Марат Байпаков - Эрис. Пролог

Эрис. Пролог
Название: Эрис. Пролог
Автор:
Жанр: Историческая литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Эрис. Пролог"

435 год до нашей эры. Трое молодых сицилийских аристократов, отправляясь на невольничий рынок в Сиракузах, испрашивают предсказание на день у Гермеса – и получают ответ: «Судьба». Что обретут друзья с лёгкой руки бога? И как причудливо переплетутся нити судьбы с событиями прошлого и далёкого будущего?

Бесплатно читать онлайн Эрис. Пролог


Корректор Александра Приданникова

Дизайнер обложки Мария Бангерт


© Марат Байпаков, 2019

© Мария Бангерт, дизайн обложки, 2019


ISBN 978-5-0050-7179-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Пролог

Жертвам революций посвящается


…а я, ничто не утаив, скажу тебе:

К восходу ярких звёзд и солнца

И в глубь земли пойду я…

Чтоб обладать богинею всесильной – Тиранией…

Еврипид. Финикиянки. 503—506 гг. до н. э.

Сицилия. Сиракузы. 450 г. до н. э.


– Боги свидетели, не мы первыми взялись за войну, но мы первыми её закончим! – Седой старик в порванной тонкой шерстяной белой тунике стоял, горестно сгорбившись, у ограды загона. В белую взлохмаченную голову впился пожухлый лавровый венок. Слёзы медленно и упрямо катились из подслеповатых красных воспалённых глаз, оставляя следы на грязном лице.

– Выпускайте быков! – громко скомандовал старик, и рослый гоплит1 в сверкающем золотом бронзовом шлеме открыл со скрипом кривые ворота загона. Раскрыв ворота, воин с удовлетворением развёл в стороны руки. В правой окровавленное дори2. Кираса с частыми вмятинами покрыта красно-чёрной грязью.

Подгоняя неистовыми криками и щедрыми ударами кнутов, толпа погнала разномастных быков в загон. Там, по колени в раскисшей грязи, стояли связанные испуганные дети. Жались друг к другу и плакали. Младшие из них пытались спрятаться за тоненькие спины старших друзей. Их, наверное, было около двадцати. Быки, толкаясь грязными боками, грозно распевая рёв, рекой ворвались в загон. Детские крики потонули в ревущем топоте стада и ликующих воплях толпы. Вскоре в загоне не стало видно ничего, кроме чёрных, кремовых, белых спин быков. Кровь, пенясь, быстро окрасила серую раскисшую землю. Быки в бешенстве терзали детскую плоть, раскидывая тела в стороны большими, багровыми от юной крови рогами, втаптывали хрустящие кости в землю. Серые, с кровью, малолетние тени неподвижно лежали под копытами стада. Вечно голодные вороны начали слетаться к загону. Завязалось пиршество падальщиков.

Толпа во главе с оборванным стариком бросилась прочь от крепкой изгороди к высоким столбам позади загона. Ликующие, злобные, лютые от ненависти глаза окружили пятерых связанных по рукам и ногам некогда всесильных вожаков бунта худых. Молча, ненасытно толпа ловит стоны и рыдания и пожирает с упоением зрелище горя униженных крепких мужчин, бессильных защитить детей. Подавшись вперёд к столбам, толпа расступилась. К пленникам, сильно сгорбившись, подошёл белый старец. Он медленно дрожащим кривым посохом поднял голову загорелого пленника и торжествующим взглядом обвёл толпу.

– Тиндарид! – Хриплый голос немощи бурлил от чувств. – Ты сжёг живыми наших детей и жён. Ох, нет! Женщин ты ещё и подверг безумному насилию. Скольких же ты несчастных обесчестил? Неужели тебе не было их жаль? Когда ты рубил ни в чём не повинные девичьи головы, ты чувствовал себя героем? – Пленник упорно молчал. Старик с размаху отвесил удар посохом по щеке. – Тиндарид, ты и твои нищие шакалы изгнали нас, богатых, из родного города. Мы, добрые, основали этот красивый город, приплыв сюда переселенцами из Коринфа, с пустыми руками, в кораблях. Мы, добрые, сложили площади из камня, воздвигли храмы в честь богов, подняли крепостные башни. Где был твой поганый род при основании Сиракуз? Ох, ты ведь знаешь – вы побирались в Коринфе! Многих из вас не было и в славном Коринфе! Вас пригласили жить в нашем доме тираны? Вы гости здесь, поганые душегубцы!

