Евгений Майер - Фарфоровая сказка

Фарфоровая сказка
Название: Фарфоровая сказка
Автор:
Жанры: Книги про волшебников | Сказки
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2020
О чем книга "Фарфоровая сказка"

Героиня этой сказки – маленькая фарфоровая статуэтка балерины, решившая поменять свою скучную жизнь на ту, о которой мечтала. Но не лёгок путь к своей мечте, и надо найти в себе силы преодолеть все препятствия. Справилась ли она с этим? Нашла ли то, что искала? Ответы вы найдёте в этой волшебной новогодней сказке, в которой, конечно, не обошлось и без чуда.

Бесплатно читать онлайн Фарфоровая сказка


На высокой кухонной полке, среди больших и разноцветных банок, у самого её края одиноко стояла маленькая фарфоровая фигурка балерины. Никто уже не помнил, как она там оказалась и кто именно поставил её на эту полку. Казалось, она была там всегда, и никому не приходил в голову вопрос: что делает фарфоровая кукла среди кухонной утвари. Иногда её брали в руки, но только лишь затем, чтобы достать стоявший за ней пакет с лавровым листом или банку с душистым чёрным перцем, и, достав необходимое, возвращали балерину на место. Ах, как она хотела, чтобы хоть кто-нибудь достал её с полки для того, чтобы поиграть с ней в театр, где она танцевала бы на сцене в ярком свете софитов, но хозяйка была уже слишком стара, чтобы заниматься такими делами, а её два сорванца внука вряд ли знали, что такое театр. Так и стояла бедная балерина на своей полке, с высоты наблюдая за всем происходящим на кухне. Её некогда белоснежная балетная пачка уже давно покрылась толстым слоем серой пыли, а нежно-розовые пуанты засалились от частых прикосновений жирных рук хозяйки. Всё это очень печалило балерину, и она, наверное, уже давно погибла бы от тоски, если бы не праздники, которые часто проводили в этом доме. В эти дни в доме собиралось много народу, все веселились, смеялись и включали музыку. Это было самое приятное. Балерина закрывала глаза и представляла себя танцующей на сцене большого театра и делающей так ножкой – опа! опа!

Кроме балерины на кухне жили ещё большой блестящий чайник со свистком, огромный рыжий кот с подбитым глазом и тоненькая хрустальная рюмка, выдававшая "дзинь! дзинь!" каждый раз, когда кто-то подходил к шкафу.

– Скорей бы уже праздник! – воскликнула балерина, с замиранием сердца смотря на отрывной календарь, висевший на стене напротив. – Вы не знаете, далеко ли до ближайшего праздника?

Она обратилась к дремавшему на плите чайнику.

– Уфф! – пропыхтел чайник. – Вам-то какая разница? Стоите там себе на полке, хоть праздник, хоть нет, и маетесь от безделья. Никогда черновой работы-то и не видывали. Это нам, работягам, в праздники вчетверо работы больше, а вам лишь бы покрасоваться.

– Ой, и не говорите, коллега, – зазвенела из шкафа рюмка. – В прошлый праздник меня чуть не разбили, потянувшись за каким-то салатом. Так бы и разлетелась на кусочки, ладно успели подхватить. Дались вам эти праздники, милочка.

– Ну как же! – воскликнула балерина. – По праздникам приходят гости, все такие нарядные, разговаривают, веселятся, слушают музыку. Ах, музыка! Это так прекрасно! Если бы я могла, то танцевала бы целые дни напролёт.

– Вот-вот, вам только танцевать и ничего не делать, – вновь зазвенела рюмка.

– Дорогая моя рюмочка, вам ли не любить праздники? Разве не по праздникам вас начищают до блеска? Разве не стоите вы на белоснежной скатерти и превращаете в искры каждый солнечный лучик? Разве не издаёте вы тот волшебный хрустальный звон, когда ударяетесь со своими сестрами? А вы, уважаемый чайник? Не вы ли так радостно свистите на весь дом? Не вас ли так все ждут с нетерпением к торту? Ах, что ни говорите, друзья мои, а праздники – это чудесно!

Тут балерина увидела, что большой рыжий кот наблюдает за ней сквозь прищуренные глаза, и замолкла. К слову сказать, она немного побаивалась его – такой у него был суровый вид. Он никогда не вступал в их разговор, а только внимательно наблюдал за балериной и легонько постукивал кончиком своего хвоста.

