого городка. «Возможно, что стоит отчалить уже этим вечером», — прикинула я, поскольку очень сомневалась в том, что торговец не сдаст меня гвардии при первой возможности. Возвращаться к папочке мне совсем не хотелось. Ни как пленнице, ни как принцессе, или кем там он ещё меня считал.

— Не утруждайся. Доставишь до порта, а мои ребята заберут. Сегодня, в семь вечера. Там и получишь оплату. Обманывать не советую… — проговорила я и для наглядности провела ножом по тонкой коже собеседника, отчего в воздухе сильнее завоняло нечистотами. «Фу! Что за мужчины пошли?!» — задалась вопросом, на который не было ответа, а затем брезгливо оттолкнула эту шваль и быстро скрылась в толпе. Где-то невдалеке мелькнул край синей формы королевского гвардейца, что патрулировал торговые улицы, так что пришлось поспешить.

«Жаль, что бордель отменяется. Я надеялась, что в этот раз не придётся никуда торопиться, чтобы вдоволь насладиться бархатистой кожей пары искусных любовников. Проклятье медузы, хоть раба себе заводи!» — мысленно чертыхнулась я, но всё же решила прогуляться до публичного дома, желая предупредить своих парней о непредвиденной спешке. «Якорь в задницу тому торговцу!» — продолжила негодовать из-за превратностей судьбы, направляясь прямиком к кварталу красных фонарей.

К моей великой неудаче, путь от торговых рядов и до борделя лежал через невольничий рынок, где запах грязных и потных тел был особенно сильным. Брезгливо приложив цветастый шарф к лицу, я старалась дышать лишь через рот, невольно осматриваясь по сторонам.

Нестройные ряды с живым товаром не внушали мне совершенно никакого оптимизма. Повсюду виднелись загнанные лица сотен усталых мужчин и женщин, что были вынуждены стоять под палящим солнцем целый день напролёт, показывая себя с самых лучших сторон возможным хозяевам. Некоторых счастливчиков покупали в первый же день, но всем остальным предстояло проходить через подобное вновь и вновь…

Задумавшись об этом, я скривилась и прибавила шаг. Не то, чтобы я была противницей происходящего, вовсе нет, но торговцы могли бы отводить желающих опробовать товар куда-то в сторону. В липкой жаре было особенно неприятно наблюдать за тем, как потные и сальные мужланы прикасались к тонкокостным молодым эльфийкам и утончённым эльфам.

Почему-то меня больше всего привлекала именно последняя раса. Наверное, всё было потому, что я и сама являлась наполовину эльфийкой, хотя мне и не досталось их выразительных глаз.


С этой книгой читают
Что делать, когда ты талантливый врач, но застряла в провинциальном городе? Конечно, попасть в магический мир, вылечить местного принца-дракона и до кучи выйти за него замуж (если, конечно, позовет)! Правда, с моей любовью к работе даже не знаю, получится ли семейная жизнь… Но попробовать-то стоит, правда? График прод: через день по полной главе
Отец отдал меня мужчине, жены которого мрут как мухи… Что делать? Сдаваться и плакать о своей горькой судьбе или бороться и пытаться выжить?.. И можно ли вообще полюбить чудовище?
Прекрасный, вечно юный эльф, выросший в мире поклонения женщинам… Не о таком ли муже должна мечтать каждая девушка? Но что, если я никогда не стремилась замуж и мне ценнее отношения на равных? Однако приказ короля нужно выполнять любой ценой, а фиолетовоглазый эльф уже стоит рядом и ждет моего решения…
Я всегда мечтала заниматься только наукой, но в мою жизнь вдруг неожиданно ворвались два совершенно невозможных жениха. Они вдруг с чего-то решили, что если я являюсь их истинной парой, то просто обязана выйти за одного из них замуж по прошествии года помолвки. Да только вот они еще не поняли, с кем связались! Не на ту напали, женихи! Ну что, зададим им жару?
1. Среди легенд коми-пермяцкого прозаического эпоса много сказов о жизни Перы и его брата Мизи. Паляница или Поленица – богатырша из русских былин. Как знать, может могла существовать о них и такая легенда.2. Среди рассказов о восточных Ромео и Джульетах – "Тахир и Зухра", "Фархад и Ширин", "Лейла и Меджнун" – на мой взгляд не хватает хотя бы одной с оптимистичным финалом. Хочу восполнить этот недостаток.
Истории двух пар оборотней: кремовой лисицы Эльги и Бранта из рассказа Вокзал Двух Алтарей, и чернобурого лиса-аристократа Валериана, сотрудника правоохранительных органов, отыскавшего свою суженую по нити осеннего запаха из сна. Адель, торгующая вареньем из рыжиков на Лесной ярмарке, таит загадку. Валериан считает, что судьба столкнула его с пособницей рыжих террористов «лесных братьев», и делает выбор между службой и сердечной привязанностью. Г
Его величеству готовили в жёны кроткое ангельское создание с идеальными манерами, но… ошибочка вышла — на её месте оказалась я. Из ангельского у меня только милое личико. Я с детства была оторвой и бунтаркой, я настырная и у меня разряд по дзюдо. Внешне его величество красив как бог — всё как я люблю: энергичен и нахален. Вот только в его картине мира предназначение женщины — тихо сидеть в сторонке и плести кружево, пока мужчины спасают мир. Угу,
Кассандра всегда отличалась взбалмошным характером. Еще бы! Танцевать в объятиях пламени в придорожных тавернах на это не каждый способен. Для Кэсс же это был единственный способ заработать себе на кусок хлеба. Только вот встретился однажды ей на пути чернокнижник... Холодный такой, насмешливый, но магии обученный и в том умелый. А значит нужно за ним увязаться и не дать больше спокойной жизни! Кто ж знал, что пламенное сердце сумеет растопить ле
Знаменитый оксфордский профессор и популяризатор науки Маркус дю Сотой исследует природу творчества, освещая наиболее важные аспекты работы алгоритмов и математических правил, которые лежат в их основе. Он задается вопросом, насколько наш эмоциональный отклик на произведения искусства обусловлен реакцией мозга на закономерности и структуры и что именно означает заниматься творчеством в математике, изобразительном искусстве, литературе и музыке. Н
Учитывая, сколько времени современный человек проводит в четырех стенах или в транспорте, американский биолог Роб Данн утверждает, что мы непростительно мало знаем о наших ближайших соседях и их влиянии на наше благополучие. Чтобы исправить это упущение, Роб Данн возглавил работу научного коллектива по «инвентаризации» форм жизни в наших домах и поблизости от них. Как оказалось, это многие сотни тысяч видов. Это и позвоночные, и растения, и члени
Антон обычный официант, благодаря внешней привлекательности он пользуется успехом у девушек. Его цель – богатая невеста. И вот вроде нашел что искал и цель почти достигнута, но случается событие, которое заставляет по-иному взглянуть на действительность и переосмыслить поступки. Мать Антона, попадая в больницу, открывает тайну его рождения.
Стать ведьмой по прихоти старого мага, затеявшего смертельную игру с могущественным демоном, влетев на всех парах из обычного города в иномирье – еще куда ни шло. А вот быть обвиненной за совершенное не тобой преступление – совсем ни в какие ворота. Понятно, что все было подстроено. Но никто тебе не верит. Даже твой демон. Что ж, придется бежать и самой доказывать свою невиновность. А для этого узнать самую малость: кто подстроил хитрую ловушку,