Коллектив авторов - Энциклопедия диссидентства. Восточная Европа, 1956–1989. Албания, Болгария, Венгрия, Восточная Германия, Польша, Румыния, Чехословакия, Югославия

Энциклопедия диссидентства. Восточная Европа, 1956–1989. Албания, Болгария, Венгрия, Восточная Германия, Польша, Румыния, Чехословакия, Югославия
Название: Энциклопедия диссидентства. Восточная Европа, 1956–1989. Албания, Болгария, Венгрия, Восточная Германия, Польша, Румыния, Чехословакия, Югославия
Автор:
Жанры: Энциклопедии | Публицистика | Популярно об истории
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Энциклопедия диссидентства. Восточная Европа, 1956–1989. Албания, Болгария, Венгрия, Восточная Германия, Польша, Румыния, Чехословакия, Югославия"

Интеллектуальное наследие диссидентов советского периода до сих пор должным образом не осмыслено и не оценено, хотя их опыт в текущей политической реальности более чем актуален. Предлагаемый энциклопедический проект впервые дает совокупное представление о том, насколько значимой была роль инакомыслящих в борьбе с тоталитарной системой, о масштабах и широте спектра политических практик и методов ненасильственного сопротивления в СССР и других странах социалистического лагеря. В это издание вошли биографии 160 активных участников независимой гражданской, политической, интеллектуальной и религиозной жизни в Восточной Европе 1950–1980‐х. В судьбах этих людей были и тюремные сроки, и эмиграция, и принудительное лечение в психиатрических больницах, и политические триумфы. Наряду с биографическими текстами в книгу включены обширные исторические очерки о социально-политической и культурной специфике эпохи. В основе издания – перевод с польского языка первого тома Словаря диссидентов (2007), над которым совместно работали национальные центры и авторские коллективы из стран-участниц.

Бесплатно читать онлайн Энциклопедия диссидентства. Восточная Европа, 1956–1989. Албания, Болгария, Венгрия, Восточная Германия, Польша, Румыния, Чехословакия, Югославия


Инициаторы проекта

Давид Алавердян (Армения), Хейки Ахонен (Эстония), Леван Бердзенишвили (Грузия), Сильвия Борисова (Болгария), Бируте Бураукайте (Литва), Роман Выборский (Польша), Александр Гинзбург (Россия/Франция), Збигнев Глюза (Польша), Наталья Горбаневская (Россия/Франция), Александр Горбань (Россия), Иржи Грунторад (Чехия), Александр Даниэль (Россия), Костать Дзодза (Албания), Олег Дзярнович (Беларусь), Сергей Дубавец (Беларусь), Альбертас Жилинскас (Литва), Евген Захаров (Украина), Никола Иордановский (Северная Македония), Вениамин Иофе (Россия), Иштван Ковач (Венгрия), Геннадий Кузовкин (Россия), Александр Лавут (Россия), Войцех Мазярский (Польша), Виктория Маликова (Россия), Юрай Марушак (Словакия), Людвиг Мельхорн (Германия), Петр Мицнер (Польша), Михаил Неделчев (Болгария), Арво Пести (Эстония), Леонид Плющ (Украина/Франция), Небойша Попов (Сербия), Петр Поспихал (Чехия), Арсений Рогинский (Россия), Ромулус Русан (Румыния), Айдер Сейтосманов (Украина), Вольфганг Темплин (Германия), Владимир Трофимович (Украина), Юрген Фукс (Германия), Даре Хрибершек (Словения), Интс Цалитис (Латвия), Иван Звонимир Чичак (Хорватия), Али Шамилов (Азербайджан), Милан Шимечка (Словакия), Ион Шишкану (Молдавия), Петр Шмилович (Польша), Петрушка Шустрова (Чехия), Акош Энгельмайер (Венгрия/Польша), Божидар Якшич (Сербия)

