Катя Нева - Гарри и Ларри

Гарри и Ларри
Название: Гарри и Ларри
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Книги о приключениях | Современные детективы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2019
О чем книга "Гарри и Ларри"

Рассказ о парочке секретных агентов, у которых медовый месяц. Но у них уже есть дети, а свадебное путешествие выходит не таким, как они думали изначально.

Бесплатно читать онлайн Гарри и Ларри


Отъезд

Гарри и Ларри с самого утра собираются в поездку и прощаются со всеми.

Он попрощался первым, пока Ларри спала. Девочки не хотели отпускать в поездку ни его ни её и жалобным голоском просили его, чтобы они остались здесь.

– Я тоже не хочу уезжать и Ларри тоже, но это всего лишь на месяц. – говорил Гарри, обнимая своих дочерей. – А потом всё будет по-прежнему.

Хоть он и вёл себя вполне спокойно, Гарри было немного не по себе. Он никогда не расставался с маленькими непоседами так надолго.

– Ладно, пока. – смирились девочки, печально отстраняясь от него.

– Гарри. – Аманда, дёргая его за чёрно-серый шарф, обратилась к нему. – А ты будешь скучать по нам?

– Я уже скучаю, зайка. – ответил он, грустно улыбаясь, и вышел, чтобы попрощаться с остальными.

Вещи уже в машине, все готовы. Гарри стоит в коридоре и даёт наставления доктору Н:

– Береги их. Пусть звонят нам каждый день…

Сейчас он выглядел обеспокоенно. И снова из-за Мэган, Элисон и Аманды.

– Будь начеку с Мэган. – продолжал Гарри, смотря на семейные фотографии, что висели на стене в рамках. – Она сделает всё что угодно, чтобы сбежать на свиданку. А Элисон… Ей не позволяй слишком увлекаться борьбой и держи от неё подальше оружие. Она сильная, но себя не контролирует. Того и гляди, зашибёт кого-нибудь. И приглядывай за хитрой Амандой…

Его оборвал док:

– Гарри, я всё понял, иди лучше к машине, иначе вы на самолёт опоздаете.

– А Ларри уже в машине?

– Она прощается с девочками в их комнате. – ответил док.

– Пойду, потороплю её. – сказал он и зашагал туда.

– Ага, чтобы дочек снова увидеть. – пробубнил доктор себе под нос.

Гарри обернулся:

– Ты что-то сказал?

Но тот, как ни в чём не бывало, завертел головой.

Гарри закатил глаза и зашёл в комнату своих непосед, где Ларри сидела на полу и обнимала всех троих сразу, гладя девочек по головкам. От такого зрелища Гарри невольно улыбнулся.

– Ларри, нам пора! – сказал он, зайдя в комнату.

– Гарри! – увидев его, девочки радостно закричали и обняли его.

Он присел и тоже обнял их, взглянув на Ларри.

Девушка мило улыбнулась, встала с пола и подошла к ним.

Девочки, наконец, разжали крепкие объятия, Гарри поднялся и встретился взглядом с изумрудными глазами Ларри.

Часть 2

Именно забавное совпадение имён и то, что они работали на «хороших» агентов, как принято говорить, и свело их несколько лет назад вместе.

Они сели в самолёт. Ларри выбрала место у окна, а Гарри расположился рядом. Молодожёны немного поболтали, а после оба заснули и проснулись лишь тогда, когда самолёт приземлился в Риме.

Через час они приехали в отель.

Молодой консьерж нёс их чемоданы, показывая им номер, в котором им предстоит жить целый месяц.

Они шли шаг в шаг, как вдруг Ларри замедлила шаги, а потом набросилась к Гарри со спины, сомкнув руки у него на груди, и улыбнулась.

Гарри поначалу испугался, решив, что что-то произошло, но повернув голову вправо, увидел милое личико своей супруги. Он тоже улыбнулся и поцеловал её в щёку, а консьерж, заметив это, очень удивлённо взглянул на странную парочку.

