Герман Вольфлинг - Год Волка

Год Волка
Название: Год Волка
Автор:
Жанры: Книги о приключениях | Юмор и сатира | Историческая фантастика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Год Волка"

Это душераздирающая история о безответной любви мертвого колдуна к погибшей, но прекрасной принцессе, которая, в свою очередь, увлеклась вполне живым студентом-ловеласом. Вокруг героев не только сгущаются черные тучи, но ещё и увиваются злобные демоны и прислуживающие тьме гомункулы.Перед принцессой стоит сложный выбор: добиться от любимого передачи магического артефакта, необходимого, как ей кажется, для спасения брата, или рассказать своему избраннику, кто она на самом деле.

Бесплатно читать онлайн Год Волка


© Герман Вольфлинг, 2024


ISBN 978-5-0064-7203-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero


Императорская Академия Наук

Навеки утраченные древности

A. Gendoht Hommer Dreiwolf Wolfling

Jahr des Wolfes


Вольфлинг Гэндальф Эомер Трувор

Н 63

Год волка: фантастический роман. – Ямбинск-Ухарский2022. (сер. «Возрожденный Романтизм», Издание второе)

©Вольфлинг Герман

©перевод с нем. Никора Валентин

Это душераздирающая история о безответной любви мертвого колдуна к погибшей, но прекрасной принцессе, которая, в свою очередь, увлеклась вполне живым студентом-ловеласом. Действие романа разворачивается в современных реалиях одного из российских мегаполисов. Вокруг героев не только сгущаются черные тучи, но ещё и увиваются злобные демоны и прислуживающие тьме гомункулы.

Перед принцессой стоит сложный выбор: добиться от любимого передачи магического артефакта, необходимого, как ей кажется, для спасения брата, или рассказать своему избраннику, кто она на самом деле. В романе разворачивается удивительная история: романтическая, нереальная, волшебная. Она и об очищении любовью, и о прощении тем, кто этого совсем не заслуживает.

От издательства

Для нас особая честь вернуть просвещенным читателям те удивительные книги, которые, казалось, навсегда сгинули в пожарах войн и революций, но вдруг, чудесным образом, объявились вновь, доказывая тем самым, что рукописи, в самом деле, не горят.

Впервые роман Германа Вольфлинга «Год Волка» был найден в 2003 году, при сносе ветхого дома в Екатеринбурге. Однако, судя по выходным данным, отпечатан он был в Одессе в 2029 году, что вызвало лишь улыбку. Тогда списали всё на типографскую ошибку. Набор был современный, русский, что позволяло предположить издание книги именно в послереволюционное время, к примеру, в 1929 году.

Собственно, до этого момента о Германе Вольфлинге ничего никому не было известно. Ученому совету при УрГУ (ныне – УрФУ) томик показался забавным курьезом, анекдотичным случаем, глупым розыгрышем; и самому факту обнаружения томика, о котором никто никогда не слышал, не придали особого значения.

Однако, спустя три года, уже в Краковской публичной библиотеке обнаружена рукопись того же самого Вольфлинга, но уже на украинской мове «Рiк Вовка».

Удивительно, что эти, аккуратно сшитые в единый блок тетради, исписанные округлым почерком старательного семинариста, действительно, оказались калькой… с, украшенного уникальными гравюрами, солидного варшавского издания «Rok Wilka», обнаруженного месяцем позже, в Жешуве – столице польского Подкарпатья.

Обе эти иностранные вариации книги – были довольно удачными переводами найденного в Екатеринбурге, и высмеянного профессурой, уникального раритета.

Еще год спустя, в 2007 году, в Мюнхене, в обширном архиве покойного ныне Леопольда фон Шрайбикуса – всем известного и неподражаемого коллекционера древностей, – нашелся увесистый том «Jahr des Wolfes». Это был, как не сложно догадаться, немецкий вариант все того же романа.

Затем, в 2012 году, в маленьком зауральском городке, в рамках сокращения активного фонда, библиотекарями был извлечен из подвала неплохо сохранившийся четырехтомник поэтических трудов вкупе с эпистолярным жанром всё того же загадочного автора.