Общая координация проекта: Збигнев Глюза, Александр Даниэль

Редакция первого издания на польском языке (Варшава, 2007)

Ирена Беньковская, Адам Бураковский (Институт политических исследований Польской академии наук), Мария Бучыло, Алиция Ванцеж-Глюза, Войцех Видлак, Роман Выборский, Петр Глоговский, Томаш Грабиньский, Анна Дзенкевич, Крыстына Дунец, Михал Зажыцкий, Александра Зелиньская, Бартош Калиский, Моника Капа-Цихоцкая, Ханна Карпиньская, Александер Качоровский, Иоланта Кашкур, Агнешка Кныт, Ежи Котлиньский, Ежи Кохановский (главный редактор), Марына Купиш, Рафал Купишевский, Гжегож Кучыньский, Богумил Люфт, Катажина Мадонь-Мицнер, Анна Наумчук-Родкевич, Барбара Недзелько, Ромуальд Недзелько (заместитель главного редактора), Дорота Пазио (координатор проекта), Магдалена Петрыньская, Иоанна Поморская, Катажина Пухальская, Мажена Пясецкая, Кшиштоф Рухневич, Эва Рыбарская, Марианна Садовник, Матеуш Сидор, Эльжбета Соболевская, Алиция Совиньская-Крупка, Павел Совинский, Малгожата Страш, Ежи Таргальский, Иоанна Хындле, Анна Цинзерлинг, Данута Цирлиць-Страшиньская, Бартош Цихоцкий

Национальные исследовательские группы

Албания.Государственное объединение экспроприированных «Справедливая собственность» (Тирана). Координаторы: Дорота Городыйская, Костать Дзодза.

Болгария.Центр изучения антикоммунистического сопротивления и диссидентского движения в Болгарии (при объединении «Гражданин») (София). Программный совет: Сильвия Борисова, Тодор Кавальджиев, Михаил Неделчев, Сильвия Радева, Ганчо Савов, Иван Спасов, Климент Тренков.

Босния и Герцеговина. Адам Бальцер.

Венгрия. Программный совет: Ференц Кесег, Река Киш, Чаба Д. Киш, Андраш Минк, Янош Тишлер. Координатор Эльжбета Соболевская. Редакция: Александра Гетка-Островская, Агнес Кенде, Андраш Минк.

Восточная Германия.Маттиас-Домашк-архив (Берлин). Программный совет: Людвиг Мельхорн, Вольфганг Темплин, Юрген Фукс. Координаторы: Катарина Себолд, Вольфганг Темплин.

Польша.Центр КАРТА (Варшава). Программный совет: Збигнев Глюза, Антоний Дудек, Марек Куницкий-Гольдфингер, Ян Скужинский, Анджей Фришке. Редакция: Бартош Калиский, Иоланта Кашкур, Алиция Копка, Ян Олашек, Павел Совинский, Малгожата Страш.

Румыния.Фонд «Гражданская академия» (Бухарест). Институт устной истории (Клуж). Координаторы: Дору Радосав, Ромулус Русан. Редакция: Габриэль Андрееску, Эльжбета Соболевская.

Северная Македония.Институт «Евро-Балкан» (Скопье). Координатор Никола Йордановский. Редакция: Димитар Мирчев, Лилла Мороз-Гжелак, Митко Панов.

Сербия, Черногория. Координаторы: Магдалена Петрынская, Любица Росич. Редактор Виктор Маркович.

Словакия. Координатор Юрай Марушак.

Словения. Координатор Даре Грибершек. Редакция: Нико Еж, Томаш Мастнак.

Хорватия.Либеральный центр за демократию, права и свободы человека (Загреб). Координатор Андреа Фельдман. Редакция: Славко Гольдштейн, Милош Джурджевич.

Чехия.Библиотека «Libri prohibiti» (Прага). «Лидове новины» (Прага). Программный совет: Петр Поспихал, Петрушка Шустрова. Координатор Петр Поспихал. Редакция: Петр Блажек, Рудольф Вевода, Любош Веселый, Иржи Грунторад, Эвжен Кравцов.