Вскоре стало заметно, что готовится большой праздник. В комнате поставили живую ель, и сразу запахло какой-то свежестью и праздничным настроением. Из духового шкафа доносился тонкий вкусный аромат жареной курицы, а на столе начали появляться различные салаты и закуски. Нашу знакомую рюмку достали из шкафа, начисто вымыли и натёрли бумажной салфеткой. Она стояла на белой скатерти вся в окружении тарелок и салатниц и, довольная, сверкала радугой искр на своих гранях. Начали собираться гости. Музыка играла с самого утра. Балерина была на седьмом небе от счастья. Она кружилась и кружилась в своём танце так, что чуть было не упала с полки. Но праздник закончился, и гости начали расходиться. Вдруг балерина увидела, что на кухню зашла маленькая девочка и посмотрела на неё. Это была любовь с первого взгляда. Девочка была такая хорошенькая и такая милая, что балерине тотчас же захотелось попасть к ней в руки и играть с ней в театр дни напролёт. Было видно, что девочка точно знала, что такое театр, и им было бы весело играть вместе. Балерина тоже понравилась девочке. Она была такая тоненькая, такая изящная. Но девочка была очень воспитанная и не стала просить себе балерину, хотя ей очень сильно этого хотелось.


С этой книгой читают
Мишкины рассказы – это истории из жизни одного мальчика, которые так или иначе повлияли на его дальнейшую жизнь. Истории о том, как он знакомится с окружающим миром и пытается сделать верный выбор между добром и злом. Некоторые фрагменты могут показаться моему читателю излишне прямыми и жестокими, но именно так воспринимает мир детский мозг – прямо, открыто, без уловок и обертки.
Идея написать рассказ про пионерский лагерь пришла ко мне, когда моя дочь поехала в "Артёк". Воспоминания о том, как я сам, будучи подростком, проводил лето в пионерских лагерях, нахлынули на меня с такой силой, что захотелось ими обязательно поделиться, и получилась эта история, в которую я собрал весь свой лагерный опыт. Конечно, не всё, что описано в этом рассказе является правдой, есть и художественный вымысел. А вот разбираться, где тут что,
Молодой ученый-культуролог из Москвы отправляется к своему другу в глухую деревню, чтобы там найти материал для своей научной работы. Он собирается писать про мифических персонажей, которых издревле на Руси называли нечистой силой. По приезду он обнаруживает, что это все далеко не сказки, и сталкивается лицом к лицу с лесными духами, чертями, упырями и лешим. Как выйти невредимым из схватки с лесной нечистью знает только местный знахарь.
«Волшебные миры Энди Разума» – первая повесть молодого писателя Димы Бонда. Он придумал эту историю в 14 лет. В мире, где людям некогда мечтать, где правят насущные проблемы, Бонд стремится вернуть читателей в мир детских фантазий. В этом мире живы идеалы добра и справедливости, настоящая, искренняя любовь. Книга об Энди Разуме – для всей семьи. Описанная история взросления молодого волшебника, вечные темы одиночества, борьбы за свое место в мире
Создатель Ожерелья миров устал и хочет покоя. И ему нужен преемник. Кто им станет?! Что придется преодолеть тому, кто захочет им стать?! И захочет ли он взять на себя это бремя?!
Крис Колфер, автор бестселлеров по версии The New York Times, представляет вашему вниманию историю о всеми любимой героине «Страны сказок» – Красной Шапочке. В своём руководстве «Как быть королевой» юная правительница рассуждает о политике, управлении страной, здоровье, любви и, конечно же, о том, каково это – быть королевской особой.В этой остроумной книге каждый будущий правитель найдёт множество бесценных советов и мудрых мыслей о королевском
Древние вернулись в мир людей. Люди как инструмент в руках древних сил, у которых свои цели и задачи. Знакомимся с выбором древних и правилами их игры в первой части книги.
В сборник включены очерк и две статьи, объединенные общей темой: итоги «реального социализма» и перспективы существования мировой цивилизации. Автор сделал попытку взглянуть по-новому на некоторые исторические и политические проблемы современности с целью поиска пути цивилизационного развития.
Pelekas – наша local деревня. Я запланировал три части про это место, в котором я бываю довольно часто. Эта часть посвящена дороге в деревню из моей летней резиденции в Glifada.
Внимание! Произведена замена обложки. Противостояние двух сил во вселенной, готовых в любой момент начать войну. Арифа- профессиональная воровка, она хамелеон, способная меняться под обстоятельства. Взяв приглянувшийся магический кулон во время последнего ограбления, выдает свое месторасположение. Попав в руки конфедератов, Арифа принимает предложение шпионить на правительство. Внимание! Эротические сцены. Строго 18+
Никогда не надевайте демонскую фамильную реликвию, если не уверены, что сможете ее снять! Я вот попалась на крючок… И что в итоге? Объявили невестой одного, в то время как сердце принадлежит другому. Ох уж эта мне демонская любовь, разгорающаяся, как огонь, и сметающая все на своем пути! Пришлось испытать это на собственной шкуре. Причем когда такой вот любовью любят и твоего избранника, пиши пропало. Нелегко тягаться с соперницей, которая