Мария Федотова - Эвенские сказки мудрой Нулгынэт

Эвенские сказки мудрой Нулгынэт
Название: Эвенские сказки мудрой Нулгынэт
Автор:
Жанр: Сказки
Серия: Сказки народов России
ISBN: Нет данных
Год: 2017
О чем книга "Эвенские сказки мудрой Нулгынэт"

В книгу вошли сказки Марии Федотовой, одного из немногих авторов, кто в наши дни пишет на эвенском языке, истинного знатока эвенского фольклора. Её сказки познакомят юных читателей с традициями одного из малочисленных народов Якутии – эвенов. Сказки отличает колоритность образов и неподдельный юмор, столь необходимый для жизни в суровых условиях Севера.

Бесплатно читать онлайн Эвенские сказки мудрой Нулгынэт


Группа подготовки издания:

Главный редактор Екатерина Кондукова

Зам. главного редактора Екатерина Трубей

Зав. редакцией Екатерина Капалыгина

Иллюстрации Надежды Микрюковой

Компьютерная верстка Людмилы Гауль

Корректор Зинаида Дмитриева

Дизайн серии Карины Соловьевой

Оформление обложки Надежды Микрюковой, Марины Дамбиевой


© Федотова М. П., 2017

© Оформление. ООО «БХВ-Петербург», 2017

* * *

Мария (Нулгынэт) Прокопьевна Федотова


Предисловие

На Дальнем Востоке нашей страны, где промерзлую землю омывает множество рек, где в заснеженной тайге резвятся горностай, песец и соболь, где в ледяном море Лаптевых пускают фонтаны полосатики, а на камнях спят моржи, находится Якутия, край, ставший родным для нескольких народов.

Автор этой книги Мария Нулгынэт родилась в тайге, в семье кочевых эвенов по дороге в Буур Хаайбыт, мама тогда только успела сунуть ребёночка за пазуху, потому что остановить нартенных оленей было невозможно.

Девочка появилась на свет в самую макушку зимы, так называют эвены 31 декабря, в лютые холода, когда за чумом ветки лиственниц от стужи трещали и отламывались, когда заиндевевшие олени, прислушиваясь ко времени, ходили по снегу, ожидая хозяев. Своей радостью о рождении девочки отец с матерью поделились с оленями, снегами, солнцем и небесами.

Приехав на новое стойбище, покормили огонь, нарекли девочку Марией Нулгынэт, что по-эвенски значит «кочевница». Так уже на следующий день родился Новый год и вдохнул в ребёнка звонкий снежный воздух, а через несколько дней опять потянулась в дорогу нартенная упряжка.

С тех пор неустанно кочует по жизни Мария, не расстаётся с родной тайгой, горами, снегами, а на белую бумагу ложатся бесконечными строчками песни об оленях – верных друзьях эвенов.

Мария Нулгынэт – умелая мастерица, когда надо – оленевод, управляет упряжкой, ездит верхом на олене, лошади, быке, владеет всеми умениями и навыками оленеводческой жизни. А ещё: Мария Нулгынэт – учитель якутского языка и литературы, истинный знаток народного фольклора, автор 16 книг на эвенском, якутском и русском языках, член Союза писателей России. Она от природы мудрый учитель и потому очень тонко воспринимает детскую психологию, верно улавливает мелодию детской души. Такое чутьё не каждому дано. Эта неповторимая мелодия вплетена в саму природу кочевой жизни, она и в хорканьи оленя, и в звоне ручья, и в шёпоте падающего снега, и в скрипе нартенных полозьев. Поэтому создаваемые образы писателя своеобразны и неповторимы. Другой особенностью таланта Нулгынэт является её искренний неподдельный юмор, столь необходимый для жизни в суровых условиях Севера.

Варвара Белолюбская-Аркук, писатель, доцент, завкафедрой северной филологии в Якутском государственном университете

Угли Султекан


В незапамятные времена на земле наших предков случилась беда – небывалый снегопад. Много дней и ночей шёл снег, он падал и падал месяцами, и вот уже остались видны только чёрные верхушки деревьев, и вдалеке темнели скалы. Олени все пали, не в силах выкопать ягель. Среди кочевых эвенов начался голод, люди не могли добыть пропитание. Глубокий снег не давал ни пройти, ни проехать.

Жила среди эвенов женщина по имени Султекан, такой доброй души в тех краях было не найти. Однажды она со своей семьёй исчезла на просторах снежной тундры.

