Мирослав Палыч - f63.9 или Луганск 001. non-роман-fiction

f63.9 или Луганск 001. non-роман-fiction
Название: f63.9 или Луганск 001. non-роман-fiction
Автор:
Жанр: Современные любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "f63.9 или Луганск 001. non-роман-fiction"

Любовный роман ностальгирует по времени «семидесятников». Повествует о непростых человеческих отношениях, о причинах неотвратимостей, что иногда случаются спутниками бескорыстных Чувств, не желающих быть разделенными.

Бесплатно читать онлайн f63.9 или Луганск 001. non-роман-fiction


Иллюстратор Владимир Абашевич Бовгунов


© Мирослав Палыч, 2018

© Владимир Абашевич Бовгунов, иллюстрации, 2018


ISBN 978-5-4490-6897-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Бхагван, Толстой и другие…

Совсем недавно оказавшись на юге Индии, я возымел, наконец, возможность встретиться со Светлейшим Shri Kuchakt, весьма почитаемым мною за его так созвучные мне свежие философские идеи и новую, изобретенную им науку – психологику, которой я из простого любопытства заинтересовавшись, затем увлекся основательно. Сидя на циновках в нехитрой, крытой пальмовыми листьями беседке с видом на полоску океанической бухты, что находилась в месте на удивление свободном от бетона, мы – трое (я, переводчик-индиец и сам Бхагван) пили чай – буро-зеленую несладкую, но удивительно освежающую в зной жидкость и пытались общаться.


Оттолкнувшись от темы шумов океана, наш разговор пришел к теме больших музыкальных форм, развития не получившей: «…искусственные звуки больше для неврастеников, не способных расслышать шелест листвы, шум прибоя и не умеющих от сонма не своих желаний пребывать в паузе неподвижности…». Так, к моему удивлению, и оказалось, что говорить нам было особенно не о чем. Притянутая «за уши» не без помощи молодого литератора-переводчика, белозубого парня-студента из «Дружбы народов», очередная тема – о литературе и писательстве также зашла в тупик. «…Стоит ли проживать жизнь, навязанную книгами», – изрек невозмутимый философ, вяло кивнув мне, а, может быть, Океану, своим белейшим тюрбаном…

К концу нашей недолгой, скупой на слова беседы, я уже знал, что писать книги – это не очень умно и даже, скорее всего, для взрослого человека – и глупо. Пожалуй, понял, что писательство зачастую нарушение основ бытия, потому как есть и свой опыт, а на своем опыте человек ближе к природе, к Идее его создавшей. От Бхагвана было мной также узнано, что большинство «писателей-прозорливцев» разделили участь несладкую, наверное, оттого, что нарушили нигде материально не отраженный, но незримо-негласно действующий, некий неисповедимо-целесообразный верховный запрет, до поры запрещающий тайну. Хотя те, из пишущих, кто разделил участь относительно «сладкую» – по Бхагвану отличались незавидной застереотипленностью сознания. …Когда я именно об этом подумал, Учитель произнес какие-то слова… «Стереотип – как вирус, кто его имеет, тот навязывает его другим…», произнес переводчик.

…«Но, необходимы же книги, когда нет опыта, …когда полноценная личность еще не сформирована.., когда нет своей жизни.., и необходимо же писать, …чтобы отточить мастерство…», – слабо и вряд ли «впопад» возражал я Мастеру наиновейшей философской школы. «Своя жизнь – есть всегда и у каждого. Личностью человек становится, когда к его божественному началу прикрепляются эгоизм, алчность и агрессия… Мастерство же оттачивается в паузе неподвижности», возвращая меня к обрывкам недодуманных мыслей о значении «паузы» в жизни – перевел молодой индиец слова учителя, – терпеливо и снисходительно давшего мне договорить. …«Что делать, если не читать книг, и …что делать мне, если не писать, когда писать книги – единственно моя работа?» – задал я очередной вопрос отцу-основоположнику психологики. …«Просто жить, и пытаться разворачивать себя хотя бы по горизонтали в этой жизни для более полного принятия жизненных явлений в их взаимозависимой целостности. Так куда поучительней, богаче и целесообразней, чем по-книжному», – ответствовал Бхагван. Видимо, мое непонимание или несогласие с такой сентенцией передалось мэтру. «…Я же не сказал, что читать нельзя, ведь есть в природе азбука и письмо, да и сами книги. Сказано было о том, что читать в этом мире лучше далеко не все, что видит глаз», – вдруг ясно услышал я где-то в себе слова, не разомкнувшего губ, Бхагвана; невозмутимого, с едва-едва заметной улыбкой, погруженного взглядом в океаническую даль…

«Хотя в этом мире до поры можно все, что хочешь, это простительно, если нет своего малейшего опыта. …Точнее, п о к а нет своего опыта…».