Ты и твои ночные бунтари отрывали кровников, ищущих защиты у богов, от алтарей в храмах. Убивали их прямо там же, на алтарях, в святых, божьих местах. Дубинами убивали, попрятанными под одеждами? А что, бронзой обиды в честных поединках трудно разрешить? Всё это страшное кощунство вы, худые, сотворили, не убоявшись гнева богов! Только для того, чтобы забрать наши деньги? Разделить наши земли и скотину? А потом стать добрыми в нашем городе, что мы собирали годами по камешку? Но не может худой без заслуг стать добрым! Души наших семей требуют отмщения…

Старик закашлялся и задрожал костлявым телом. Резким движением посоха остановил юношу, обнявшего старческие плечи. Выпрямился гордыней и зло закричал в лица поверженных врагов:

– Вы, подлые ночные убийцы, хорошо запомнили нашу месть? Тиндарид, гадина смердящая, ты там всё хорошо рассмотрел? Если ты за столбом чего не разглядел, то твои дети сгинули первыми. Тени наших детей, жён, сыновей, вы отомщены! Больше не будет твоё жалкое семя, Тиндарид, родить на этой богатой земле. Ну а теперь и тебе пора увидеть мутные воды Стикса. Мы позаботимся о вас так, что даже перевозчик не узнает ваши души! Умрёте как псины безродные! Вожак бунта, ты накормишь быка Фаларида! На тебе испробуем подарок полиса Акраганта!

Обещание старика выполняется. Солдаты выкатывают на полозьях огромного старинного медного быка, открывают со скрипом дверцу на спине между лопаток, заталкивают в полость жертву. От морды быка проведена спасительная трубка для дыхания. Жертва закрывается на засов в тускло-зелёном медном быке. Солдаты разводят огонь под брюхом изваяния. Окислившаяся медь тучных боков накаляется. Медь хрустит в огне костра. Внутри чрева быка жертва безуспешно пытается выбить дверцу. Завитая, в двух витках, трубка оказывается лишь продолжением пытки: медь горяча и не даёт спасительного воздуха жертве медного быка. Трубка порождает устрашающие стенания жертвы раскалённой пытки. И вскорости нагретый медный бык громко ревёт. Из его ноздрей валит клубами дым жареного человеческого мяса. Бык словно переваривает жертву – изваяние раскачивается из стороны в сторону, продолжая истошно вопить и пускать через ноздри дым. Мстители ликуют.

Оставшихся пленных развязывают и волокут за волосы силой к чанам с кипящей смолой. Толпа опрокидывает чадящие липкой копотью огромные бронзовые чаны на извивающихся вожаков. Истошные вопли боли заглушают и ликующий шум толпы, и рёв медного быка, и рёв разъярённых живых быков в загоне. Мучения продолжаются. Пленных вожаков густо обсыпают соломой, обматывают красными тряпками, символом бесславного бунта, а потом поджигают.

Жаркое солнце весеннего дня уходит за горизонт, когда пять сожжённых трупов протаскивают с оскорблениями по окровавленным улицам Сиракуз. Солдаты оставляют останки у Больших городских ворот. Облизывающиеся бродячие собаки окружают из любопытства изуродованные, покрытые липкой смолой и грязью тела. Так бесславно заканчивается мятеж худых в Сиракузах.


Старик встал на внушительных размеров плоский подорожный камень. Встав на серого сторожа дороги, он стал на три головы выше толпы. Оглядел старик хмурых мужчин. Вознёс обе руки к небу. В небо и заговорил. Его голос суров.


