Надежда Бельцова - Франция сквозь лобовое стекло. Диалоги на дорогах

Франция сквозь лобовое стекло. Диалоги на дорогах
Название: Франция сквозь лобовое стекло. Диалоги на дорогах
Автор:
Жанр: Публицистика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Франция сквозь лобовое стекло. Диалоги на дорогах"

О чем говорят попутчики на дорогах Франции? Это издание представляет собой сборник диалогов, записанных автором во время многочисленных автомобильных поездок между двумя городами на Юго-Западе страны.

Бесплатно читать онлайн Франция сквозь лобовое стекло. Диалоги на дорогах


© Надежда Бельцова, 2019


ISBN 978-5-0050-9612-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Сборник диалогов

Предисловие

У моей мамы была духовная наставница Валентина Петровна. Она жила в Риге, играла в теннис, несмотря на тяжелый диабет, и когда мама к ней приезжала, готовила в честь ее приезда говяжьи мозги.

Кроме всех этих качеств, у нее, видимо, было еще одно, и самое главное: умение давать советы.

«Никогда, никогда не бери с собой книги в дорогу. Читать во время путешествия – значит, лишать себя драгоценной возможности узнать поближе своих попутчиков, прикоснуться к их жизни, попытаться понять их взгляды на мир. Живой человек интереснее любой книги, поэтому разговаривай, разговаривай с попутчиками!»

Этот совет оказался настолько живуч, что наложил отпечаток не только на мамину жизнь, но даже и на мою.

В последнее время я много путешествую.

Прожив три года в Бордо, полюбив этот город и оставив там самые сентиментальные привязанности, я по работе должна была переехать на двести километров южнее, в маленький вострокрыший городок под названием По.

Поэтому последние пять лет оказались отмечены для меня постоянными разъездами между двумя городами – По, где я работаю, и Бордо, где меня все еще ждут.

К счастью, во Франции в большом ходу замечательная практика, которую здесь называют «ковуатюраж». Наверное, в русскоязычной части света эта система еще не получила повсеместного распространения, поэтому надо, пожалуй, пояснить, в чем ее суть.

Итак, когда человек собирается в дорогу, он дает объявление (чаще всего – в интернете и чаще всего – на сайте BlaBlaCar) о том, что в назначенный день и час на отрезке между пунктами А и Б в его машине будет столько-то свободных мест. При этом нередко оказывается, что где-то в пространстве Вселенной существует еще один человек, которому по пути с первым. При удачном стечении обстоятельств – и при использовании нужного интернет-ресурса – эти два человека находят друг друга и отправляются в путь вместе. Пассажир платит скромную сумму водителю, позволяющую отчасти покрыть расходы на бензин и на платные автодороги. Но для большинства людей суть все-таки не в деньгах, а в чем-то большем. Почти все попутчики, с кем мне пришлось путешествовать, единогласны во мнении, что суть и соль ковуатюража – это общение.

А каких только встреч не случается в дороге!

Каждое маленькое путешествие – это короткое соприкосновение с чьей-то жизнью.

Чтобы подобрать нужный цвет для окраски стен, маляры пользуются такими маленькими книжечками, «веерами», где в миниатюре представлены все существующие тона и оттенки. У нас на работе таких вееров несколько, и это очень удобно, поскольку избавляет от необходимости держать под рукой сотни и сотни ведер с различными красками.

Мне кажется, что разговоры с попутчиками – это как раз такая вот книжечка-веер, каталог с образчиками всей гаммы человеческих чувств, судеб и размышлений, какие только есть в мире.

Всего не охватить и не объять, но даже по одним только фрагментам, которые мне открылись во время путешествий, становится очевидно, что мир необычайно богат и красочен.

А сколько еще на свете закрытых и недоступных душ, и сколько их было, и сколько еще будет! Как жаль, что все эти удивительные люди со своими историями и переживаниями, с замечательными идеями и чувствами стройными рядами уходят в неизвестность, не оставляя после себя ни следов, ни даже памяти.

Я надеюсь, что эта книга – если она справится с поставленной ей задачей – сможет зафиксировать, как музей, микроскопическую часть всего этого мирового разнообразия, открывшегося мне во время разъездов.

Это всего лишь запись разговоров, произошедших между попутчиками в разных поездках. Фотографии реальности, какой она казалась сквозь лобовое стекло автомобилей на дорогах Юго-Запада Франции в течение последних пяти лет. Все персонажи – реальные. Никакого художественного переосмысления, никакой критики, минимум комментариев. Многие имена изменены – может быть, умышленно, а может быть, и по простой забывчивости. Если есть фактические неточности, то виною им – моя память.

Окситанская готика

Это моя первая поездка из многосотенной серии. Утро тревожное, хотя и красивое. Я еду в По на собеседование, в незнакомый город, навстречу смутному будущему. Хочется получить эту работу, но не хочется уезжать из Бордо. В таких противоречивых чувствах я выхожу из трамвая на остановке «Форум» и звоню Алин, которая должна везти меня в По. Отзывается женщина в черном и с седой косой, припарковавшаяся возле неоготической церкви. На заднем сиденье уже сидит неопределенного возраста мужчина, как позже выясняется – безработный.

– Вы из По или из Бордо? – спрашивает Алин у нас, пассажиров.

Мой сосед отвечает, что он коренной житель По («Как это назвать по-русски? Почанин?»), и я, в свою очередь, объясняю, кто я, откуда и зачем мне понадобилось ехать в те края.

– Скажи-ка, а не в Бордо ли ты магистратуру заканчивала? – вдруг оживляется Алин.

– В Бордо, – подтверждаю я.

– А я ведь именно там преподаю акустику! Правда, последние три года у меня была пауза в преподавательской карьере, но с этого сентября я возобновляю лекции. Ты у кого училась?

