Мария Сараджишвили - Это Тбилиси, детка – 2

Это Тбилиси, детка – 2
Название: Это Тбилиси, детка – 2
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Это Тбилиси, детка – 2"

Сборник небольших зарисовок о Тбилиси и его жителях, о повседневной жизни, печалях и радостях, то, что окружает автора.

Бесплатно читать онлайн Это Тбилиси, детка – 2





Пост о вазе.


–.... На маймаркете повесила я пост, дескать, хочу купить вот такую вазочку.

И для наглядности рядом фотку прицепила. Этакое само изящество с механическим ободком по окружности.

Вазочка напоминала мне моё детство. Не прошло и пары часов после публикации поста, стучится мне в личку одна дамочка. Причём сразу переходит на "ты".

– Я стопроцентный покупатель. По сколько даёшь вазу. ?

– Вы пост читали? – спрашиваю. – Я ничего не продаю, я покупаю .

Незваная гостья не унимается.

– Не морочь мне голову. Кто читает посты, когда есть фото?

Еле – еле я ей втолковала,что я только ищу похожую вазу. Магда, как звали неожиданную знакомую, тут же стала называть разные варианты.

– Такая ваза, кажется, у моей старой соседки по корпусу была. Просто один в один как ты хочешь. Но Нана не продаст. Хранит, как семейную реликвию. А знаешь, что, лучше ты у меня купи хрустальный лодку. Я дешево отдам.

– Но я не хочу никакой лодки.

– Я к ней еще стаканчик с позолотой добавлю. Получится один комплект.

– Не хочу. – отбиваюсь я от нее.

– А ты подумай.

– И думать не хочу.

– Вот так всегда. Хочешь сделать доброе дело., а плюют в душу.

И заблокировала меня от избытка чувств.




Утешил.

– …Это что такое у вас тут творится?Везде украинские флаги висят, даже урны сине-желтые. Я думала , в Киев попала, а не в Тбилиси. Пошла я в магазин и спрашиваю по- русски " Это какая рыба?" А эта девчонка на кассе морщит нос и отвечает на грузинском что-то типа" говорите по английски" .Еле разобрала это слово " инглисурад". На нее смотри, как все тут в Тбилиси, резко русский забыли из за Украины. А мы, тут в двух шагах живем, зачем нам на английском разговаривать?

И так мне эта девчонка, которая мне в дочери годится, на русском и не ответила. Свой принцип показала.

Пошла я на базар. Выбираю сумку для Карена. За языком слежу, чтоб ничего по русски не сказать. Смотрю сзади подходят два белобрысых парня и один другому говорит.

– На х.... ты эту б…сумку покупаешь. Вот эту возьми.

Продавец психанул.

– Аба, давайте, мотайте отсюда. Тут женщина стоит, а вы матюкаетесь.

И прогнал обоих, не посмотрел на их покупательную возможность. Утешил меня. Не все, думаю, так плохо в Тбилиси.



Ошибка на ценнике.


Пошла с утра в Карфур.Смотрю, акции на детские памперсы и цена указана: 22 мелкими перечеркнуто, а 10 лар большим шрифтом кричит, глаз цепляет. Обрадовалась, беру упаковку и иду к кассе. А там опана, сюрприз. Пробили по старой цене 22.

– Э, – говорю, – это что такое?

Кассирша делает индифферентное лицо. – Цена правильная.

– Да вот же акция!

Приходит менеджер, смотрит, вникает.

– Ой, шереулия (1)

– И много?

А там куча упаковок рядами.

Менеджер.

– Да вот так получилось. Пачки смешались.

Пробивает кассирша колбасу, которая по акции 7 с чем-то. Табло показывает опять старую цену 8 с чем то.

– А это что такое?

Кассирша

– Вы, наверное, не с той полки взяли.. – и глаза такие вежливые

К чему это я? Касса – место особой бдительности, где сталкиваются реальность и реклама.

Примечание.

1. Смешанные (гр. )



Запоздалый анализ.

Звонок на мобильный.

–…Здравствуйте. Это вы такая-то? – и вежливый женский голос называет имя и фамилию мамы.

– Это ее дочь.

– Вашей матери 80 лет?

– Сегодня исполнилось 81.

– Что вы говорите? – сверяется с документами. – Да, точно. Я вас поздравляю. Многая лета. Поцелуйте ее от меня.

– Спасибо.

– Помните, она в 2019 лежала в клинике Бочоришвили?

– Да, помню.

– Вы помните, ей делали анализ на гепатит С. Потом послали в нашу лабораторию.

– Очень приятно.

– Я вас обрадую. Ответ положительный. Ей положено бесплатное лечение.

– Но где анализ был три года?

– У нас много работы. Вот дошли руки до вас.

– Это обнадеживает.

– Она на что-нибудь жалуется?

– Нет. У нее Альцгеймер и она лежит. Перенесла еще одну операцию.

– Вай. Что вы говорите. Так вы хотите лечиться?

– Она нетранспортабельна и отказывается принимать лекарства вообще. А как на счет меня? Я с ней в прямом контакте.

– Если вам не переливали ее кровь, то все прекрасно. Делаете ли вы маникюр?У вас есть жалобы?

– Жалоб нет. Маникюр не делаю.

– Вы сдавали анализ крови?

– Да, два раза. Никто не сказал про гепатит С.

– Очень хорошо. Так я отмечу, что вы отказываетесь от лечения.

– Запишите.

– Хорошего дня. Но если все-таки захотите лечиться, мы вас ждем. Сейчас как раз акция для пенсионеров. Всего хорошего.

Гудки отбоя.