Всполошились старики:

– Где Султекан? Кто последний видел её? А где дети? Неужели все перемёрзли?

Тогда один охотник ответил:

– Нет, не умерли, однако. Недавно приходил старший сын, еду принёс, нас от голодной смерти спас.

– Что же он принёс? – спросила опухшая от голода женщина.

– Рыбы принёс, ухой накормил, таких людей много, которые живы благодаря семье Султекан.

– Как же она добыла пищу в такую погоду? – удивились сородичи.

Вдруг послышался голос:

– Кто спрашивает про Султекан, вот она я, – из-под снега выбралась женщина.

– Я спрашиваю, – сказала опухшая от голода старуха.

Султекан прошла по снегу, накормила её, а также мужа её и детей. Смотрели люди и удивлялись, почему эта женщина не проваливается в глубокий снег. Оказывается, она сплела из тальника[1] снегоступы. Вот такая умная и умелая была Султекан.

– А как ты рыбу ловишь? – спрашивают сородичи.

Султекан показала, как она прокопала из тордоха[2] к реке дорожку под снегом (благо из-за снега лёд был тонкий, можно было легко продолбить прорубь и ловить рыбу), как делала в снегу продушины[3], чтоб не задохнуться.

– Как же мы сумеем, мы же так ослабли от голода и недоедания, – говорят сородичи.

– Мы же с детьми смогли, значит, и вы сможете. Вас много, нам всех не прокормить. Сделайте снегоступы и ловите в силки куропаток, проройте под снегом ходы до реки – вот вам рыба, в последний раз раздаю свои припасы, мне своих детей и стариков спасти надо, – сказала Султекан.

В эту ночь её дети легли спать голодными.

Был среди сородичей один ленивый молодой парень по имени Кэлтэн. Он обманом выманил у этой доброй женщины выловленную рыбу, спрятав ту, что уже взял раньше.

На следующий день все сплели себе снегоступы, прорыли ходы до реки, наудили рыбы, добыли даже лосей, наловили в силки куропаток. Один Кэлтэн остался лежать.

Повеселели люди, оживились. Кто сильней, усердней, те выжили в ту суровую зиму, а кто хитрей, ленивей, те умерли, как Кэлтэн. Первое время люди помогали ему, ведь он так искусно притворялся больным. Но он сильно растолстел, даже не мог без чужой помощи встать. Вскоре все поняли его обман и отвернулись, так Кэлтэн и околел.



Летом того года пришла другая напасть – стояла такая жара, что всё высохло, ничего не росло, даже трава. Тогда Султекан повела своих сородичей на высокую гору, где даже в самые знойные дни лёд не таял, там и корм был для тех немногих оленей, которые выжили.

Осенью шёл снег вперемежку с дождём, затем ударили морозы, всё покрылось льдом. Тогда умная Султекан велела вырыть у высохшего ручья огромную яму, люди завалили её дровами и подожгли, костёр под землёй охватил огромную территорию, дошёл до самых гор, наверху стало тепло, всё зазеленело. Там расположились стойбища, где люди прожили несколько лет. А на месте кострища и сейчас рассыпано много чёрных камней, которые народ называет углями Султекан.


Олени Хагыны


Давным-давно жил один богач по имени Хагына. Оленям его не было счёта.

Бывало, спрашивают у Хагыны, сколько у него оленей, а он отвечает: «Не знаю, возможно, столько, сколько звёзд на небе».

Вот такой был богатый человек. Но жадный. Оленеводы-работники говорят ему, что проголодались, что нужно бы забить хоть одного оленя, а он хмурится и показывает на Чолбон – утреннюю звезду. Озадаченные работники спрашивают у него:

– Ну и что?

– Вот когда Чолбон упадёт на землю, тогда и забьёте олешка, а так не смейте, не то велю вас всех затравить собаками, – зарубите это себе на носу.


