Константин Трунин - Г. Райдер Хаггард. Критика и анализ литературного наследия

Г. Райдер Хаггард. Критика и анализ литературного наследия
Название: Г. Райдер Хаггард. Критика и анализ литературного наследия
Автор:
Жанры: Другие справочники | Критика | Публицистика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Г. Райдер Хаггард. Критика и анализ литературного наследия"

Всю жизнь бороться и ничего не достичь, кроме писательской славы, и то забываемой потомками – таков жизненный путь Генри Райдера Хаггарда. Ныне он известен благодаря единственному произведению, рассказав про приключения на африканском континенте словами авантюриста Аллана Квотермейна. Не воспринимается Хаггард и в качестве серьёзного писателя, скорее ориентированным на детскую аудиторию. Он сам говорил, насколько оказался потрясён «Островом сокровищ» Стивенсона.

Бесплатно читать онлайн Г. Райдер Хаггард. Критика и анализ литературного наследия


© Константин Трунин, 2020


ISBN 978-5-0051-9055-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие

Всю жизнь бороться, и ничего не достичь, кроме писательской славы, и то забываемой потомками – таков жизненный путь Генри Райдера Хаггарда. Ныне он известен благодаря единственному произведению, рассказав про приключения на африканском континенте словами авантюриста Аллана Квотермейна. Не воспринимается Хаггард и в качестве серьёзного писателя, скорее ориентированным на детскую аудиторию. Он сам говорил, насколько оказался потрясён «Островом сокровищ» Стивенсона, после чего принял твёрдое решение – развлекать читателя интересными произведениями. Но не только к этому стремился Райдер, всё равно продолжая создавать произведения на опережение, указывая на общественные проблемы, делая на этом акцент в периодических статьях. Может кому-то творчество Хаггарда даже теперь способно показаться интересным, специально для такого читателя создан данный труд.

Чем ещё примечателен Райдер для потомка? Однажды он решил пойти в политику, проиграв выборы, оказавшись с ног до головы оболганным. После этого более к политике не возвращался, посчитав оказаться нужным в ином исполнении, беря на себя обязательства по сглаживанию острых углов. За деятельность во благо английской короны его удостоили рыцарского звания. Райдер проявлял заботу о бывших военнослужащих, разрабатывая варианты, каким образом для них обустроить пребывание в колониях, если они желали там остаться.

Другой аспект – интерес к сельскому хозяйству. Хаггард переживал за бедственное положение английского фермерства. Он лично опробовал на себе, что значит быть фермером и садоводом, разводил животных, о чём написал соответствующие труды. Особо выделился монографией «Сельская Англия», в мельчайших деталях изучив все аспекты каждой местности. Этим он думал оказаться востребованным у современников и потомков, отчасти таковым и оказавшись, так как впоследствии редкие проблемы сельского хозяйства обсуждались без его участия.

Но для нас сейчас Хаггард важен в качестве писателя. С первых строк его литературный путь тесно связан с Африкой. Райдер начинал с публицистических статей, не нашедших спроса. Пройдёт ещё порядка шести лет, прежде чем Хаггард приступит к написанию беллетристики, сделав то с соревновательным интересом. Он создаст несколько романов в стол, поскольку к ним читатель не проявит интереса. Какими были те произведения? Хаггард писал в привычном тогда стиле викторианского романа – очень словоохотливо, уделяя внимание абсолютно всему, с помощью чего получится нарастить объём. Третьим произведением станет роман «Копи царя Соломона», как раз и написанный под вдохновением от «Острова сокровищ». Затем история в мистических тонах про Айешу, и далее длинный писательский путь, никогда не ослабевавший.

Как сказать вкратце, о чём писал Хаггард? Он создавал легенды, где действовали сильные и удачливые мужчины, вдохновлённые на подвиги красивыми женщинами. Если кому-то сюжет о подобном покажется наивным, то не стоит спешить с выводами. Нужно вспомнить, каким образом до XX века в Европе воспринимали литературу, считая обязательным рассказывать про такое, чему нет места в жизни. Само понимание романтизма в том и заключается – рассказывать о небывалом. Находились люди, отказывавшиеся читать о дне насущном, поскольку такому они являются очевидцами без дополнительного напоминания. Впрочем, Хаггард писал даже такие произведения, где отражал текущую действительность, например, предупреждая о недопустимости малого количества спасательных шлюпок на кораблях, сказав так ещё до крушения «Титаника», или про необходимость вакцинации, когда в Англии бушевала эпидемия оспы.

