Алла Баркан - Эмигрируем с ребенком. Что должны знать родители о проблемах детей в иммиграции

Эмигрируем с ребенком. Что должны знать родители о проблемах детей в иммиграции
Название: Эмигрируем с ребенком. Что должны знать родители о проблемах детей в иммиграции
Автор:
Жанры: Личная эффективность | О психологии популярно | Зарубежная психология
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Эмигрируем с ребенком. Что должны знать родители о проблемах детей в иммиграции"

Вторая часть трилогии «Настольная книга эмигранта» Аллы Баркан – «Эмигрируем с ребенком» – посвящена особенностям подготовки к эмиграции и отъезду семей с детьми. Особое внимание уделяется проблемам адаптации детей разного возраста к жизни в новой стране. В книге приводятся данные многочисленных научных исследований из области детской психологии, но не только. Автор также делится в ней своим богатым профессиональным опытом. В книге приведены примеры жизненных историй, собранных на условиях анонимности в процессе консультирования автором русскоязычных эмигрантов. Среди последних – как взрослые, так и дети, люди, уехавшие в разные волны эмиграции, живущие в разных странах мира и эмигрировавшие по самым разным причинам: от трудовой миграции до эмиграции типа «замуж за рубеж».

Бесплатно читать онлайн Эмигрируем с ребенком. Что должны знать родители о проблемах детей в иммиграции


ВМЕСТО ПРЕДИСЛОВИЯ

Эмиграция, иммиграция… всё решают взрослые, а не дети. Когда взрослый, не имеющий собственной семьи, выбирает для себя такой путь, это касается только его одного, но, когда он отец или мать семейства с детьми, всё гораздо сложнее. Кто-то хочет покинуть родные места, кто-то нет, у кого-то это мечта, у кого-то нет. Но у взрослых уже зрелые адаптационные механизмы, им проще приспособиться к новым условиям жизни в незнакомой стране. У детей эти механизмы лишь начинают созревать, причем сам процесс адаптации тесно связан с возрастными особенностями ребенка. Несравнимы возможности детей раннего возраста и подросткового, много разнородных проблем у дошкольников и школьников.

В то же время при семейной эмиграции с мамой и папой переезжают дети разного возраста – от еще ничего не понимающих младенцев, до считающих временами себя умнее родителей подростков. Но как и чем облегчить адаптационный процесс малышам и начинающим вступать во взрослую жизнь подросткам, что необходимо предпринять, чтобы не омрачить детство ребенка, покорно следующего за родителями в чужую страну, от стресса эмиграции, ее культурного шока и боли ностальгии – всех тех проблем, которых у детей раньше никогда не было? Можно ли от всего этого исцелиться?

Попробуем разобрать основные препятствия, омрачающие жизнь ребенка в стране переезда, и возможности их преодоления, которые как родителям, так и детям необходимо найти и использовать.

Подумаем вместе…

ГЛАВА 1. КАКИЕ ПОКОЛЕНИЯ РОДИТЕЛЕЙ И ДЕТЕЙ ПРЕДПОЧИТАЮТ СЕГОДНЯ СЕМЕЙНУЮ ЭМИГРАЦИЮ

ЭМИГРИРУЯ С СЕМЬЕЙ, РЕБЕНОК НЕ ВСЕГДА ПОНИМАЕТ ЗАЧЕМ

Если вы уже читали первую часть «Настольной книги эмигранта», «Азы эмиграции», то знакомы с ожидаемыми особенностями семейной эмиграции с ребенком или детьми со всеми преимуществами и недостатками, плюсами и минусами, за и против. Однако адекватно оценить все доводы могут лишь взрослые.

Переезжая на новое место жительства, ребенок буквально захлебывается новизной. В то же время подобная новизна не только воздействует на его любопытство, но и нередко становится началом проблем. Если родители выбирают эмиграцию осознанно, ребенок просто сопровождает их, причем чем меньше его возраст, тем менее сознательно. Протесты более старших детей не принимаются в расчет или же заканчиваются временной отсрочкой на разрешение жизни с бабушкой, дедушкой, пока мама с папой хорошо не устроятся на новом месте. Но это редкий вариант.