В такт словам, или мыслям, непостижимым образом во мне слышавшимся, лобастый индиец еле заметно шевелил безукоризненно повязанным головным убором одновременно с красивой, пышной, местами с серебряной проседью бородой. …«Книги лучше писать добрым, тем, кто любит людей… Это редкость: пишущие любят больше себя со своим написанным…». Услышал я в себе очередную мысль Бхагвана. «…А если человек умен, хорошо знаком с орфографией, …но не добр?..». …Тут мне вдруг вспомнились строки из давнего ко мне письма одной женщины: «…А если человек честен, – но не добр?..».


У меня ушло желание пытаться искусственно заполнить паузы в разговоре, и теперь я мог легко, в неподвижности, просто присутствовать рядом с замечательным гуманитарием-теоретиком, чье основательное учение пока, к сожалению, кроме как в Индии, только начинает быть скорее больше несколько известным, чем популярным, лишь среди избранных гуманитариев на азиатском Юго-Востоке и в Китае. Может поэтому я и услышал очередную мысль Бхагвана: «…Простительно написать просто „Словарь“, если вам дано видеть смыслы слов, отличные от уже известных. …Или, – можно написать, что Мир совершенен и предельно справедлив… и добавить к этому – нечего».

На этом наша «беседа» стала себя изживать; я вдруг воистину прочувствовал крайний недостаток в себе как доброты, так и должной подкованности в нюансах восточно-философского мировидения. Не сговариваясь, мы втроем еще долгое время не произносили ни слова, а лишь позволяли себе быть открытыми напоминающим о вечности бархатно раскатистым тембрам океанских волн, неустанно полощущим серо-песчаную полосу индийского берега. Закрыв глаза и погрузившись в себя, открывая сердце для Вселенной, то есть, я, наверное, впервые понимал: как много можно приобрести, пребывая рядом с человеком больших духовных качеств – даже в совершенном молчании.

…Вот и получается, что писать глупо: ведь «слова бедны, какие бы они ни были». Примерно такой была последняя фраза, над которой я медитировал в тот раз, сидя на собственных голых пятках на берегу Океана в обществе Учителя, взывая к своей «внутренней качественности».

После встреч и бесед с небезызвестным индийским мудрецом-философом я, как говорится, и кожей стал понимать: любое произведение искусства, литературное, любой роман, какой бы он ни был, – всего лишь малая плоская часть существующей реальности.

Писание – не медитация, что дает свободу от лишнего и может, поэтому, натолкнуть на понимание, близкое к истинному, каким стоит делиться литературно. Скорее фантазирование. Когда пишем, то, идя на поводу у себя-автора, автора создаваемого своим же писаным, – не всегда самими собой пребываем. Являясь не собой, заключаем себя в стереотипные рамки и навязываем свои стереотипы, не дающие вдохнуть истинной реальности – и другим…