Чехословакия. Лукаш Каминский, Юрай Марушак.

Югославия. Адам Бальцер, Артур Волек, Петр Глоговский.

От редакции российского издания

В основе этой книги лежит первый том двухтомного издания «Словарь диссидентов. Ведущие деятели оппозиционных движений коммунистических стран в 1956–1989 годах», вышедшего на польском языке в Варшаве в 2007 году[1]. Этот двухтомник был итогом десятилетней работы Центра КАРТА (Варшава) и Научно-информационного и просветительского центра «Мемориал» (Москва), а также целого ряда национальных исследовательских организаций и отдельных возникших ad hoc авторских коллективов из стран Центральной Европы и бывших республик СССР, ставших в 1991 году независимыми государствами. Первый том был посвящен диссидентам стран Восточной и Центральной Европы, второй – диссидентам СССР[2].

Между польским и российским изданиями прошло четырнадцать лет. За прошедшее время по теме «история инакомыслия в разных странах» появилось немало новых публикаций, которые необходимо было учесть. Потребовалось также уточнить многие биографические данные. Составители этой версии существенно отредактировали целый ряд текстов и внесли в структуру книги ряд концептуальных изменений и дополнений. Тем не менее во многом мы опирались на тексты, опубликованные четырнадцать лет назад. Поэтому мы сочли правильным включить в эту книгу короткое вступление «От редакции», посвященное истории создания российской версии и ее отличиям от оригинала, а также предисловие «От составителей», которое было предпослано двухтомнику 2007 года.

Мы начали думать об издании Словаря на русском языке вскоре после выхода варшавского двухтомника. В 2009 году была достигнута договоренность с Натальей Евгеньевной Горбаневской о том, что она возьмет на себя подготовку такого издания. Горбаневская приступила к работе и успела сделать очень многое: организовала все переводы с польского, обновила биографические сведения о многих персонажах Словаря, откорректировала библиографические списки, адаптировав их для русскоязычного читателя и дополнив новыми публикациями, провела унификацию материалов.

К российскому изданию Н. Е. Горбаневская успела подготовить несколько собственных дополнений. Два из них – общую хронику событий в Центральной и Восточной Европе, исключая СССР, и тематическую русскоязычную библиографию, посвященную солидарности диссидентов разных стран, – мы сочли возможным рассматривать как завершенные авторские тексты и включить в книгу в качестве приложения, предварив их фрагментом из заметки, которую она намеревалась предпослать этим дополнениям.


