Игорь Алексеевич Гришин, Александр Кацура - Гитлин и Сталер

Гитлин и Сталер
Название: Гитлин и Сталер
Авторы:
Жанры: Современная русская литература | Пьесы и драматургия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2011
О чем книга "Гитлин и Сталер"

Стать великим диктатором можно не только путём политической борьбы. Место отверженных – отличная стартовая площадка для головокружительной общественной карьеры. Два отечественных психа представляют себя Сталиным и Гитлером. Всё бы ничего, но их реплики настолько точно взяты у настоящих персонажей, а диалоги настолько хорошо воссоздают реальность, что начинают её замещать.

Книга-игра предназначена для широкого круга революционеров и их противников.

Бесплатно читать онлайн Гитлин и Сталер


Товарищу Neyshtadt,

человеку и перекрёстку

… кандидаты в антихристы. В исторической перспективе между ними вырисовывались жесточайшие схватки…

Даниил Андреев

… где фигуры и поля имели, кроме обычных, ещё и тайные значения.

Герман Гессе

В книге участвуют работы художника Саши Гнутова.

1. ДОска Рихарда Зорге

Кабинет Сталина в Кремле. Небольшая приёмная, в которой дежурные офицеры заканчивают стенд со схемой противовоздушной обороны Винницы. В углу на столике круглые коробки с кинолентами, на которых можно разглядеть надписи «Волга-Волга», «Александр Невский», Tarzan. На стене план эвакуации и кнопка удаления дверей. Сталин и помощник Ванов.


С т а л и н. Ну что?

В а н о в. Согласился, товарищ Сталин.

С т а л и н. Он вменяем?

В а н о в. Так точно.

С т а л и н. Побитый?

В а н о в. Не без этого, товарищ Сталин.

С т а л и н. Это харашё, что он согласился! (Удовлетворённо.) Товарищ Ванов, попросите принести чай и бутерброды.

В а н о в. Так точно! Товарищ Сталин, он принял все условия советской стороны.

С т а л и н. Недолго думала.

В а н о в. Вы имеете случай убедиться, что он способен принимать решения.

С т а л и н (тихо). Советской ли стороне этого не знать!

В а н о в. Товарищ Сталин, он так носом поводил туда-сюда, словно принюхивался к чему-то. Потом чёлкой тряхнул, типа «да».

С т а л и н. Принюхивался? Наша задача сделать так, чтобы пахло поменьше. Как с будущим трупом?

В а н о в. Товарищи работают.

С т а л и н. Смотрите! Надо так обжечь тело, чтобы даже директор крематория не догадался.

В а н о в. Будет сделано, товарищ Сталин! Товарищи работают.

С т а л и н. И чтобы челюсть не слишком выгорела. Зубы насверлили?

В а н о в. Специалисты работают, товарищ Сталин. Сестру уже нашли.

С т а л и н (удивлённо). У него была сестра?

В а н о в. Медицинскую, товарищ Сталин. За каждую пломбу получает две банки тушёнки. Сверяет по лечебной карте. Служила помощницей стоматолога. Ну, в смысле, зубняка.

С т а л и н (с сарказмом). В смысле! Ладно, идите. (Неразборчиво по-грузински.) Докладывать каждый час. Нет, постойте. (Через паузу.) Комплекты подготовили?

В а н о в. Так точно, товарищ Сталин. Один бурятский, из монастыря, монахов которого на Колыму перевели. Второй – монгольский из ступы. Плюс комплект Зорге. Четвёртый везут из Маньчжурии.

С т а л и н (с улыбкой). Зачем так много?

В а н о в (с гордостью). Последний – императора Пу И.

С т а л и н. Товарищ Пу И согласился отдать товарищам свой комплект?

В а н о в. Почёл за честь, товарищ Сталин.

С т а л и н. А где он сейчас?

В а н о в. Пока у себя во дворце, товарищ Сталин. Под охраной людей Лаврентия Павловича.

