Павел Владыкин - Фонтаны над морем. РасСказки

Фонтаны над морем. РасСказки
Название: Фонтаны над морем. РасСказки
Автор:
Жанр: Современная проза
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Фонтаны над морем. РасСказки"

РасСказка – новый авторский жанр. Он совмещает – в прозе или в стихах – реальные события и сказочные вымыслы, ведь вся жизнь именно так устроена.

Бесплатно читать онлайн Фонтаны над морем. РасСказки


© Павел Владимирович Владыкин, 2017


ISBN 978-5-4483-8207-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Море, независимо от того, близко или далеко мы от него живём, всегда вызывает у нас романтический интерес, влечёт мощью своей стихии, увлекает нас некой загадочностью, умиротворяет легендарным спокойствием, необыкновенными красками. Даже есть такой отдельный цвет – цвет морской волны.

Рассказы о море – это сравни таинственным сказкам. Отсюда и подзаголовок «РасСказки». Написаны они в стихах и с морским, отливом.

Путешествие

Путешествие – счастье и бедствие!
Сбор недолог – сбежать по ступенькам…
путешествие – вид сумасшествия:
променять тополёк на брам-стеньгу.
Свист норд-веста чарует парусник.
В створе глаз – наконечник бушприта.
В мире суши, «прекрасном и яростном»,
нет морского спокойного ритма.
А верстах в пятистах от станции,
где не ходят вагонов составы,
избы рвутся стругами в странствие,
парусами хлопают ставни.

Гагра. Стихи с этюдника

Гагра. Узкая полоска пляжа
у крутых горищ.
Как набедренная, в круг, повязка
на туземце. Тишь
лёгкого волненья. Это ж милость —
было так. Давно.
Будто снова ржаво закрутилось
старое, как мир, кино.
Гагры*. Не бывают здесь гагары…
За скалой – абрек.
Каждый камешек, совсем не старый,
помнит древний грек.
Плеск… За плеском – новый плеск. А дальше
гор морских массив.
Что б мы делали без этих пляжей?!
Мелких волн курсив…
*Гагра первоначально называлась Гагры.

Моё послание в бутылке

Послание в бутылке
плывёт через века.
На мыс песчаный выплыв,
обходит рыбака.
…Уносит прочь от берега
баркас шальной отлив.
По всем моряцким меркам —
наткнулся я на риф.
Когда бежал отчаянно
к отливной той волне,
перебежала чайка
путь к этой лодке мне.
Я не успел немного
судёнышко нагнать.
И потерял дорогу
к спасению. Как знать!
Мусонный ветер низом
всё дует. Много дней…
Не стану я Улиссом —
бродягою морей.
Не буду я с тобою —
в любви – до склона лет.
Ни леса и ни поля
я не увижу, нет.
И у открытой двери
ты будешь вспоминать,
Мари, Мария, Мэри.
Но долго ли? Как знать?
Послание в бутылке
я шлю через моря.
Она моя копилка
всех бедствий бытия.
Бутылку низким ветром
недавний шторм унёс.
В ней карта, там пометки…
И Save Our Soul – СОС!
Посланье за посланьем
из века в век идут.
Стал остров обитаем —
бутылки всё плывут.
Одну из тех бутылок,
а именно мою
японец под затылок
кладёт, устав в бою,
жестоком, самурайском.
И вот, испив саке,
зрит в сновиденье райском
след чайки на песке.
И адрес мой, наверно,
читал он вновь и вновь:
«Зюйд… Океан Безмерный…
Архипелаг Любовь…»
……
А что там – вроде шхуны?
Манёвр, галс, вираж…
Да нет, не верю в чудо.
Пятьсот второй мираж…

Три кругосветки Джеймса Кука

Об-ШАР-ить Земной шар…
Пройти его по кругу.
Стремленье англичан!
Вела дорога к югу.
По острову ходить —
заведомая скука.
Не лучше ль снарядить
в путь капитана Кука?!
Об-ШАР-ить! На века
путь в глобус врезать водный.
Как проблеск маячка —
свет звёздный путеводный…
И где плывёт легко,
под вопль, туземный танец,
как много там всего
нашарил сэр британец!

На фрегате

Шелестя переливчатой шкурой,
море нервно трясёт загривком.
Над фрегатом – луны окурок
и речей бунтарских обрывки.
Капитан и его помощник
смаковали в каюте кальяны.
А матросы на юте, морщась,
искурили канат конопляный.
В трюме голодны кони Магриба.
И порублены корни баньяна.
В порт за сутки прийти смогли бы…
Ни покрышки, ни дна капитану!..

Песня бывшего подводника

Шаг за дверь – я снова в море,
дом оставив за бортом.
Воду киль подлодки вспорет.
Винт заплещется хвостом.
В сине-розовом тумане
я иду, иду ко дну.
В глубь русалочка поманит:
поскорей забудь жену.
Надо мной плывут пираты.
Их корабль бросил тень.
Тень пиратского фрегата
надо мной и ночь, и день.
Я, последний раз всплывая,
в сердце дрожь едва унял.
Жизнь морскую забываю.
Ну а море ждёт меня!