Лезу в гугл, читаю все про гепатит С. Конец печальный -рак печени. Начинается легкий мандраж. Где был анализ три года и что с нами. Звоню знающим людям, близким к медицине. Их реакция.

– Если за три года вы не умерли, то ничего страшного. Это они опять анализ перепутали.



Сделать уважение.

– …Приехали как-то ко мне гости из Еревана. Сестра моя четвероюродная Асмик и её крестник Размик. ( Почему-то всегда думала, что Размик это женское имя, а по факту оказалось мужское и очень даже воинственное. Размик в переводе не то солдат, не то военный, чем -то перекликается с грузинским "разми" – отряд) Посидели, слегка отметили встречу. Потом мои гости засуетились.

– Соседка просила сыр родственникам передать.

Удивляюсь.

– Вам что, делать было нечего откуда куда сыр тащить? Что здесь сыров нет?

– Э, ты тоже. Это же наш армянский сыр. Такого у вас в Тбилиси нет.

– У нас сулгуни есть, имеретинский сыр есть, гуда есть.

– Ты не сравнивай ваш сулгуни с нашим сыром, эли.

Ну, думаю, надо вовремя тормознуть,а то этот разговор далеко зайдет

–И надо еще валерьянку у вас тут в аптеке купить и все это по адресу отнести.

– Умоляю, а что их родня сама себе валерьянку не купит?

– Ты не понимаешь, надо сделать родственникам уважение.

– Хорошо , а куда нести.

– Естественно на Авлабар.

Полезли за сыром, а на нем записка : Карина и номер телефона. Никакого адреса.

Звоню. Не берут трубку. Снова и снова. Толку ноль. Асмик говорит.

– Подожди, я сейчас моей соседке в Ереван перезвоню, чтоб она им перезвонила и те трубку взяли.

В итоге эта Карина взяла трубку и начала мне подробно диктовать адрес.

– Делиси. Казбеги номер такой то. От светафора немного неправо пойдешь. Увидишь в большом доме арку, и магазин Никора. Посчитай налево третий подъезд от черного гаража. Там ещё спуск вниз будет. Смотри ногу не сломай. Все падают. Код на двери 1 и 4 и 5 нажать тремя пальцами сразу. Потом на седьмой этаж иди. Но лифт не работает, деньги в этом месяце забыли собрать.

Мы пошли. Пока нашли, запутались с гаражами. Там их два черных оказалось. Звоним на мобильный. Опять тишина.

Асмик злится.

– Пусть сами спустятся. Уже полдня потеряли.

Звоним, опять тишина, никто трубку не берёт. Полезли мы на седьмой этаж.

– Как фамилия у этой Карины? – спрашиваю. – Хоть бы соседям оставить этот знаменитый сыр.

– Не знаю , – говорит Асмик.


С этой книгой читают
Читателю предстоит познакомиться с не совсем обычной книгой, состоящей из двух частей, нечто вроде книги с половиной…Первая часть – написанный в ящик стола сорок лет тому назад роман «Однова живем» о глубоко самобытной судьбе русской женщины, в котором отразились, как в «капле воды», многие реалии нашей жизни, страны, со всем хорошим и плохим, всем тем, что в последние годы во всех ток-шоу выворачивают наизнанку.Вторая часть – продолжение, создан
Книга казанского философа и поэта Эмилии Тайсиной представляет собой автобиографическую повесть, предназначенную первоначально для ближайших родных и друзей и написанную в жанре дневниковых заметок и записок путешественника.
Предлагаемый вашему вниманию авторский сборник «Сказки Леса» состоит из историй, каждая из которых несет в себе частичку тепла и содержит капельку житейской мудрости.Это сказки как для самых маленьких детей, так и для тех, что еще живут в каждом взрослом.
Крым, подзабытые девяностые – время взлетов и падений, шансов и неудач… Аромат соевого мяса на сковородке, драные кроссовки, спортивные костюмы, сигареты «More» и ликер «Amaretto», наркотики, рэкет, мафиозные разборки, будни крымской милиции, аферисты всех мастей и «хомо советикус» во всех его вариантах… Дима Цыпердюк, он же Цыпа, бросает лоток на базаре и подается в журналисты. С первого дня оказавшись в яростном водовороте событий, Цыпа проявля
Что такое правило, если оно как будто без остатка сливается с жизнью? И чем является человеческая жизнь, если в каждом ее жесте, в каждом слове, в каждом молчании она не может быть отличенной от правила?Именно на эти вопросы новая книга Агамбена стремится дать ответ с помощью увлеченного перепрочтения того захватывающего и бездонного феномена, который представляет собой западное монашество от Пахомия до Святого Франциска. Хотя книга детально реко
Вопрос о глобальной миграции – один из тех, что вызывают самые ожесточенные дебаты в современном мире. Накал страстей и непримиримость позиций участников этих споров, казалось бы, подтверждают расхожий тезис о том, что мир XXI века глубоко расколот. Автор предлагает другой взгляд на нынешнюю реальность: интеграция происходит все интенсивней, при этом значительная часть мира достигла небывалого уровня внешней и внутренней открытости. Такого рода п
Иногда ничего не остается, кроме как бежать. Неважно куда и неважно как. Просто бежать как можно дальше от всего, что когда-то казалось едва ли не смыслом жизни. Вот и я побежала. Только для того, чтобы едва не утонуть и попасть в плен к колдуну и пирату. Из огня да в полымя! Империя Асдор. Проект стартует с понедельника.
После разговора, Григорий при поддержке своей подруги понимает, что стоит поменять приоритетную цель. Главное, не допустить захвата земли. В противном случае, возвращаться будет не куда. Много вопросов, нет ответов. Множество если и но. Нужна информация, нужна поддержка, а главное нужна сила и воля к победе.