С этой книгой читают
Бывает ли святость без греха?.. Вот где главный и, пожалуй, «вечный» вопрос, на который каждому, лично самому, приходится в этой жизни искать ответы. Похожих вопросов – как и намеков на, больше косвенные, образно-поэтические ответы на таковые, – и касается данный сборник поэзии и афоризмов.
…Он долго греб на галере и весь в пыли и вспотевший забежал в супермаркет промочить горло, захватив с собой весло… Книга не совсем об этом. По сути она сценарий культового, разумеется, фильма; любовно-романический сюжет без налета банально-упырьского оскала, хотя и не без мелодраматических и кровопийственных эпизодов. Повесть для ведомственного пользования – предварительного ознакомления с кинопроизводителями.
Нужна ли литературному творчеству цензура? …Автору думается, что, вероятно – и полезен будет какой-ниб. бенкендорф. Но чтобы непременно – умный, талантливый, принципиальный и объективный государственник и профессор, умеющий блюсти нравы общества. Но как расплодится по перифериям-областям эрзац-бенкендорфов – и что с ними делать? Каким дустом тогда выводить?..
В рассказе Мирослава Палыча выхваченные часы из реальных студенческих будней 70-х. Просто учеба и просто жизнь, что порой заставляет нерадивого студента напрячься… В сборник вошли также наполненные философским лиризмом ранние стихотворения автора – в прозе.
Вам знакомо чувство одиночества? Когда кажется, что вы один в огромном, хищном мире. Когда семья, это не те, которые помогают, а те, кто причиняют боль. Друзья становятся врагами и начинает казаться, что найти убежище нельзя ни в чем и ни в ком. Именно в такой ситуации и оказывается наш главный герой Исаак, который не оставляя попыток найти покой, находит нечто большее…
Двадцатилетняя крымчанка Марьяна приехала в большой город и по странному стечению обстоятельств поселилась в служебной квартире главного героя, от имени которого ведется повествование. Он влюбляется в свою гостью, но не встречает ответного чувства. Они продолжают жить под одной крышей как друзья, у каждого своя личная жизнь, но у Марьяны судьба складывается так, что все ее шесть браков, официальных и гражданских, оканчиваются трагически. Мужья, о
После расставания с женихом Лиля Ирханова отправилась покорять столицу и по совету отца устроилась в отдел маркетинга сети клиник его приятеля Даниила Родина.И всё было бы вполне сносно, если бы не настойчивое внимание работодателя и внезапное прозрение бывшего жениха Салмана Саитова…Двухтомник.Часть 2. Добрые чары.
- А я бы от тебя не отказался. – Он цокнул языком и осмотрел меня сальным взглядом, - может, пошалим? - Вы спятили! Отпустите меня! - Закрой свой рот, крошка. Сейчас твоей глупой головке придется напрячься и немного подумать, где достать деньги. - Какие еще деньги? – я растерянно заморгала. Незнакомец презрительно скривил губы. - Значит, так, слушай сюда. Твой благоверный задолжал нам пол ляма. И тебе их надо вернуть. - Как это, пол ляма? – я бук
Писатель, переводчик, краевед Юрий Винничук впервые собрал под одной обложкой все, что удалось разыскать об уникальном городе в фольклорных записях прошлого. Фантастический мир Львова, населенный духами, чертями, ведьмами, тесно переплетается в легендах с миром реальным, в котором живут исторические лица – короли, бургомистры, чернокнижники и батяры. Старинный Львов предстает перед нами как уникальное явление мировой культуры, источник богатейшег
Писатель, переводчик, краевед Юрий Винничук впервые собрал под одной обложкой все, что удалось разыскать об уникальном городе в фольклорных записях прошлого. Фантастический мир Львова, населенный духами, чертями, ведьмами, тесно переплетается в легендах с миром реальным, в котором живут исторические лица – короли, бургомистры, чернокнижники и батяры. Старинный Львов предстает перед нами как уникальное явление мировой культуры, источник богатейшег
Она старается изо всех сил ради его нового романа. А он едва не пускает пулю ей в сердце.Кто бы мог подумать, что Майкл Ким, самый успешный автор последнего десятилетия и любимец миллионов женщин, живет… двойной жизнью? Оказывается, у него есть собственный подпольный бизнес, где крутятся огромные деньги. Оливия, его новый редактор, об этом пока не догадывается. Майкл и сам не желает, чтобы она узнала о криминальной стороне его жизни, ведь тогда е
– Ты мне больше не нужна!– выкрикнул я в порыве злости, посмотрев в полные слез родные глаза.А утром ее не оказалось рядом. Исчезло все, что могло быть доказательством присутствия в моей жизни некогда любимой женщины. Ни родные, ни друзья, никто из окружающих не помнит, что я был женат и влюблен. Зато я начинаю понимать, что жизнь без преданной мною женщины лишена красок. И теперь у меня одна цель – вернуть себе ту, что я так легко потерял.