А они забыли об этом парне и весело смеялись, словно дети. Но всё же отвлеклись друг от друга и разом взглянули на коридорного, что нёс их вещи. Его немного шокированный взгляд а-ля ненормальные, заставил их отлипнуть друг от друга.

Долгий путь до нужного номера продолжился, но теперь Гарри лишь держал жену за руку и оба неловко улыбались.

Часть 3

Настал вечер. К тому времени они уже успели вынуть все необходимые вещи из чемоданов и даже прогулялись по улицам Рима.

Гарри хмуро смотрел в окно номера. К нему тихо подошла Ларри и заметила, как муж тяжело вздохнул.

– Что-то случилось? – обеспокоенно спросила она.

– Нет, всё в порядке. – Гарри оторвал от окна свой тоскливый взгляд и глянул на жену. – Просто по девочкам сильно скучаю. Как они там без нас?

– Гарри, любимый, ты забыл? Они звонили нам час назад и передали, что у них всё хорошо. – напомнила Ларри. – Ты до сих пор на нервах. Давай, завтра, чтобы ты развеялся, сходим с тобой в ресторан, ты не против? Я знаю один неплохой. Там очень вкусная пицца и спагетти. Ну?

– Да. Возможно. – ответил он. – Если будет настроение. – но вдруг осёкся. – Минутку, минутку, ты здесь не в первый раз? Почему я об этом не знаю?

– Я была тут на задании. Ловила какого-то Макаронни. Ты случайно его не знаешь?

– Да. Вот только Макаронни – дурацкий злодейский псевдоним. Его настоящее имя – Фабио. Он неудачник по жизни. Поначалу вёл вполне себе обычную и законную жизнь, создал свой ресторан. Но хорошего из этого ничего не вышло. Его съедобные творения были ужасны – слишком твёрдая пицца и всё такое… Зато его конкуренты процветали. Однажды его ресторан разорился и его пришлось закрыть. В этот день он стал ненавидеть других ресторанщиков, которым итак всегда завидовал – у них было полно клиентов, в отличие от него. Он делал после этого всё, чтобы они разорились так же, как и он. Ночью он пробирался в ресторан и пересаливал их блюда, запускал к ним крыс, сжигал важные документы, но делал он это слишком неловко и оставлял за собой кучу следов. Потому его схватывали тут же… А тебе он откуда известен?

– Ну, в тот раз когда я была здесь, у него слегка изменился стиль -несколько ресторанов были просто уничтожены в секунды – из-за этого меня и прислали сюда. А тем более, он сбегал из тюрьмы несколько раз, потому он теперь в нашей персональной кутузке.

На этом разговор был окончен.

Ларри и Гарри находились сейчас в миллиметре друг от друга. Ларри подарила ему нежный поцелуй в губы…

Через пятнадцать минут их одежда была в хаотичном порядке разбросана по всему номеру, а сами молодожёны спали. Гарри – на спине, а она – у него на груди.

Как только в окно их комнаты пробрался тёплый лучик света, Гарри проснулся. Он любил вставать рано.

Он открыл глаза и посмотрел по сторонам. Вдруг его взгляд упал на Ларри. Девушка всё ещё спала. Гарри вспомнил вчерашнюю бурную ночь, улыбнулся и коснулся губами её лба.

– Гарри. – сказала она во сне и прижалась к нему сильнее.

Ему очень не хотелось будить жену. Поэтому, Гарри просто закрыл глаза, догадываясь, что минут так через десять встанет и она.

Он угадал.

Ровно через десять минут Ларри проснулась. Вспомнив ночь страсти, не поднимаясь, она поцеловала Гарри в щёку. Он тут же открыл глаза и потянулся, со словами:

– Ну наконец-то ты проснулась. Ты так сладко спала… – сказал он и зевнул.

– И тебе доброе утро! – слегка недовольно, почему-то сказала она.

Гарри включил телевизор, чтобы узнать, что творится в Риме.

Первые два новостных канала говорили, что "Рим-спокойное место".

– Скука смертная! – хмыкнул Гарри.