Однако даже осознанный родительский выбор имеет всевозможные нюансы. Чаще всего инициатором эмиграции бывает кто-то из взрослых членов семьи. Как правило, это не мгновенно созревшее желание, исключая экстренные ситуации, а сформированное за какое-то время в сомнениях и обдумывании в ответ на различные импульсы жизни – от разочарования в своей судьбе до намерения подражать более успешным родным и знакомым.

В то же время если даже мотивацией инициатора семейной эмиграции управляло недовольство своей судьбой – от профессиональной деятельности до зарплаты, от возможности реализации новых проектов до ведения бизнеса и т. д., – это вовсе не означало, что и остальные члены семьи ощущали подобное недовольство. Например, если вдохновитель переезда в другую страну – муж, то необязательно, что и жене не везет, как ему. Или же наоборот, если настаивает на подобном жена, то это не означает, что и у мужа есть серьезные причины для отъезда из родного дома.

Мотивация старшего поколения семьи – дедушек, бабушек – сегодня практически не берется в расчет, хотя после снятия железного занавеса в начале этнической эмиграции главными инициаторами были они, рассчитывая на значительные социальные льготы.

В тех случаях, когда инициаторами эмиграции одновременно являются муж и жена, то на все тяготы и проблемы в новой стране они реагируют почти одинаково, радуясь осуществлению своей мечты, не теряя своего оптимизма, понимая, что неприятности временны. И у них они действительно временны. Не сегодня, так завтра, скорее всего, взрослые получают всё то, ради чего совершили такой серьезный шаг.

Совершенно другая ситуация, когда один член семьи рвется в эмиграцию, а другой прикладывает все усилия, чтобы этого не произошло. В некоторых семьях такие расхождения – повод для развода. Но чаще всего, если в семье есть ребенок, а тем более несколько детей, жена следует за организатором переезда мужем, или же муж – за инициативной женой. В таких случаях процесс иммиграции для инициатора переезда происходит гораздо успешнее, чем для пассивного члена семьи, постоянно выискивающего недостатки жизни в новой стране, не желая видеть преимущества.

И если при первом варианте иммиграции – «довольные мама и папа» – ребенок тоже не будет остро ощущать на себе не очень нравящиеся ему перемены, то при втором варианте – «довольный папа, недовольная мама» или «недовольный папа, довольная мама» – его отношение к происходящему начнет раздваиваться при сочувствии то маме, то папе. И если малыши еще просто этого не поймут, а подростки выберут собственное мнение, дети младшего и среднего школьного возраста постоянно будут искать оптимальную точку зрения. Этот поиск превратится в своеобразное состояние качелей: не успев обрадоваться после разговора с папой, ребенок начнет тревожиться после беседы с мамой или же наоборот. И конечно же, всё это не в лучшую сторону скажется на его здоровье.

На здоровье детей в иммиграции, а вернее, на психоэмоциональное состояние ребенка, значительное влияние оказывают переживания по поводу изменения и даже потери родителями их прежнего социального статуса, к которому он привык. Действительно, буквально на глазах ребенка его довольно успешные на родине мама и папа соглашаются на неквалифицированную работу, меняя белые воротнички на синие, свой бывший высокий социальный статус на более низкий, объясняя, что ничего страшного не произошло, всё это временно и исправимо. А потом добавляют, что выбрали такую жизнь для себя не просто так, а ради возможности обретения более успешного будущего, чем предполагали на родине, для сына или дочери.

Видя, как страдают взрослые из-за его предполагаемого успешного будущего, ребенок переполняется чувством вины. И теперь это чувство уже угнетает ребенка, благодарного маме и папе за такую заботу о нем, но не знающего, как им помочь. А если речь идет о школьнике, то временами он просто впадает в депрессивное состояние, не оправдывая родительские ожидания о получении высоких баллов по ряду предметов для поступления в престижный университет – главную цель переезда.

В тех случаях, когда родители вновь приобретают в стране иммиграции свой прежний социальный статус, работая по специальности или же занимая какую-то престижную должность, проблемы ребенка постепенно начинают исчезать. В свою очередь, переживания детей заставляют уже было смирившихся со своим незавидным положением взрослых преодолевать барьеры самореализации, которые раньше казались непреодолимыми.


