Наталия Родионова - Эльмурия

Эльмурия
Название: Эльмурия
Автор:
Жанры: Книги о приключениях | Юмор и сатира | Русское фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Эльмурия"

История эльфийской девушки, попавшей в средневековым землянам и не утратившей своих способностей при перемещении.В книге описываются её приключения.

Бесплатно читать онлайн Эльмурия


© Наталия Васильевна Родионова, 2021


ISBN 978-5-0053-6527-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Сегодня начала вести дневник для себя, и для тех, кто его прочтёт.

Волею владык судьбы, я оказалась в мире людей мало знающих о магии и о параллельном мире, населённом сказочными существами.

Много тысяч лет мы жили бок о бок, и ничего не знали друг о друге. Мне выдалась честь вплотную познакомиться с миром людей, не утратив при перемещении своих магических способностей.

Это единственное, что я могу делать в совершенстве.

Кто я, спросите вы?


Я дочь королевы Эльфов Эльмурия. Мне 115 лет по Эльфийским временным меркам, и 25 по земным.

То, что меня спасло однажды, то меня обрекло на жизнь среди людей, на жизнь в вечных скитаниях в поисках пропитания и новых приключений.

Сейчас разговоры обо мне, бегут впереди меня. Куда бы я ни пришла, везде меня узнают, предлагают работу и хорошо за неё платят.


Иногда мне кажется, что тёмные силы мне помогают, предоставляя большой прескурант разнообразной нечисти, с которой мне приходится сражаться.

Моё оружие магия, этого более чем достаточно.

На всякий случай, я ношу с собой кинжал отца. Он мне служит мощным оберегом на пути, и напоминает мне о нём. Мою грудь прикрывает амулет моего королевского рода, полученный мной при рождении.


Что ещё меня защищает? Дар предвидения.

Я заранее знаю, что произойдёт, и меняю будущие события на наилучший вариант.

Мне бывает порою скучно, и я уношусь в тонком теле в родной мир эльфов. Там я получаю поддержку своего рода и ценные советы.


Я никогда не бываю одна. Меня окружают видимые мною призраки этого мира, которые охраняют моё тело во время моей отлучки. И да, я обладаю гипнозом и могу повелевать стихиями и сущностями тонкого мира. За моей внешностью юной красотки, скрывается великая сила духа и знаний.

Что я делаю в этом мире?

Адаптирую свои магические способности в мире людей, и получаю новый опыт, которого я бы не получила в своём мире.

Однажды я встречу того, с кем я захочу продолжить его род. Это будет мощный маг, мне под стать. Я знаю, что он есть на этой земле, и я его встречу.

А теперь спать. Моё тело в этом мире устаёт чаще и нуждается в заботе и подпитке.


Новая работа.

Вторая часть


Я проснулась от внутреннего зова из сна, в котором я видела домик у моря. Зов шёл от самого домика. Я не чувствовал угрозы или внушения. Моя душа откликалась на этот зов, и мне хотелось идти по нему как по ниточке связавшей меня с ним. И я найду его.

В этом мире много ограничений, которые влияют на человеческое сознание в целом, что заставляло меня тратить много энергии на ментальную защиту и очищение от постороннего вмешательства. Я научилась с этим справляться не сразу.


В начале, в этом незнакомом для меня мире людей, мне было трудно. Этот мир чуть не опустошил меня, не умеющую закрывать своё сознание. В результате, я раскрыла в себе новые способности, ранее мне неведомые, я научилась слышать мысли живых существ и закрывать своё сознание от постороннего вмешательства. Это далось мне, нелегко, но оно того стоило, и не раз спасало мне жизнь, помогая находить то, что мне нужно.


Мои рассуждения прервались стуком в дверь.

– Госпожа, вас спрашивает внизу какой-то важный господин. Вы выйдите к нему? – раздался хрипловатый голос служанки за дверью.

– Скоро спущусь, – ответила я ей, вставая с кровати с панцирной сеткой.

– Новая работа сама ко мне пришла, – подумала я, умываясь над умывальником чистой, колодезной водой, утираясь белоснежным полотенцем с вязью городской таверны, в которой я нахожусь уже два дня.


Я никогда не тороплюсь на встречу с заказчиками. Если работа очень важная, то меня дождутся. А не важную работу я и сама не хочу делать, и платят за неё меньше.

Не торопясь, я оделась, собрала вещи в котомку и спустилась по деревянной лестнице в просторный зал таверны, оставив дверь в мою комнату открытой, положив ключ на столик у кровати. Я знала, что больше сюда не вернусь в ближайшее время.

По залу вдоль пустых столов в это время, нервно расхаживал хорошо одетый господин среднего возраста, с залысиной на макушке, со шляпой в руках.

Он меня увидел и бросился ко мне через весь зал.

– Госпожа Карина! Я очень рад, что вас нашёл! Мне, очень нужна ваша помощь! От этого зависит моя жизнь, и жизнь моей семьи, – затараторил взволнованный господин, подбежав ко мне.

Внимательно всмотревшись в него, я увидела растерянного перед обстоятельствами мужчину, что делало меня выше в его глазах. Его мысли были сумбурны в поисках решений выхода из затруднительной для него ситуации.


Ох уж этот умоляющий взгляд. Когда-то я на это купилась, и горько пожалела об этом. С тех пор, жалось к людям не входит в мой прейскурант цен на мои услуги.

– Вы знаете, я не занимаюсь благотворительностью, – жёстко сказала я, приведя его в чувство реальности.

