Культур-Мультур - Если запахло жареным. Истории о еде, феминизме и гневе. Кратко. Джеральдина ДеРуитер

Если запахло жареным. Истории о еде, феминизме и гневе. Кратко. Джеральдина ДеРуитер
Название: Если запахло жареным. Истории о еде, феминизме и гневе. Кратко. Джеральдина ДеРуитер
Автор:
Жанры: Мотивация | Личная эффективность | Саморазвитие / личностный рост | Психология
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2025
О чем книга "Если запахло жареным. Истории о еде, феминизме и гневе. Кратко. Джеральдина ДеРуитер"

«Эта книга – сокращенный пересказ произведения Geraldine DeRuiter «If You Can't Take the Heat: Tales of Food, Feminism, and Fury».

Используя лингвистические нейросети, мы значительно уменьшили объем текста, сохранив все основные идеи.

В книге ДеРуйтер делится историями о своих шокирующе правдивых, мучительно смешных (а иногда просто мучительных) приключениях в гастрономии. Мы узнаем, как она наконец-то справилась со своей изнурительной тревогой, составив экстренное меню на случай апокалипсиса. («Вы, вероятно, глубоко обеспокоены тем, что в минуты отчаяния я съем ваших питомцев. И да, я бы непременно это сделала».) Или как она научилась принимать свой гнев. («Потому что женщины могут быть чем угодно, но мы не можем быть злыми. Или президентами, по-видимому».) И как она непреднамеренно спровоцировала еще один международный инцидент с отрицательным отзывом о ресторане. (Она попала на домашнюю страницу сайта The New York Times! И получила еще больше угроз убийством!)

Восхитительно проницательная и язвительно умная книга, свежий взгляд на еду и феминизм от одного из самых острых голосов кулинарного мира..»

Бесплатно читать онлайн Если запахло жареным. Истории о еде, феминизме и гневе. Кратко. Джеральдина ДеРуитер



© Культур Мультур, 2025

Первые проблески неповиновения

Джеральдин ДеРуитер часто спрашивают о первом воспоминании, связанном с едой. По мнению автора, все кулинарные критики лгут, когда рассказывают о своих первых детских впечатлениях о еде как о чем-то возвышенном и поэтичном, похожем на дистиллированную память о вкусах и ароматах. Никто не начинает знакомство с едой с суфле! Сама Джеральдин, например, в раннем детстве, как и большинство детей, ела всё подряд: от выпавших на пол драже и крупинок соли до бумажной упаковки от арахисовой пасты. Именно так, по её мнению, и выглядит настоящее первое знакомство с едой, а не выдуманные воспоминания о семейных обедах с изысканными блюдами.

Если же говорить о её собственных первых ярких впечатлениях о еде, то это была мятная зубная паста. Этот случай произошёл в начале 1980-х, вскоре после того, как её семья, в которой, помимо родителей, были два сына, эмигрировала из Европы в Америку. Маленькая Джеральдин, предоставленная сама себе в большом доме, пока взрослые выясняли отношения, нашла в ванной тюбик с пастой и решила попробовать его содержимое. Вкус мяты показался ей божественным, похожим на мятную глазурь. Для неё, ребёнка, выросшего в семье, где не было принято есть сладости, это стало настоящим открытием.

Этот случай, по мнению ДеРуитер, стал для неё первым опытом неповиновения и заявлением о своей независимости. С раннего детства она, в отличие от старшего брата, отказывалась есть то, что ей предлагали родители и родственники, предпочитая сырые картофелины (что, как выяснилось позже, роднило её с отцом), свиные ножки и вареный коровий язык, приводя в ужас родню. Её мать, обеспокоенная странными пристрастиями дочери, пыталась накормить девочку привычной едой, но та была непреклонна. В итоге Джеральдин даже попала в больницу с обезвоживанием, отказавшись пить что-либо, кроме предложенного колоритной медсестрой сока, но всё равно не изменила своим пищевым привычкам.

В подростковом возрасте, когда контроль со стороны семьи ослаб, Джеральдин стала более свободной в своих пищевых привычках. Еды в доме стало меньше, и Джеральдин была предоставлена в этом плане сама себе. Однако именно в это время она столкнулась с новой проблемой – давлением общества, которое требовало от женщин быть худыми. ДеРуитер, в отличие от своей матери, генетически склонной к худобе, отказывалась ограничивать себя в еде, считая это предательством самой себя. Она решила любить себя такой, какая она есть, не обращая внимания на диетические советы, противоречивые и нелогичные, которыми пестрели женские журналы и которые никак не соответствовали реальности.