Выясняется, что все мои бывшие преподаватели – Алинины коллеги, и мы совершенно случайным образом разминулись с ней во время моей учебы.

Мне очень любопытно, куда судьба собирается меня занести.

– Расскажите, что это вообще за город – По? Как вам там живется? Я, честно говоря, с тяжелым сердцем еду: не слишком радужной кажется мне перспектива зарыться в таком маленьком провинциальном городке…

– Да ну! По – мой родной город, и мне там очень нравится, – восклицает мужчина неопределенного возраста. – И вообще, Беарн – чудесный регион! Рядом горы, океан рядом, и у нас самое вкусное во Франции вино, – так я узнала, что страна, куда я еду, называется Беарн. – Тебе понравится, вот увидишь!

– На самом деле, все зависит от того, чего ты ищешь, – возражает Алин. – Я, например, любительница ночной жизни. Мне нужно, чтоб было куда сходить вечером с друзьями – в бар, на концерт… С этой точки зрения По – пустыня, тишь да гладь. Мне этот город совершенно не нравится. И потом, беарнцы – народ довольно закрытый, приезжих не любит. Найти среди них себе друзей – очень трудная задача. Есть такая шутка: мол, в Беарне нужно иметь несколько поколений на местном кладбище, чтобы тебя признали за свою. Мы с семьей вот уже шесть лет как живем в регионе, и на нас до сих пор смотрят, как на чужаков. Как только появится возможность – возьму ноги в руки, да и уеду оттуда куда-нибудь.

– Так почему же вы до сих пор в По?

– Хороший вопрос! На самом деле, единственное, что нас там держит – это школа, куда ходит мой младший сын, Жюлиан. Он, видите ли, углубленно изучает окситанский язык, а учебных заведений с таким профилем во Франции очень мало. Пока сын был маленький, мы жили в Лиможе, где он ходил в специализированную окситанскую школу. Но там, к сожалению, дается только начальное образование, и когда сын подрос, нам пришлось переезжать туда, где бы он смог продолжать изучать язык.


С этой книгой читают
Книга Игоря Ефимова, известного писателя и философа, эмигрировавшего в США почти сорок лет назад, рассказывает о тех сторонах жизни американского общества, которые постороннему взгляду не видны. Часто оказывается, что за фасадом успешного государства, претендующего на роль единственного полюса политической жизни планеты, кроются тяжелейшие проблемы и неразрешимые противоречия. Взгляд автора на внутренние процессы в американском обществе по-своему
В книгу включены 4 петиции под названиями: «Предлагаю разрешить добровольное усыпление пенсионеров в России», «Предлагаю открыть в Санкт-Петербурге специализированное кладбище для городских очередников на жилье», «Предлагаю за ошибки судей пороть их прилюдно на площадях городов» и «Предлагаю не оплачивать повышение коммунальных тарифов». Получатель петиций не указан, это больше публицистические размышления на тему: «Современные реалии нашей жизни
Многие люди считают, что осваивать новую профессию, когда тебе исполнилось 30, 40 или более лет, уже поздно. Тем более такую, как актерское искусство. Еще бы, ведь для того, чтобы стать профессиональным актером, необходимы большие деньги и связи… Так думают многие. Сергей своим опытом доказал, что все вышеперечисленное не имеет отношения к реальности. Начав свой актерский путь в 53 года, Сергей вскоре добился немалых высот. Сегодня он востребован
Публицистические очерки о творчестве поэта Терентiя Травнiка. Данная книга, написанная в живой и доступной манере, посвящена исследованию поэтического творчества замечательного российского поэта и философа Терентiя Травнiка. Пользуясь богатым архивным материалом, письмами, дневниками, предоставленными как самим Т. Травнiком, так и его друзьями, автор открывает для читателей необыкновенный, лиричный и в то же время философский, глубокий мир творче
«Проданный ветер» – это остросюжетный роман о противостоянии секретных служб России и Англии. В книге рассказывается о мужестве солдат, казаков, поселенцев, а также о роли и месте казачества, которое принимало активное участие в защите и освоении удаленных колоний империи. В романе на основе реально происходящих событий вскрываются причины, побудившие Российскую империю продать столь значительную территорию. Книга рассчитана на широкий круг читат
Сказка «Родник». Царь, дорвавшийся до власти – самодур и самохвал, не понимает, куда он ведет свое царство. Всем от него плохо, даже жене и дочкам. В государстве разброд и раздор. Но… идет мимо Солдат. «Вот так царство! Ну и ну… Дай-ка в гости загляну!» В сказке «Мельник» у Мельника дочь-красавица. А у Барина власти выше крыши. Вот и забавляется со своей сворой. До поры, до времени. «Александр Исаевич». Да-да, тот самый, за доброе слово о котором
Возможно ли ведьме из опального рода найти себя и восстановить положенные привилегии, когда единственный родной человек далеко, а наставница плетет интриги за спиной? Возможно ли в таких обстоятельствах подружиться с сильнейшим некромантом в истории и понять, что чужая душа действительно потемки? Как бы сильно Марелина Файрлайт не стремилась удержать то, что ей дорого, на своем пути ей предстоит преодолеть многие препятствия и собственные предрас
Одиночество и старость разбиты огненной печатью Разлома. Смертный, что переродился в юном теле. Дар магии, способной спасти целый мир от орд демонов, жаждущих душ и крови. Все это объединилось в тебе, Призванный...Попытка совместить два жанра фэнтези и бояр-аниме. Условно назову этот жанр — бояр-фэнтези. В романе классическое фэнтези, с магическим миром и техно-магический мир с бояр-аниме. Действия происходят в полностью авторском мире, где