А вот третий случайно попавшийся канал заинтересовал их обоих. Там репортёр-мужчина лет тридцати, рассказывал, что был закрыт ресторан из-за того, что ночью сгорела кухня ресторана.


С этой книгой читают
Сборник рассказов о семейной жизни двух девушек, и про их семью. Кейси и Ванесса – две сильные и темпераментные молодые девушки, которые очень любят друг друга и своего приёмного сына.
Пара поженилась, но через несколько лет развелась, как только Эмма полюбила Кристалл. Они расстались мирно, сохранив свою дружбу.Содержит нецензурную брань.
Сборник рассказов по мотивам «Призрак Оперы».Жизнь Кристины и Эрика, наедине.
Генерал, как он слышал от других, был человеком со стальным характером, пуленепробиваемым и стойким, пережившим не одну войну, и был уважаемым и бравым солдатом. Эдвард представлял себе, что это будет мужчина лет пятидесяти, низенького роста, его грудь будет в различных медалях. Он оказался прав только насчёт медалей.
Действие книги происходит в наши дни. Рыжеволосая красавица Элизабет двадцать лет назад уехала из России в Израиль. Сейчас она работает воспитательницей в группе продленного дня и ведет личный дневник. Ее жизнь обычна и однообразна. Но неумолимые обстоятельства заставляют героиню вернуться на родину, вспомнить прошлое и встретить новую любовь. Но счастья достичь совсем не просто, и Лизе придется многое переосмыслить.
Уважаемые читатели.Я рекомендую этот рассказ вам и вашим взрослым детям, особенно девушкам.Очень бы хотелось, чтобы наши дети не повторили той печальной судьбы, которая выпала на долю поколения 90-х годов.
История Мирославы и Ярослава, которая началась с дождя и лжи. А вот закончилась совсем неожиданным концом. Мирослава расскажет, как со многим справилась именно она: со смертью друга, смертью любимого и любовью, которая была ее всем, но так и не превратилась в рай.
Второй шанс даруется не всем. Главное, не терять надежды, и верить в силу любви.Героиня теряет и веру, и надежду, как ей кажется, и намерена расстаться с жизнью, не видя смысла в её продолжении. Но, видимо, не готова к такому. Она хочет жить и любить. И находит свой подарок.
Андрей Андреевич Громыко, дипломат и государственный деятель СССР, министр иностранных дел и председатель Президиума Верховного Совета СССР. В первой книге своих мемуаров Андрей Громыко рассказывает о своем детстве, юности, семье, а также о первых уверенных шагах на государственном поприще. Упорство, трудолюбие и целеустремленность Андрея Андреевича помогли ему сделать головокружительную карьеру самого выдающегося дипломата советской эпохи. Жизне
Предлагаемая читателю книга прослеживает историю развития парусного судна на протяжении шести тысячелетий – от древних времен до конца XIX века. В ней рассматриваются суда Древнего Египта и Крита, Финикии, Греции и Рима, а также европейские, азиатские и американские суда. Следуя главным направлениям развития северных и южных европейских судов, авторы описывают технические и культурные факторы, определившие перемены в форме и назначении парусников
Лондон, начало 1960-х годов. Жизнь Мадаленны Стоунбрук – внучки взбалмошной баронессы – ограничивается заботой о цветах, учебой в Гринвичском университете и страстью к искусству. Когда в ее мире появляется профессор Эйдин Гилберт, многое меняется. Ей двадцать, ему сорок семь. У нее еще все впереди, а он готов подвести итоги своей жизни и дать справедливую оценку. Единственное, что их связывает – цветы, поездки к заливу, разговоры об искусстве и Г
Эта книга – собрание философических путевых заметок о странах Восточной Азии. Дорожные впечатления пропущены автором через горнило рефлексии и стали поводом к прозрениям. В результате читателю предъявлен сплав пережитого и обдуманного, своего рода мыслечувства, кристаллы жизненного опыта, личностно окрашенные, но все же сверхличные, нерастворимые в потоке времени. В сущности, это отчет автора о своем «путешествии на Восток» продолжительностью в п