С этой книгой читают
Всем, кто ищет свою «синюю птицу»!Первая часть трилогии «Настольная книга эмигранта» Аллы Баркан – «Азы эмиграции» – посвящена особенностям подготовки к эмиграционному процессу и жизни в иммиграции. Книга основана на различных источниках, таких как СМИ и научные исследования, но не только. В ней также приведены данные из личного опыта автора. Книга обобщает и результаты многочисленных консультаций, данных автором русскоязычным эмигрантам. Среди п
Третья часть трилогии «Настольная книга эмигранта» Аллы Баркан◦– «Азы билингвизма»◦– посвящена феномену двуязычия и мультиязычия. Книга основана на научных исследованиях, а также на обширном материале из профессионального опыта автора. В ней доступным языком объясняется, как происходит развитие речи у ребенка и как в этот процесс встраивается освоение второго языка, которым необходимо овладеть в условиях иммиграции. В ней также рассматриваются ви
"Как создать успешный канал на YouTube" – это вдохновляющее руководство для всех, кто мечтает стать блогером на популярной платформе. В этой книге вы найдете стратегии, которые помогут вам вырасти, привлечь аудиторию и преуспеть в своем творчестве.Вы узнаете о том, как выбрать тему канала, настроить и оптимизировать его. А также о том, как создать сценарий для видео, придумать заголовок и обложку. Книга охватывает различные способы продвижения, в
Обратите внимание, что вы приобретаете краткое изложение книги. Все ключевые идеи автора изложены в формате саммари, которое вы можете прочесть за 30-40 минут, не упустив ничего важного. Краткое изложение подготовлено для вашего удобства авторами онлайн-библиотеки СоКратко.Дональд Сулл (Donald Sull) – старший преподаватель Массачусетского технологического института, профессор школы менеджмента и автор более сотни статей на управленческие темы, пр
Обратите внимание, что вы приобретаете краткое изложение книги. Все ключевые идеи автора изложены в формате саммари, которое вы можете прочесть за 30-40 минут, не упустив ничего важного. Краткое изложение подготовлено для вашего удобства авторами онлайн-библиотеки СоКратко.Мортен Т. Хансен (Morten T. Hansen) – профессор менеджмента в Калифорнийском университете. Автор работал в качестве главного консультанта в BCG, международной компании, входяще
В книге представлены основы развития личности, практические рекомендации для разработки и реализации личной стратегии и личной стратегической карты. Представлены примеры из жизни выдающихся личностей и варианты их личных стратегических карт, а также избранные философские и лирические стихи и фото автора по тематике книги.Книга может быть полезна всем читателям, кто стремится постоянно развиваться в различных сферах жизнедеятельности.Книга подгото
С момента, как я нашла странный амулет, жизнь разделилась на две части: реальность и сны. В настоящем мире масса проблем и давняя тайна. Во втором – жуткий лабиринт, и только я могу помочь наследнику империи Эймар выбраться из ловушки. Со временем я перестаю бояться этого демона, ведь именно он помогает мне разобраться в самой себе. Но прошлое не оставляет в покое, а судьба вновь сталкивает со следователем Денисом Ветровым, который явно что-то зн
Есть краеугольные слова-понятия, глубину которых полно оценивает мозаика афоризмов. Только однозначно понимая их значение, можно адекватно понимать друг друга. 36 таких тематических мозаик содержит данный сборник.В оформлении обложки использован фрагмент картины Harlequin. Художник Олег Дзубенко (Oleg Dzubenko)
Я солгала. Так уж получилось… Ехала в столицу, чтобы исполнить свою мечту, а в итоге выдала себя за подругу. И всё ради того, чтобы остаться в столице. А точнее, в квартире дяди подруги. Невероятно сексуального дяди, если быть честной. И так уж вышло, что этот «дядя» теперь будет жить со мной под одной крышей…
Даже на отдыхе Ушлый и его команда не сидят без дела. Хорошо отдохнуть, раскрыть тайну пропавших сокровищ, расследовать убийство, найти новых друзей. И все это они успели сделать всего за пару дней. Веселого прочтения!