С этой книгой читают
Книга познакомит юных читателей со сказками эвенков, малого народа проживающего в Восточной Сибири, на берегу сурового Охотского моря. Эвенки занимаются оленеводством, рыболовством, охотой. А ещё разводят собак, которые помогают присматривать за стадом оленей, охотиться и передвигаться на большие расстояния. Автор Галина Емельянова сделала главной героиней своих сказок девочку по имени Бусинка – смелую, отважную, любящую близких, природу родного
Сибирь широка, здесь смешалось большое количество народов, культур и до сих пор хранится множество тайн. И сказки здешние разнообразны. В каждой деревне – свои. Все, вошедшие в эту книгу сказки, как и в первый сборник «Сказки сибирских деревень», были услышаны автором-составителем от ее бабушки Елены Владимировны Ждановой, родившейся в 1906 году в Сибири и прожившей там жизнь.
Книга познакомит юных читателей с красивой и познавательной сказкой, в основе которой лежит легенда корякского народа, проживающего на полуострове Камчатка.
Книга познакомит юных читателей со сказками калмыков, народа, проживающего на самом юго-востоке нашей страны. Через дошедшие до нас через века предания дети смогут узнать об истории и природе Калмыкии, познакомиться с традициями живущих там людей. В книгу вошли сказки: «Храбрый Мазан», «Левый глаз хана», «Скупой богач и чужеземец», «Неприсуждённая награда» и другие.
«Шалунья Нулгынэт» – маленькая повесть в рассказах об эвенской девочке. Она – единственный ребёнок на всю округу. Нулгынэт живёт в семье кочевых оленеводов, и даже её имя означает «рождённая во время кочевья». Жизнь в тундре сложна, но маленькая шалунья растёт счастливым ребёнком. Эти рассказы – истории из детства автора, Марии Прокопьевны Федотовой-Нулгынэт. На русский «Шалунью Нулгынэт» перевела Ариадна Борисова. За это произведение автор и пер
Однажды девочка Нулгынэт увидела совсем маленького человечка и удивилась: почему он низенький такой? «Он просто ребёнок, точь-в-точь как ты!» – засмеялась мама. А откуда малышке знать, что на свете существуют другие дети? На всю округу она единственная – до ближайшего посёлка день пути на санях!Имя Нулгынэт означает «рождённая во время кочевья», и живёт она в бригаде оленеводов в якутской тундре. Шоколадная конфета или резиновый мячик для неё дик
Кто не знает сказок известного издателя русских народных сказок А.Н.Афанасьева? На них выросло не одно поколение. На первый взгляд, в них нет ничего особенного: сюжеты о богатырях, зверях, бабе-яге… Мы так привыкли к ним, что редко стараемся заглянуть в глубину.Это сделал современный сказочник Александр Александрович Шевцов. Будучи профессиональным психологом, он вслед за известным исследователем сказок Владимиром Яковлевичем Проппом постарался з
Сказка-рассказка в стихах для маленьких и не маленьких детей.
Очень хорошая сказка о первых проблемах и горестях, о первой битве, об ответственности и любви, о настоящей дружбе и взгляде со стороны на чужую жизнь. Сказка о том, как легко можно упасть почти на самое дно, но не только победить все напасти, но и обрести друга на всю жизнь.
Поучительный рассказ-сказка для малышей о том, что любой, даже самый маленький, способен совершить большое и очень важное дело.
Исторические судьбы Финляндии и России теснейшим образом переплетены.Впервые Финляндия упоминается в древнерусских летописях в XII веке как Сумь. С конца эпохи викингов здесь доминировали шведы. В XIX веке положение изменилось, – в результате Русско-Шведской войны в 1809 году Финляндия вошла в состав Российской империи как Великое княжество Финляндское. Падение Российского самодержавия и Октябрьская революция 1917 года позволили финскому Сенату о
Проблема Крыма за последние 15 лет стала крайне актуальна для населения нашей страны. Военный историк А.Б. Широкорад в своей книге обращается к прошлому и настоящему этой древней земли, пытаясь ответить на ряд принципиальных вопросов. А вопросов этих немало. Когда и как русские появились в Крыму? Как возникло Крымское ханство и почему его ликвидация стала вопросом жизни и смерти для России? Почему Россия проиграла Крымскую войну? Что происходило
Перед вами сборник стихов "Бесконечная любовь". В нём содержатся восемь работ: как новые, так и несколько старых, отложенных автором стихов. Все они единой цепочкой, один за другим, передают меланхоличное настроение, погружают в глубокие рассуждения о прекрасном при помощи разнообразных и красочных метафор и сравнений. Кульминацией сборника является крайняя, восьмая работа – "Выставка картин", которая окончательно раскрывает задумку всего сборник
Когда стоит выбор между дружбой и любовью, что выберешь ты? В какую сторону склонится чаша весов? Будешь играть по своим правилам, или следовать законам? Законам любви? Что будешь делать, когда на твоем пути появится настоящее Чудо? Сдашься? Подчинишься Судьбе? Или будешь бороться?