С этой книгой читают
Финальная часть серии «Кангюй» перенесёт вас в суровые реалии Бактрии II века до нашей эры. Гражданская война раздирает некогда процветавшее и могучее греко-бактрийское царство. В царстве безвластие. Главных героев романа, известных читателю по предыдущим частям серии, разделяют неисчислимые враги, высокие горы, неодолимые расстояния. Как обрести свободу? Куда приведёт судьба? Удастся ли героям романа встретиться снова? Впереди жестокие битвы, ду
Нежная дева Лаодика, дочь македонянина Евкратида! Думала ты, что ждёт жизнь лёгкая рядом с богатым мужем, в окружении весёлых подруг. Но судьбой назначено тебе иное: покинуть милую сердцу Бактрию и отправиться в далёкий Кангюй, стать женой степного вождя Кушана, освоиться в жизни кочевой, неспокойной, столкнуться с коварством, познать насилие и не пропасть, не погибнуть, а стать достойной царицей. Справишься ли ты, прекрасная Лаодика?
177 год до нашей эры, молодой Аргей, сын вельможи, покидает родную Бактрию с отцовским напутствием – никогда не возвращается домой, ибо это грозит юноше неминуемой смертью. Но не сам человек управляет своей судьбой – предрешена судьба его богами. После двух лет отсутствия устремляется по призыву Аргей обратно в родную Бактрию. Но путь его будет не прям, и ждут его на том пути непростые и опасные испытания. Удастся ли ему выйти из них с честью и с
Зачем ты вернулся домой? Ведь говорил тебе отец никогда не возвращаться в Бактрию. Но ты вернулся, и потому тебе придётся пройти через испытания. Готов ли ты к ним, Аргей, сын Ореста? Второй год правления базилевса Евтидема Второго, 175 год до нашей эры.
В истории нашей страны на некоторых представителей интеллигенции было не однозначное. Одни хулили, другие почитали и даже боготворили. На ваше внимание я вынес ряд интеллигентов 19 века. Все они образованные, достигшие определённых высот положения в обществе. Судить о их вкладе в общественную жизнь государства, в конечном итоге, вам.
Размышления по поводу научнотехнического прогресса, развитие и текущая ситуация.
«Нина Хованская» – пятая книга автора, на страницах которой невозможно было уместить весь жизненный путь героини с её ежедневным бытом, переживаниями и эмоциями. Это было сделано только в общих чертах, опираясь на самые яркие воспоминания прошлого. В этой повести описан жизненный путь Нины Николаевны Курилёнок (Хованской) от простой деревенской девчонки до Героя социалистического труда.
Huwandu hwekondinendi yeAfrica hwakasiyana zvakanyanya mumitauro uye magariro nehupfumi uye tsika. Mitauro yehuwandu hweAfrica inogona kukamurwa kuita mapoka makuru anotevera: 1) Semitic-Hamitic; 2) mapoka emitauro akati wandei anogara muchikamu kubva kumadokero kweSahara kusvika panotangira Nairi uye aimbove akaiswa seboka re "Sudan"; mabasa ekupedzisira enyanzvi dzemitauro akasimbisa kuti mitauro iyi hairatidzi kushamwaridzana kwakanyanya kune
Возродить рухнувшую империю? Легко! Найти общий язык с богами? Проще простого. Вернуть сгинувших драконов? Еще легче… Разве что заплатить за это придется немалую цену. Валентин Головлев, типичный «попаданец» и неунывающий «приключенец», платит без раздумий. За то, чтобы люди получили право самим решать свою судьбу. За то, чтобы над миром Вечного Дождя развеялись тучи и засияло солнце. За то, чтобы собрать воедино свою разбитую когда-то жизнь.
Оборотень, узнавший в ведьме истинную пару, обречен на проблемы! А если она еще и выпускница Школы обольщения, а значит, изначально идеальная жена, способная очаровать любого нелюдя, – его дела совсем печальны. Но глава клана Сильнейших оборотней не так прост, чтобы без боя сдаться на милость обольстительной ведьмы.Эта парочка даже не представляет, чем обернутся их «брачные игры»: мир едва устоит в новой войне между людьми и нелюдями. И тем ярост
Что делать, если женихи проходу не дают, а родители стали намекать, что неплохо бы выбрать из восьмидесяти четырёх кандидатов хотя бы парочку? Взять передышку, сменить обстановку... ладно, попросту сбежать! Куда? Да туда, где находится единственный мужчина, покоривший моё сердце! Нужно же дать бедолаге ещё один шанс! Он его не просил? Не понимает своего счастья?! Ну ничего, я ведьма добрая - объясню! Заключительная книга про ведьмочек Первая книг
Меня продал в рабство бандитам за свои долги собственный отец. Я не до конца понимала, что меня ждет, пока не превратилась в сексуальную рабыню. Так я оказалась на вечеринке, где должна была обслуживать мужчин. И кто бы мог подумать, что именно на этой проклятой вечеринке я встречу Олега!Когда я впервые увидела его, мое сердце замерло. Он просто мечта! Я уверена на сто процентов, что он именно тот мужчина, с которым мне суждено быть до конца свои