Страница истории русской военной мысли
О жизни столь замечательной личности, как военный писатель русского Зарубежья Антон Антонович Керсновский, мы на сегодня знаем, к сожалению, немного.
Он родился в Одессе в семье присяжного поверенного Антона Антоновича Керсновского, по свидетельству сестры Евфросинии Антоновны, в 1905 г. По ее словам, среди их предков по отцовской линии были польские аристократы, их дед был русским военным инженером, вышедшим полковником в отставку, по линии матери Александры Алексеевны, урожденной Василиди, брат и сестра были в родстве со священно-мучеником Вселенским патриархом Григорием VI, умерщвленным турками во время греческого восстания в 1820 г.
Отец Антона и Евфросинии Антон Антонович в 1919 г. был арестован Одесской ЧК. Потрясенный этим, 14-летний Антон ушел добровольцем к белым на Гражданскую войну. Среди одесских чекистов случайно нашелся некто, уважавший отца-юриста за профессиональную честность, и Антон Антонович-старший был вскоре освобожден. Бежав из Одессы в Румынию на французском крейсере «Мирабо», семья затем переехала в родовое имение Керсновских Цепилово возле Сорок в Бессарабии, где отец и умер в 1936 г. А сын, оказавшись в рядах Добровольческой армии, навсегда связал свою судьбу с Белым движением и белоэмиграцией. Его мать и сестра после присоединения Бессарабии к СССР лишились имущества и были выселены из дома. Успев отправить мать за границу в Бухарест, Евфросиния Антоновна в феврале 1941 г. была арестована и выслана в Восточную Сибирь. Помилованная без собственного прошения после смертного приговора, она отбыла 10-летний срок заключения в Норильском лагере и только в 1956 г. вновь встретилась с матерью, с которой в 1960 г. окончательно соединилась и жила до ее кончины в 1964 г. Сама Евфросиния Антоновна в 1994 г. окончила свои дни в Ессентуках.
После ухода из Крыма остатков Русской армии генерала П. Н. Врангеля юный Антон Керсновский, возвратившись из Сербии, после недолгого пребывания в Цепилово отправился в Австрию с целью получения образования. В Вене он окончил Консульскую академию, затем переехал во Францию, где учился в университете в Дижоне, прослушал курс в Сен-Сир-ской военной школе. Со второй половины 1920-х гг. он поселился в Париже, где, зарабатывая на скудную жизнь, полную лишений, все свободное время посвящал работе в библиотеках и архивах, научным занятиям военной теорией и историей и участию в общественно-политической жизни русской эмиграции в качестве публициста и военного эксперта.
С 1927 г. начинающему писателю предоставил слово полковник Н. П. Рклицкий (впоследствии архиепископ Вашингтонский и Флоридский Никон), на страницах своего издававшегося в Белграде еженедельника «Русский военный вестник», переименованного в 1928 г. в «Царский вестник». Бескомпромиссность монархических убеждений, огромная и разносторонняя военно-научная и историческая эрудиция, полемическая острота быстро приобрели Керсновскому репутацию яркого и ценного пера, во многом определявшего лицо издания. Кропотливым трудом он создал на страницах еженедельника настоящую военную хронику, профессионально знакомившую читателя с новейшими тенденциями вооруженных сил современных государств. За десять лет упорного и непрерывного писательского труда Антон Антонович опубликовал на страницах «Царского вестника» и других изданий более пятисот различных статей и материалов. Ветераны Первой мировой войны и маститые военные, интересуясь у редакции именем автора, отказывались верить, что перед ними не их товарищ по оружию в минувшую Великую войну, не офицер Генерального штаба или хотя бы офицер, некогда окончивший Артиллерийскую или иную из прежних императорских военных академий, но совсем молодой человек.
Главным предметом военно-исторических интересов А. А. Керсновского закономерно стал поиск ответа на вопрос, волновавший всех, кто с болью в сердце пережил трагические для России и ее армии события начала XX века, вопрос о причинах крушения, постигшего историческую российскую государственность. Венцом его усилий в этом направлении стала четырехтомная «История Русской армии», выпущенная при помощи Н. П. Рклицкого и его единомышленников в Белграде в 1933–1938 гг. Около половины труда было отведено изложению и анализу событий Первой мировой войны. Весьма далекая от внешнего академизма, публицистическая по стилю, но при этом основанная на глубоком знании и учете широкого круга источников, она и сейчас производит неизгладимое впечатление остротой наблюдений и смелостью обобщений, а в то время она стала настоящим событием в военно-литературной жизни русской эмиграции и вызвала десятки отзывов маститых и уважаемых авторов. Переизданная в 1990-х годах в России, она во многом сохраняет свое историографическое значение, но научное ее издание до сих пор отсутствует.
Военно-теоретические представления автора, лежащие в основе его исторических взглядов и суждений, были лаконично изложены в отдельной работе под названием «Философия войны», которая в сокращенном варианте была напечатана на страницах «Царского вестника» в 1932 г., а полностью опубликована отдельным изданием в 1939-м в Белграде.
«История Русской армии» задумывалась как первая часть грандиозного по масштабам, неосуществленного двенадцатитомного труда, который должен был включать в себя историю отдельных родов войск, военного быта, историю выдающихся русских военных подвигов. Из других задуманных им сочинений: «Военное дело», «Русская стратегия в образцах», «Стратегический очерк современных кампаний», «Крушение германской военной доктрины в кампании 1914 года» – увидели свет лишь несколько отрывков, а остальное из-за эмигрантской нищеты осталось в рукописях и до нас не дошло.
К концу 1930-х гг.>г за десятилетие своего военно-научного поприща, сотрудничая в зарубежных газетах и журналах, Антон Антонович прочно стяжал среди эмиграции славу выдающегося русского военного писателя и историка. Его лично знал и уважал глава Русской Православной Церкви Заграницей митрополит Антоний (Храповицкий). Военные авторитеты эмиграции признавали в нем состоявшегося ученого и готового профессора военной академии. На страницах номера «Царского вестника» специально посвященного юбилею писательской деятельности Антона Антоновича, к нему обратились с приветствием и благодарностью более ста офицеров – участников Мировой и Гражданской войн. Переводы его статей стали появляться в иностранной военной печати. На его суждения обратил внимание бывший главнокомандующий германского рейхсвера, выдающийся участник Первой мировой войны генерал Г. фон Сект.