Христиан

Христиан, ты объездил так много стран!
Всё искал ты чего-то, искал. Обыскал
столько разных углов, уголков… Рисковал…
Что ж обрёл в этих чуждых краях, Христиан?
Ты вернёшься домой, в убеждение твёрд,
что не зря лучшей жизни повсюду искал…
Лучше нет ничего вместе сдвинутых скал,
где раскинулся рогом оленьим фьорд.
Тот силён лишь, кто не воинственно горд.
Скандинавию видеть не хочет в бою.
Лучше выстроить дом, завести в нём семью,
там, где с морем упрямо бодается фьорд.
Кто-то есть, твоему возвращению рад.
Но мальчишка другой уж, по имени Кнут
знает, что корабли новых путников ждут,
там, где фьорды несут на рогах закат.

Фонтаны над морем

Уникальность океана.
Он такой один.
Одиночество китово —
в водах господин.
Вот и сельди отбегают —
от волненья прочь.
А, на всякий случай, помни:
некому помочь.
Одиночество. Скитанье —
вот удел кита.
Глаз усталость… Горизонта
линия чиста.
Выноси-ка все печали
на своём горбу.
Обойди японский сейнер —
не слови гарпун!
Шумен кит, вином игристым
часто бьёт фонтан.
Ну а если два фонтана
видишь тут и там,
значит, одинокость – в прошлом.
И марьяж готов!
В одиноком океане —
парочка китов.
Закрутилась жизнь китовья,
хоть шторма круты.
Уж китёнку: «Третьим будешь!» —
говорят киты.
Выбросит фонтан китёнок —
как у них, больших!
Но сперва вместо фонтана —
лишь какой-то пшик…

Земля, вода…

Разделён мир
на землю и воду.
И земля смотрит в море,
как в зеркало.
Реки в море
бросаются сходу.
Ну а я…
Я шагаю к броду,
постранично листая землями.

Журавлиная родина

У журавлей нет дома, но родней,
конечно, северный, где вылупились птенчики.
Они, подросшие, поверх ночных огней
летят с родителями. И звенят бубенчики,
которые подвесила им мать,
чтоб не терять и быстро узнавать,
чтоб в том краю, морском, где тяжко дышится,
собраться всей семьёй. А там колышется
тростник, где птицам надо гнёзда вить
и всех в своей большой семье любить.
Ведь семьи все столь одинаковы издревле —
на реках, в городе, в лесу, в деревне.
Друг дружку любят все. Лишь возрастает
любовь в людской и журавлиной стае.
А родина у перелётных главная
не юг, а север, где их гнёзда для яиц,
для птенчиков, что будут ненаглядными.
Вот вырастут и превратятся в птиц.
И журавлей увидим многократно —
весной… и осенью… туда… обратно…

Скоропись

А рядом с морем,
Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru

С этой книгой читают
Экологически чистые рассказы и новеллы. Главное – сохранить в чистоте души. Это случится, если будем бережно, с любовью относиться к природе и к человеку.
Буквы выстраиваются в азбуку или по-другому – в алфавит. Из букв, как из пазлов картина, создаются слова. А из слов состоит речь – устная и письменная. В этой книжке буквы, слова выстраиваются в стихи, а в стихах рассказывается о разном и полезном для детей и, скажем так, для взрослых детей. Поэтому о книжке можно сказать: это азбука интересного.
Эта книга о поколении тех, чьё детство пришлось на годы Великой Отечественной войны. Книга о детях войны. Свои воспоминания о военных годах написали журналисты-ветераны города Перми. Инициатор создания книги совет ветеранов пермской журналистики.
Погожим летним днем дед с внуком едут на рыбалку. Но дорога к речке оказалась разбитой, мост, через который они едва проехали, прогнивший, а луг у реки и вовсе засыпан толстым слоем каменистой породы, которую свозят сюда огромные самосвалы… Возвращаясь обратно, машина деда попадает в ловушку: на узкой дороге самосвалы насыпали кучу породы, но забыли ее разровнять, а машину в этом месте не развернуть. Сгущаются сумерки…Для младшего школьного возра
В великом городе магов неспокойно. Один за другим погибают абсолютные контролеры справедливости. Демоны разрывают узы и выходят из-под контроля. Безумие, родившееся в глубоких подземельях, выливается на улицы и овладевает толпой. В хаосе новой революции контролер Нжамди продолжает искать ответы, а специалиста ждет новое испытание – древний огненный артефакт, способный наделить невероятной силой или сжечь дотла.
Не все трагедии сглаживает время. Иногда, отголоски минувшего остаются с нами навечно, постоянно напоминая о случившемся. Получив свое первое задание от редакции, молодая журналистка Катя Вяземская не могла даже представить, насколько крепко нити прошлого и настоящего могут переплетаться между собой, но чтобы узнать правду, ей придется распутать этот клубок, даже если ради этого нужно будет рискнуть собственной жизнью.
Сборник включает как любовные истории в стихах, так и фэнтези стихотворения.