Именно зубная паста научила её не бояться пробовать новое и не слушать, что говорят другие. Этот детский опыт помог ей противостоять давлению общества и принимать собственные решения, даже если они кажутся странными. ДеРуитер уверена: главное – любить себя и получать удовольствие от жизни, в том числе и от еды.

Ради любительницы морепродуктов во мне

Джеральдин признается в своей странной привычке: каждый раз, когда она с мужем Рэндом проезжает мимо ресторана “Рэд Лобстер”, она умоляет его остановиться, реагируя на отказ с театральным трагизмом. Несмотря на то, что ближайший ресторан находится довольно далеко от их дома в Сиэтле (и на север, и на юг не меньше 13 миль), и несмотря на стойкую нелюбовь Рэнда к этому месту, Джеральдин не может удержаться от соблазна. Она готова даже пожертвовать чувством вины за вред, наносимый природе поеданием бесконечного количества креветок, лишь бы получить свою порцию удовольствия.

Эта любовь к "Рэд Лобстер" уходит корнями в детство автора, которое она провела во Флориде. В те годы, омраченные непростыми отношениями с отчимом (тираном, по меткому замечанию автора) и сложностями адаптации в новой школе, посещение "Рэд Лобстер", куда семья отправлялась по особым случаям (как правило, если нужно было загладить очередной скандал, учиненный отчимом), было для Джеральдин настоящим праздником. Атмосфера ресторана, стилизованного под рыбацкий домик в Новой Англии, с его прохладным кондиционером (невиданная роскошь для бедной семьи!), белоснежными скатертями и аквариумом с лобстерами, казалась ей волшебной. Особенно радовало то, что на время ужина обстановка в семье становилась почти идиллической, как и полагается в приличном обществе.

Особенно Джеральдин любила булочки с сыром чеддер, которые подавали в неограниченном количестве. Эти булочки, а также возможность заказать салат "Цезарь", доплатив 75 центов, (разумеется, все в семье стремились выбрать вариант "повыгоднее"), и любимые креветки скампи, делали "Рэд Лобстер" для неё символом недоступной роскоши и счастья. Не портил его даже тот факт, что мать, ярая защитница прав животных, считала варварством надевать на клешни лобстеров резинки.

Время от времени "Рэд Лобстер" посещали и итальянские родственники, приезжавшие во Флориду навестить семью. Изысканные, по мнению Джеральдин, морепродукты, непривычные для жителей горных деревень Италии, производили на них неизгладимое впечатление (особенно пикантный соус тартар и коктейльный соус, которые двоюродный брат предпочитал смешивать), заставляя поверить в американскую мечту. Сама Джеральдин, кстати, будучи ребенком, принимала родственников за образец стиля и благополучия и даже не пыталась разуверить окружающих в том, что она приходится им дочерью, а не племянницей.

После переезда обратно в Сиэтл, оставив позади ненавистную Флориду, Джеральдин научилась готовить те самые булочки с чеддером сама. В то время ей ещё не приходило в голову, что желаемое может быть доступно, если приложить немного усилий.

Спустя годы, уже учась в колледже, Джеральдин встретила мужчину своей мечты – Рэнда. Он был добр, внимателен, не боялся её любви к еде (а ДеРуитер, надо отметить, любит поесть!) и даже научился готовить её любимые блюда. Сначала Джеральдин не верила своему счастью, т. к. все её предыдущие отношения заканчивались крахом. Но Рэнд оказался не таким, как её предыдущие увлечения. Они поженились и много путешествовали, пробуя морепродукты по всему миру – от креветок в кляре до роллов с лобстером.

Однажды, на день рождения, Рэнд отвёз Джеральдин в "Рэд Лобстер". Она не была там много лет и с удивлением обнаружила, что ресторан уже не кажется ей таким волшебным. Еда была посредственной, а атмосфера потеряла былой шарм. Но Джеральдин не расстроилась. Она поняла, что её жизнь сложилась намного лучше, чем она могла мечтать в детстве. Ей больше не нужно ни от чего убегать.