– Я знаю, я готов заплатить за вашу помощь, сколько скажете, – более спокойно ответил мужчина.

– Вы сможете купить мне эту таверну? – спросила я, оглядывая просторный зал, отделанный красным деревом с причудливой резьбой сцен из жизни горожан. Мне не так часто предоставлялась возможность проживать в приличных гостиницах. Больше попадались полугнилые таверны, с тараканами и крысами в обшарпанных комнатах для постояльцев.

– Я займу, сколько надо денег, и куплю её для вас, только помогите мне, – более серьёзным тоном сказал мужчина.

– Вы прошил проверку, и я не буду требовать с вас такой цены. Меня устроит цена поменьше. Я не отнимаю последнее. Успокойтесь и расскажите мне, что с вами приключилось, – мягким голосом попросила я.

– Меня зовут Хельмут Вагнер. Мне принадлежит большая мельница на окраине города, приносящая мне солидный доход. Недавно начались происходить в моей семье неприятности. Мой сын заболел лихорадкой и лежит неделю с большой температурой. На мельнице завелось что-то страшное, там стали пропадать работники. Жена начала кашлять кровью. Я нахожусь в постоянном страхе. Местный лекарь разводит руками и ничем не может помочь. Моя мельница единственная в округе, и без неё не будет хлеба в городе.

Теперь он был более спокоен, и я могла увидеть всё то, о чём он говорил, и не только это, но и причину происходящего и то, что может случиться дальше без моего вмешательства. Последствия ужасали даже меня. То, что пришло к нему, пришло для меня. Я знаю, кто это, и могу с ним справиться.

– Хорошо, я согласна вам помочь, – сказала я, – проведите меня к вашему сыну.

Даже зная, что происходит в окружающем пространстве, я никогда не занимаюсь улучшением этого мира без просьбы его постоянных жителей. Люди не ценят безплатную помощь, таких как я, поэтому не лезу к ним причинять добро. Я помню кто я и зачем здесь.


С этой книгой читают
«Прочла взахлеб за 4 часа. Возвращалась и перечитывала главы. Было ощущение полного слияния с драконами. Я словно проживала их эмоции. Непередаваемое ощущение полета, когда тебя омывают потоки ветра… Я словно летала на спине Орлы. Полеты вне тела – это мои ощущения полетов во сне. Страх высоты, желание подняться выше, увидеть незнакомые и знакомые места»… Наташа, спасибо за минуты счастья, которые я испытала при прочтении твоей книги».Елизавета А
В этой книге вас ждут увлекательные приключения пиратов-псов. Необычный остров, встреча с привидениями, поиск волшебного ключа, битва добра и зла. Красивые иллюстрации не оставят равнодушными ни вас ни ваших детей. Книга о добре, дружбе, верности и взаимопомощи.
Ваня и Петя находят подкову, которая исполняет желания, но не так, как им хотелось бы. Вместо сладостей – муравьи, вместо путешествия – подвал, полный старых вещей! Вместе с волшебным котом и вредным гномом, братья разгадывают тайну подковы и понимают, что настоящее счастье не в материальных богатствах, а в дружбе и доброте. Красочные иллюстрации не оставят ваших детей равнодушными.
Кто из нас не мечтал в детстве. Мечты эти были романтичными и светлыми. С возрастом они угасали. Мы взрослели и понимали, что детство – это детство, а живем мы в реальной жизни. И, вдруг, детская мечта превращается в реальность и остается самым великолепным воспоминанием на всю жизнь. Служба на флоте оставляет неизгладимый отпечаток на характере и судьбе человека. Ну, а кто служил на Северном флоте знает: «Северный флот не подведет»!
Приключения виртуального кота Виртика на планете пчёл. Кот – мечтатель, путешествует с пчёлами космонавтами, на планету Медовия, где участвует в сражениях с зелёными мышами, пытающимися завоевать запасы мёда.
Волею случая герой нашей книги Андрей Русаков попадает в крайне неприятную, порой даже – смертельно опасную ситуацию. Для того, чтобы остаться в живых и сохранить жизнь своей любимой, ему предстоит пойти на сотрудничество с очень серьезной преступной организацией. Контрабанда, погони и перестрелки – всего этого слишком много даже для более подготовленного человека. Но Андрей без страха и сомнений идет на сделку с негодяями, не забывая, впрочем, ч
Что такое моя любовь?..Откуда она в моем сердце?Неожиданно ворвалась в жизнь, занавешенную тяжелым серым одеялом туч.Может, это маленький светлячок пробудил ее?Вызвал любовное томление… озарил и оживил все вокруг.А потом, гонимый ветром, улетел, как последний осенний лист с голого озябшего дерева.
Эта книга – мой личный шедевр. Это действительно то, во что я вложил всю свою душу. Я не жалел ради нее ни времени, ни сил, ни чего либо другого – и вот, вы теперь можете ее прочесть. В ней есть как и сказки, так и рассказы и стихи. И все они тоже разные – какими-то могут насладиться как взрослые, так и дети, а какие-то лучше детям не показывать. Вот такая "Сказка для взрослых"…
Simon and Mary love each other. He waits for hours at the window for her return from work. She monitors his health and diet. Their literary tastes coincide, and together they spend long evenings reading books. Their idlily is broken by a certain character named Vergenius who is offering tickets to the musical and throwing French words. Simon is responsible for his happiness and does not want to share the attention of his queen. In the name of lov