С т а л и н. Да не китаец, а комплект! (С улыбкой.) Так вы что, экспроприировали императора?

В а н о в. Так получилось, товарищ Сталин. Но китаец не возражал. Комплект сегодня вылетает из Читы.

С т а л и н. Ему осталось, чем играть с гостями?

В а н о в. Осталось, товарищ Сталин. Но он не играет, и гостей у него нет. Только наши товарищи из особого отдела. Комплект принадлежал матери, императрице Цы Си. Доска совсем плохая, товарищ Сталин. Из картона.

С т а л и н. Из картона?!

В а н о в. Да, товарищ Сталин, складная из картона. Прикажете не везти?

С т а л и н. Па-чему не везти? Всё везти, товарищ Ванов! И проследите, (прищуривается) чтобы Лаврентий отдал всэ камни. Внимательно проследите! (Поворачивается вполоборота, ковыряясь в трубке.)

В а н о в (по стойке смирно). Слушаюсь, товарищ Сталин!

С т а л и н. Идите.

В а н о в. Есть, товарищ Сталин!

2. Не вашего ума дело!

Спецобъект в Кунцево, носящий секретное название «Парк Победы» и кодовое – «Ближняя дача». Письменный стол, на нём «Правда», карта Японии, разбитые очки адмирала Yamamoto, искусно оформленные в виде чернильницы.


С т а л и н. Разместим неподалёку.

В а н о в. Так точно, товарищ Сталин!

С т а л и н. Да, так. Нам с ним беседовать придётся. Основательно беседовать. А для этого дела зачем далеко ездить?

В а н о в. Может, домик Кутузова? Небольшой, барачного типа, немцы это любят. Почти рядом.

С т а л и н (весело улыбается). Умеете соображать, когда надо. И пусть за домиком маршала Кутузова построят спецобъект для работников охраны!

В а н о в. А успеем достроить, товарищ Сталин?

С т а л и н. Вот вам и поручу проследить. Те, кто будут строить, не будут знать, для чего объект. И знать им нэ нужно. А ви теперь знаете.

В а н о в. Понятно, товарищ Сталин. Есть проследить!

С т а л и н. Но и спешка нам ни к чему. Пусть гостя подготовят, подлечат. Внутри дом должен выглядеть достойно. Пусть подметут, печь переложат.

В а н о в. Понимаю, товарищ Сталин.

С т а л и н. У меня ба-альшой разговор с гостем будет.

В а н о в. Очень даже понятно, товарищ Сталин. Зададите вы ему перцу! Ну, а уж потом к-х-х… (Изображает руками.)

С т а л и н (строго). Что за к-х-х?

В а н о в (испуганно). Ну, шею свернуть негодяю.

С т а л и н (холодно). Ну да. Только с вами посоветоваться забыли, товарищ Ванов.

В а н о в. Прошу прощения, товарищ Сталин. Конечно, лучше под суд. Так сказать, справедливость взывает. Представляю себе процесс. Речь товарища Вышинского. (Хихикает.)

С т а л и н (на секунду загораясь бешенством). Процесс! Вишинский! Не вашего ума дело, товарищ Ванов. Идите!

3. Котёл скифов

Спецобъект в Кунцево. Сталин возле невысокого круглого стола с макетом сооружений, в которых заметно влияние будущих грузинских архитекторов. Дежурный офицер открывает дверь. Входит Гитлер. Он в поношенном двубортном кителе. Левая рука мелко дрожит, он пытается удержать её правой.


С т а л и н (стоя). Господин рейхсканцлер, ми приветствуем вас на гостеприимной русской земле! (Голова Гитлера дёргается.) Товарищи в Москве с удовлетворением восприняли ваше согласие посетить наши края и сыграть две-три партии в старинную восточную игру.

Г и т л е р. Господин Сталин! Чтобы не было недомолвок. Не знаю, передали ли вам мои условия…

С т а л и н. Ви ставили условия?