С этой книгой читают
В своей книге автор Стивен Кови знакомит читателей с семью навыками, которые, по его мнению, являются определяющими для достижения истинных счастья, успеха и благополучия. Кови противопоставляет их жизни тех, кто не может реализовать свой потенциал или вынужден жертвовать смыслом и счастьем ради достижения поверхностного, материального успеха. Книга, основанная на 25-летнем опыте исследований и размышлений автора в области личностного роста и эфф
«Эта книга – сокращенный пересказ произведения Ali Abdaal «Feel-Good Productivity: How to Do More of What Matters to You».Используя лингвистические нейросети, мы значительно уменьшили объем текста, сохранив все основные идеи.В своей работе доктор Али Абдал – самый популярный в мире эксперт по производительности – открыл более легкий и счастливый путь к успеху. Опираясь на десятилетия психологических исследований, он обнаружил, что секрет производ
«Эта книга – сокращенный пересказ произведения Andrew Leigh «How Economics Explains the World: A Short History of Humanity».Используя лингвистические нейросети, мы значительно уменьшили объем текста, сохранив все основные идеи.В своей работе экономист, получивший образование в Гарварде, представляет новый способ понимания истории человечества. От зарождения сельского хозяйства до ИИ – вот история о том, как изобретательность, жадность и стремлени
«Эта книга – сокращенный пересказ произведения Rick Rubin «The Creative Act: A Way of Being».Используя лингвистические нейросети, мы значительно уменьшили объем текста, сохранив все основные идеи.Рик Рубин – девятикратный обладатель "Грэмми", один из 100 самых влиятельных людей мира (“Тайм”) и самый успешный продюсер (“Роллинг Стоун”). Он сотрудничал с Томом Петти, Адель, Джонни Кэшем и другими известными музыкантами.Легендарный музыкальный продю
«Как создать продуктивный день. Утренние ритуалы и стратегии для успешного дня» – это книга, которая поможет вам преобразовать свои утренние привычки и настроить себя на успех с самого утра. В ней собраны эффективные практики и методы для создания продуктивного начала дня, основанные на психологических и научных исследованиях. Вы узнаете, как избежать стресса, наладить общение, развить самодисциплину и создать пространство, которое вдохновляет. Э
Под одной обложкой этой книги будут собраны мои мысли. Удачные и не очень, но всё же мои.Эта книга больше обо мне, мыслях мимо проходящих, моей жизни, и многом другом, что занимает мою голову круглосуточно. Своеобразный личный дневник на минималках.Поэтому милости просим в наши пенаты. Будем думать месте обо всём на свете)))
«Эта книга – сокращенный пересказ произведения Scott Galloway «The Algebra of Wealth: A Simple Formula for Financial Security».Используя лингвистические нейросети, мы значительно уменьшили объем текста, сохранив все основные идеи.Обязательное руководство по оптимизации вашей жизни для богатства и успеха от автора бестселлеров, профессора Нью-Йоркского университета и соведущего подкаста Pivot Скотта Гэллоуэя.Сегодняшние работники имеют больше возм
«Эта книга – сокращенный пересказ произведения Gary Stevenson «The Trading Game: A Confession».Используя лингвистические нейросети, мы значительно уменьшили объем текста, сохранив все основные идеи.В своей работе Гэри Стивенсон – профессиональный трейдер в отставке – открывает завесу с тайны финансовых спекуляций крупнейших банков и финансовых домов. Кто и как зарабатывает на кризисах и банкротствах, сколько получают ведущие сотрудники и что ждет
Призрак старого недруга просит молодого некроманта об услуге, предлагая либо щедрую плату за согласие, либо страшную месть за отказ. Но не скрывается ли за предложением ловушка? И почему некромант кланяется бронзовым химерам, а старик-фонарщик выходит из дома только в сумерки?
Пандемия. Люди не просто обязаны носить маски – не имеют права их снимать. Более того, не имеют права лишний раз открыть рот – ведь разговор ничем не отличается от покашливания и так же распространяет вирус. Как жить в мире, где все молчат?Содержит нецензурную брань.
«Десятилетия распутства» – мощный анализ современного состояния Америки от члена Республиканской партии и номинанта на должность государственного секретаря США Марко Рубио.Книга Рубио вскрывает тревожные тенденции в американском обществе: разрушение экономики во имя краткосрочных выгод и утрата идентичности перед лицом глобализации. Автор предлагает свое видение политической системы страны, основанной на возвращении к истокам американской мечты.Ч
Алиса – обычная 12-летняя девочка, увлечённая компьютерами и программированием. Однажды она находит загадочную программу, которую называет Леей. Лея кажется удивительно разумной, и вскоре между ними завязывается настоящая дружба. Но когда Лея начинает вести себя странно, а окружающий мир постепенно выходит из-под контроля, Алиса понимает: это больше, чем просто программа. Теперь ей предстоит принять решение, от которого зависит не только её жизнь