Сергей Овчинников - Евгений Водолазкин. Брисбен. Рецензия

Евгений Водолазкин. Брисбен. Рецензия
Название: Евгений Водолазкин. Брисбен. Рецензия
Автор:
Жанр: Критика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Евгений Водолазкин. Брисбен. Рецензия"

Рецензия на роман Евгения Водолазкина "Брисбен". Можно было бы и покороче.

Бесплатно читать онлайн Евгений Водолазкин. Брисбен. Рецензия


Эту книгу я увидел на промо выкладке в «Книжном мире», пробежал глазами пару страниц и захотел дочитать. Текст простоватый, не слишком метафоричный. Скупые описания. Всего этого автору достаточно, чтобы контексты отрывались от бумаги и оживали.


В центре повествования судьба знаменитого музыканта, переживающего творческий кризис в связи с прогрессирующим заболеванием. Герой, насколько могу судить, не имеет реального прототипа, но при этом он экстремально знаменит.


О тексте и стилистике


Буквально сразу обращает на себя внимание манера давать в скобках уточняющие комментарии. Там – в скобках – оказываются порой целые фразы и прямая речь кого-то из персонажей. Приём вроде бы совсем не художественный, но вписывается хорошо и язык не портит, а может и придаёт ему то, что принято называть почерком, самобытностью.


«Они (бабушка первая) осторожно спускались по ступеням».


«Всё как положено: забитые до предела книжные полки (мужу дарят много книг, мы же их давно не покупаем), где вертикальная расстановка соседствует с горизонтальной».


«Книги на столах, на кроватях, на полу, на микроволновке и стиральной машине (писатель любит читать в ванной)».


Продолжая о стилистике, в качестве иллюстрации:


«Катя утыкается лицом в плечо Нестора. Нестор гладит ее по голове. Передние машины трогаются с места, задние сигналят. Катя резко стартует и чуть не врезается в черную Ауди. От удара о стекло после резкого торможения ее и Нестора спасают ремни безопасности».


Ритм текста не меняется независимо от того, что происходит в кадре, и происходит ли вообще что-либо или же это всего лишь мысли главного героя. Если бы в приведенном отрывке Катя все-таки догнала чёрную Ауди, на ритме это никак не отразилось бы. Может показаться монотонным, а то и нудным. Про повторы сейчас не будем – редактор не поправил – значит пусть так.


Я вот нахожу это малоинтонированное бормотанье, по меньшей мере, обаятельным. Оно узнаваемо, демократично, хорошо вмещает в себя ровный же юмор, когда смех не накладывается фонограммой и автор не смеётся первым над своей шуткой, а спокойно дожидается реакции читателя, какой бы она ни оказалась.


Приведенный отрывок ни в коей мере шутливым назвать нельзя, зато здесь встроена своего рода «драматургия». Смотрите: если идти последовательно, как и происходит чтение в обычном режиме, то взгляд цепляется за оборот «чуть не врезается», который на фоне размеренного, усыпляющего нарратива довольно напряжён. Читатель выходит из равновесного состояния. Следом он сначала выхватывает «от удара о стекло» и уже готовится увидеть кровь и, возможно, что-то ещё более травмирующее психику. И только в конце следует успокаивающее: «спасают ремни безопасности».


Если уместна метафора: курс акций в итоге почти не изменился, но котировки успели сходить вверх-вниз с изрядной амплитудой. Понятно, что инсайдер, он же бенефициар, здесь только один.


В результате нервозная атмосфера сюжетных перипетий ещё и так, исподволь, передаётся читающему. Кто-то скажет: «Мастерски». Другие (и я в том числе) будут робко напоминать о манипуляциях. На что первые вполне резонно возразят, дескать, любая большая проза сильна подтекстом, аллюзиями и коннотациями, а это тоже своего рода манипулятивные приёмы. Полемизировать можно долго. Но главное для себя понять и читать дальше, если нравится. Учитывая образовательный и профессиональный (дописательский) профиль уважаемого Евгения Германовича, подобные приёмы случайными точно не назовёшь. А как к ним относиться – на ваше усмотрение. Для тех же, кто, как и я, любит забегать вперёд, ни драматургии, ни манипуляции не случилось, но мы за это не в обиде!