С этой книгой читают
В учебнике представлен материал по психической травме и психической травматизации, связанной с неизлечимыми заболеваниями, боевыми действиями, миграционными процессами и т. д., дается подробный анализ психической травматизации у детей и подростков. Рассмотрены нормальные и патологические формы реакций на сверхсильные травматические воздействия, виды психических расстройств, критерии, методы диагностики и эмпирические исследования ПТСР. Как послед
Эта книга – ключ к Таро Уэйта, самой популярной колоде для гадания в мире. Подробное и доступное руководство не только познакомит вас с историей и символикой колоды, созданной британским оккультистом и мистиком Артуром Эдвардом Уэйтом, но и позволит сразу же применить полученную информацию на практике и заглянуть в будущее.Здесь вы найдете основные правила гадания и работы с Таро, детальные описания прямых и перевернутых значений каждой из 78 кар
В этой книге собраны рождественские рассказы талантливых русских писателей-классиков, и некоторые имена станут открытием для читателей. Многие произведения не переиздавались, потому что авторы были репрессированы и попали под запрет, другие остались лишь в старых столетних журналах. Эти рассказы ярко описывают будни и праздники ушедшей эпохи. Удивительно, что ожидания и чаяния людей почти не изменились. Надежды героев накануне Нового года, их мол
Книга является первой в своем роде работой, которая простым и доступным языком знакомит читателей с такой сложной темой, как гендерная дисфория. Рассматривается проблема терминологии и лексики, приведен обширный обзор истории развития транс-психологии, описаны модели клинической диагностики и различные типы медицинских и психологических услуг, которые могут предоставляться людям с гендерной дисфорией, а также предлагается специально разработанный
В девятом томе энциклопедии вы сможете узнать: что за блюда «Искушение Янсона» и «Имам упал в обморок», как приготовить жюльен из курицы или грибов, о кулинарных традициях Индии и Ирландии, рецепты заварного теста и заварного крема, какой десерт стоит 25 тысяч долларов, всё об ирге, инжире, изюме и имбире, чем заменить экзотические продукты, что такое жинжинья и зейтиньяла, как сделать засахаренные цветы, что приготовить из индейки и многое друго
Из этого тома вы узнаете: и чем полезны кедровые орешки и кешью; какая закуска самая популярная в Корее; рецепт знаменитых шведских фрикаделек; что такое кедгери, кифтелуце и кичари; как сделать настоящий "Киевский" торт; что приготовить из кеты и кильки; чем интересна китайская кухня; все о кефире, киви и кинзе и многое другое.
В четырнадцатом томе: всё о коньяке, крабах и краснокочанной капусте; чем полезна крапива и что из неё приготовить; рецепты котлет по-киевски и пожарских котлет; как сварить кофе по-турецки или по-мексикански; что такое корозот, косидо и котопита; чем интересна корейская кухня; какая выпечка самая популярная в Германии; что означают знаменитые звёзды "Мишлен" и многое другое.
В семнадцатом томе: все о лимонах, лисичках и ледяной рыбе; как сделать домашнюю яичную лапшу; рецепты лечо, лангета и паштета из ливера; что такое лакса, лардоны и ледяное вино; чем интересны кухни Латинской Америки, Латвии и Литвы; рецепт любимого в СССР "Ленинградского" торта; чем лангуст отличается от лангустина; какой австрийский десерт называют "линцскими глазами" и многое другое.
«– Прессованный слоновий кал! Замороженный, отборный!.. Добрый господин! Не проходи мимо! На этом удобрении твои сады будут плодоносить круглый год!Человек в теплом плаще и старой широкополой шляпе минуту колебался, но потом все же подошел к торговцу, стараясь не поскользнуться на мокрых камнях. Место было живописное. Справа шумел водопад, слева дышала пропасть. За спиной и вокруг высились горные пики в жемчужно-белых хитонах вечных снегов. Палат
«– Что вы думаете об инопланетянах? Хотели бы с ними повстречаться?Офигеть! Кто такое спрашивает у мирного аборигена в понедельник утром при выходе из кольцевой станции метро?Стоит такой невзрачный парень в пуховике, из которого выглядывает небольшая голова в больших очках, и прямо про галактики с чужими спрашивает…»
Каково это, быть участником апокалипсиса? Кошмарно, я вам скажу. Потому что, когда на твоих глазах экспериментаторы уничтожают население планеты, а города превращаются в кладбища.... Это не просто страшно. Просто Вселенная наделила тебя четвертой группой крови, как и остальных оставшихся в живых. А экспериментаторы, угробившие весь мир, желают поиграть с тобой в кошки-мышки, а если ты перестанешь упрямиться и примешь их правила игры, тебя ждет не
Вместо суда, исправительной колонии лопата и похоронная команда; комары – самое серьезное испытание. Витю ждёт квест в местах боев в Себежском укрепрайоне, где против 170 СД 1-го формирования шли эсэсманы. Поисковики подняли нескольких бойцов (ФИО подлинные), останки повезли на родину. Чумачечую Сану пропавшие без вести в ВОВ не волнуют, она еле в в адеквате, в анамнезе трагическая первая любовь. Сумеет ли втянуть он девушку в поисковое движение?