Литературный путь Райдера Хаггарда нужно обязательно проследить и по его публицистическим статьям, на основе которых получится лучше понять, чем жил и мыслил писатель в действительности.

Трансвааль. Военный танец зулусов. Визит к вождю Секокоени (1877)

Каждый писатель начинает с чего-то ему знакомого. Для Хаггарда таким являлись впечатления от дней, проведённых на юге Африки. Там, в котле противоречий, схлестнулись интересы британцев, европейских переселенцев и местного чернокожего населения. Регион постоянно трясло от конфликтов, заканчивавшихся пролитием крови. Для британцев это оставалось пустым звуком, так как они всерьёз вознамерились признать право на юг Африки за собой. Но знал ли кто из подданных английского монарха, к чему следует готовиться? Если прежде происходили столкновения, значит они повторятся вновь, только уже с участием британцев. Но и тогда не обратят внимание на первые статьи Хаггарда, мало кому показавшиеся интересными.

Самая первая статья Райдера была опубликована изданием «Макмилланс Мэгэзин» в мае 1877 года. Называлась она лаконично – «Трансвааль». Данное слово означает местность, расположенную на протяжении реки Вааль. Сюда предпочитали переселяться выходцы из Голландии, стараясь уйти от налогообложения. Таких голландцев прозвали бурами. Но и исповедуемые ими принципы ничем не отличались от европейских, они в той же мере желали брать сверх им потребного и не задумываться над последствиями. Для буров юг Африки становился таким же источником обогащения, как для всех остальных. Если прежде соперниками на землю были местные племена, теперь перед ними предстал соперник в виде Британской империи. Несмотря на очевидность должного случиться всплеска агрессии, рядовые британцы не могли даже подумать, что через три года случится война, и тем более не думали, что затем понадобится ещё двадцать лет, прежде чем буров получится обуздать.

В июле в издании «Джентльменс Мэгэзин» вышла статья «Военный танец зулусов». Показывалось своеобразие традиций. Читатель узнавал, каким потенциалом обладало племенное образование во времена Чаки (или Чеки, такой вариант считается равнозначным). Хаггард не умел чётко выразить мысль, рассказывая известную ему информацию, в итоге подведя к действию, вынесенному в название. Порою случалось, что зулусы танцевали военный танец, в котором принимало участие более тридцати тысяч воинов. Для зулусского правителя такое событие позволяло вершить дела, должные оставаться тайными. Так во время танца могли убивать или похищать людей.

В сентябре – для того же издания – Хаггард написал статью «Визит к вождю Секокоени». Эта статья стала отражением воспоминаний. Райдер поведал, какой силой обладал Секокоени, противостоявший европейцам, умело отражавший нападения, умея самостоятельно наносить поражения при наступлении на территорию Трансвааля. К столь сильному вождю было решено совершить визит. Но где искать? Было ясно – его племя владеет землями где-то на востоке. Где именно – никто не знал. Надеялись на людей, должных попадаться им на пути. Ехать предстояло через земли враждебно настроенных к англичанам буров. Поэтому путешествие представлялось полным опасностей. В дороге не найдёшь постой, не выпросишь еды, а если сумеешь к себе расположить, то за неравноценную плату. Оттого и ехали путники плохо выспавшимися и голодными. Однако, кое-какие традиции буров Хаггард всё-таки описал. Например, подъезжая к дому, должен дождаться, когда тебя заметят и пригласят войти, до того момента не имеешь права предупреждать о своём посещении и даже спешиваться. Если зашёл в дом, обязан всем пожать руку. На добротный ночлег мог не рассчитывать, дадут самую скудную охапку сена.