С этой книгой читают
Вор-карманник вынужден сделать не самый простой выбор в своей жизни. Во что ему это обойдется?
Скромный банковский служащий, не претендует на звездную карьеру, но довольствуется вторыми ролями.Неожиданно представившаяся возможность оборачивается для него долговой ямой. Из нее он постепенно выбирается, теряя друга и разрушая семью. Он стремится вернуть в свою жизнь привычное благополучие и уютные вторые роли, не желая признавать, что судьба давно выдвинула его на главную.
А что, если старшая кассовой смены пригородной ЖД станции замутит с охранником в подсобке прямо на глянцевом пластике машины для мытья полов? Имеет же она право на такое социально не поощряемое поведение в непосредственной близости от машины для… соития полов.
Рецензия на роман Дмитрия Быкова "Июнь". Читаем в лоб, не замечая исторических аллюзий, дабы не портить никому настроение.
«Один знатный, но образованный иностранец, приехавший в Петербург, говорил одному петербуржцу:– Конечно, что больше всего меня интересует, – это ваш драматический театр. Мне будет интересно увидать на вашей образцовой сцене Пушкина…»
«Давно известно, что самый трудный и ответственный род литературы – это произведения, предназначенные для детства и юношества. Русская литература, которую уж никак нельзя назвать бедной и которая с каждым годом завоевывает все более и более почетное положение на мировом рынке, почти ничего не дала в этом направлении. Попыток, правда, и теперь достаточно много, но все они приурочены к предпраздничной широкой торговле детскими книгами и представляю
«Вообще г. Брешко-Брешковский питает слабость к таким заглавиям, от которых, по выражению одного провинциального антрепренера, собаки воют и дамы в обморок падают. «Шепот жизни», «В царстве красок», «Из акцизных мелодий», «Тайна винокуренного завода», «Опереточные тайны» и т. д. и т. д. …»
«Я прочел «Накануне» с увлечением, но оно неприятно потрясло меня… Понятно, что теперь, при сильно изменившемся духе общества, при открытом стремлении к прогрессу, нравственно-исторические вопросы везде пролагают себе путь, везде слышен голос искренней любви к пользе, поэзия говорит о высокой деятельности, и критика принимает нередко более исторический, чем художественный характер. Даже в тех критических статьях, где видно глубокое понимание изящ
Овидий Александрович Горчаков (1924–2000) в годы Великой Отечественной войны был партизаном-разведчиком, минером-подрывником, прошел по тылам врага от Брянских лесов до Германии.Его приключенческая повесть «Он же капрал Вудсток» рассказывает о работе советского разведчика в тылу врага в годы Великой Отечественной войны. В основу некоторых боевых эпизодов положены действительные события, участником которых был сам автор.
Конец 1920 года. Война в Крыму закончилась. Остатки Вооруженных сил Юга России эвакуировались в Константинополь, их временно расположили на Галлиполийском полуострове. Но жизнь в изгнании тяжка, и многие хотели бы вернуться на Родину. В их числе оказался и генерал-лейтенант Яков Слащёв-Крымский, осужденный офицерским судом чести и разжалованный бароном Врангелем в рядовые за резкую критику его действий в Крыму. Прозябая в одиночестве и нищете, Сл
В Кентервильском замке обитает привидение. Много лет оно пугало обитателей, и, казалось бы, так будет всегда. Когда замок переходит к новым владельцам, злобный дух собирается вволю повеселиться. Как только призрак ни старался! Оставлял пятна крови на полу, гремел цепями, страшно хохотал и бродил ночами по коридорам. Однако Отисы – та еще семейка! Призраку пришлось признать свое поражение. Но в конце концов чистота и любовь доброй девочки спасает
Притча о российском солдате Иване и украинской девушке Иванке, которых случайно свела и трагически разлучила судьба. Встретятся ли они спустя много лет, а главное, – в каких мирах и пространствах?