Г и т л е р (резко, решительно). Ставил! И готов их повторить.

С т а л и н (нарочито спокойно). Говорите.

Г и т л е р. Найн-найн-найн-найн! Я не боюсь никого и ничего. Я требую нормального, ровного течения партии. Точных шахматных часов. Наконец, я требую уважения, которого заслуживает мой государственный пост – канцлера Германии. Никаких намёков, насмешек, попыток взять ход назад или пристроить камень не отрывая пальцев.

С т а л и н. Вас разве обижали?

Г и т л е р. Пока нет. Но я понимаю, что отношение в любой момент может резко перемениться.

С т а л и н. Успокойтесь, господин рейхсканцлер. Ми серьёзные люди и не склонны к левому шараханью. Отношение будет ровным. Я бы сказал, дружелюбным. В СССР выпускаются прекрасные шахматные часы. Можете нам верить!


С этой книгой читают
Как не отстать в конкурентной борьбе и захватить лидерство? Как принимать эффективные решения и управлять будущим? Стандартные приёмы здесь не помогут. Сработает только реальный стратегический инструмент. Один из них предлагает читателю новаторская книга И.А. Гришина и М.Г. Емельянова.В основе изящных решений лежит богатая стратегическая традиция – Го. Моделируя на матрице Го события из военной истории и актуальные примеры из бизнес-практики, авт
Если жизнь несётся с бешеной скоростью, не давая опомниться, и от вас ускользает всё самое важное, есть только один шанс замедлить время…
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем, как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 1760 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский и испанский.
«Впервые в жизни я была поражена этой неожиданно открывшейся стороной нашей действительности. Загадочный кошачий ум и огромная доброжелательность, открытость и готовность к интеллектуальному общению с людьми меня в те дни поразили до самого сердца. Окружившим нас котам, видимо, было известно то, что не всегда известно людям, и неудача оказалась только в том, что мы не понимаем их язык. И не верим в него. К стыду своему. Потому что они-то наш пони
Это небольшой автобиографический рассказ о том, как я работал торговым представителем на протяжении восьми лет, в разных компаниях, в разных городах и даже в разные десятилетия. Начиная от прикольной работы с неплохим заработком «подальше от начальства» до «затухания», на мой субъективный взгляд, данной профессии.
В жизни Насти Платоновой были все ингредиенты счастья: любимый мужчина, статусная работа, лучшие курорты и море шопинга, но все неожиданно рухнуло… Возлюбленный бросил ее ради корыстной рыжей стервы, с работы тут же уволили, и Настя осталась одна в маленькой квартире на окраине. Сердце ее разрывалось от несчастной любви, а душа требовала продолжения яркой жизни, на которую теперь не было средств. Но нет худа без добра – Настя встречает одноклассн
Каких только чудес на свете не бывает! Правда, случаются и такие, от которых мороз по коже…Виктория Коробкина открыла глаза и… обнаружила себя на обочине загородной трассы за рулем изящного французского автомобиля. На ней чужая дорогая одежда, в сумочке документы на имя Алисы Горностай. Что с ней произошло, как она очутилась в этой машине, Виктория не помнила. Последние дни словно стерты из ее памяти. Заглянув в зеркальце заднего вида, Виктория в
Отправляясь воевать за свободу родной Шотландии под знаменами мятежного короля Роберта Брюса, Йен Маклин знал, что становится врагом семьи своей юной жены, прекрасной Маргарет Макдауэлл, – ведь ее отец и весь ее клан держали сторону англичан. Но Йен не ожидал, что и Мэгги, в чувствах которой был уверен, предаст его и все, чем он дорожил, и станет причиной гибели двух братьев Брюса…Теперь, шесть лет спустя, Йен возвращается, чтобы свести, наконец,
Вниманию читателей предлагается сборник стихотворений.Темы: "природа", "гражданская лирика", стихи о любви.Приятного чтения!