С этой книгой читают
В месяце июне 2022 года Константин Трунин познакомился с китайским чаем. С той поры прошёл год, прежде чем было опубликовано данное издание. Перед вами весь спектр ощущений и эмоций! Китайский чай оказался подлинно прекрасным, вместе с тем и очень опасным. Каждое чаепитие оставило неизбывные впечатления. После родилось стремление познавать мир чая гораздо шире. А затем и вовсе – год пития обрёл воплощение в виде статьи «Ча Дао», знакомясь с котор
Искал неведомое мне, навёл лишь суету. И я нашёл в своей стране без радости мечту. А после наконец упал, рыдая и коря… К чему я шёл, чего желал: всё это было зря. Без радости моя мечта, иною ей не стать. Она наивна и пуста, мне предстоит страдать. Пусть гибели желают нам, грозят небытиём. Да не разрушат веры храм, без радости живём. Все мы (а это я и ты), нам некого винить, в стране безрадостной мечты решили сами жить.
Если писатель при жизни имеет успех у читателя, но потомок про его творчество забывает – таких авторов относят ко второму ряду. Они практически не переиздаются, за редкими исключениями. Про их литературные труды чаще всего узнаёшь совершенно случайно, а уж про знакомство с ними и говорить не приходится. Редкий читатель, исходя из многообразия писательских имён, решится прикоснуться к чему-то, о чём его современники не имеют представления. Подобно
Три русских писателя: Яков Княжнин (1740—1791), Денис Фонвизин (1745—1792) и Иван Крылов (1769—1844). Годы их противления пришлись на конец XVIII века. Их произведения схожи, тогда как признание различается. Все они тяготели к переводной литературе, черпая из неё вдохновение и адаптируя сюжеты. Если Княжнин и Фонвизин не удостоились почёта при жизни (не пришёл он к ним и после смерти), то Крылов вовремя успел понять, встретив XIX век в качестве и
Иван Петрович – добродушный и очень образованный дедушка. Любой его рассказ – это яркая и красочная страница энциклопедии. Внук Алексей и его товарищ Мишка знают об этом не понаслышке. Каждый раз с замиранием сердца они ждут, о чем же сегодня поведает жизнелюбивый и начитанный дед.
В книге изложены некоторые рифмы, а также Диагностика взаимоотношений мужчины и женщины. Диагностика взаимоотношений рассчитана только на частное пользование.
Уже есть в магазинах:«118 экранизаций о перемещениях во времени»«136 фильмов для просмотра вместе с детьми»«129 разножанровых фильмов о работе, карьере и профессиях»
Увлекательное путешествие в мир прошлого, чтобы понять настоящее и идти в будущее. Как на машине времени вы окажетесь в разных странах в 1913 году. Только не говорите там людям, что вы из будущего. Вы окажетесь и в Америке, и в Германии, и в Турции, и в Италии, Финляндии, Швеции, Австралии, Китае, Японии.Почитаете газеты того времени и поймёте, чем и как люди жили тогда. Что их волновало, чем они интересовались и т. д. Очень интересная книга.Жду
«Дорога в никуда» – второй Бермудский треугольник. Проехав по ней обратно, уже никто не возвращается. Эту загадку не могут разгадать даже экстрасенсы. Питер и Смит, уставшие от городских будней, решили поехать по этой таинственной дороге. Они много слышали о этой дороге от местных жителей, но решили испытать судьбу. Откроет ли дорога им свою тайну?
Моя жизнь – это встречи и расставания, обретение любви и нашествие разлук… Все это в книге. Под одной обложкой то, что помню и во что верю…
Шагнув в пропасть, Вероника обрела истинную себя. Как сложится ее жизнь на Лирасе теперь? Найдет ли настоящую любовь? Сможет ли вернуться домой? И где ее дом?
- Смотри, смотри! – девчонка от возбуждения едва не подпрыгивала. – Сейчас на арену выведут монстра. Спорю, ты таких никогда не видела. Стоило ей договорить, трибуны разразились бешеными криками. По внутренним переходам внизу, на арену вышли десять мощных лотров. Все закованы в броню, вооружены тяжелыми мечами, арбалетами и копьями. У каждого за спиной висит щит. На головах шлемы. Толпа взревела, приветствуя мужчин. Им дали покрасоваться немного,