Такая географическая разбросанность трудов Германа Вольфлинга не могла не удивлять, словно весь мир прошел мимо уникальных трудов или откровенно саботировал, словно бы даже отменял сам факт культурного наследия и существования самобытного, хотя и весьма едкого, порой даже желчного автора.

Когда же нам принесли «Ночные бдения кота Мурра» – изумлению редакции не было предела! Осмелев, мы начали переписку со всеми музеями и библиотеками на предмет наличия у них трудов Германа.

Откликнулись многие. Оказалось, что этого автора знают: как в Европе, так и в Америке. Единственная странность: Вольфлинга ценили по одной, но переведенной на многие языки, книге, а именно по «Году Волка». Почему иные труды остались не известными – предстоит выяснить следующему поколению исследователей его творчества.

Предметом особой гордости наших изысканий является то, что по запросу из Ватикана, пришел ответ, что в их библиотеке тоже имеется оригинальный труд господина А. Г. Э. Т. Вольфлинга «Anno Lupus», являющийся в свою очередь переводом с утраченного греческого свитка «Έτος Λύκο».

Такая европейская известность трудов Германа Вольфлинга, надо сказать, весьма озадачила наших лингвистов. Некоторые академики даже высказали экспертное мнение, что издательская группа «Перевал Мантикоры» была втянута в широкомасштабную мистификацию, а на самом деле, Вольфлинга никогда не существовало.

Собственно, странная история о воскрешении в конце ХХ века поэта, погибшего в Гражданской войне, была центральной осью, на которую были нанизаны все стихи найденного «Собрания сочинений» Гэндальфа Эомера Трувора. Так что, принимая во внимание темпоральную экзальтацию автора, как творческий принцип, скачки господина Вольфлинга по времени могли быть чем-то больше одного только популярного нынче литературного приема «попаданства».

Хотя, по разумному рассуждению, нам представляется, что имя Германа Вольфлинга, трансформируясь в сказочные и ветвистые псевдонимы, обрастая мифами, могло быть и общим – передавалось от учителя – к ученику или, скажем, от отца – к сыну, как единый творческий герб гильдии уникальных поэтов-фантастов.

Возможно, имя Вольфлинга было ступенью посвящения в писатели некоего закрытого литературного кружка, являлось скорее титулом, нежели фамилией; следовательно, оно накладывало определенные обязательства следовать древним традициям мистиков.

Такое видение проблемы постоянно возникающих временных парадоксов, как в самих текстах книг, так и в обстоятельствах их обнаружения, многое бы упростило и расставило на свои места. Проблема в том, что у нас нет никаких обоснованных подтверждений ни одной из выдвинутых гипотез.

Доподлинно, в результате долгих лингвистических изысканий, удалось установить, что А. Г. Э. Т. Вольфлинг оставил после себя обширное литературное наследие, несомненно, принадлежащее перу одного и того же автора.

Совместное творчество всегда проявляется в кусках разделов и глав, носящих характерные личностные употребления тех или иных слов и фразеологических оборотов. Автор лучше всего проявляется в своих заблуждениях: как в мелких, но типичных ошибках, так и в отстаивании близких ему теорий социальной справедливости и государственного обустройства.

Центральная идея всех обнаруженных нами произведений Вольфлинга – неистребимый романтизм, вера в окончательную победу сил добра, впрочем, изрядно сдобренную схоластическим пессимизмом и приправленную готическим отчаянием.


С этой книгой читают
Говорят, что Э. Т. А. Гофман умер. Но Э. Т. О. – не правда! Гофман – бессмертен. В XIX веке многие романтики всерьез утверждали, что Гофман сбежал от всех и поселился в России. Более того, он имел дурное влияние на Н. В. Гоголя, который тоже решил прикинуться мертвым.Л. Н. Толстой тоже пытался сбежать, но мертвым он уже не притворялся.М. А. Булгаков зашел с иной стороны. Он попытался улизнуть не в реальности, а в собственные фантазии. И все эти к
Счастливая Звезда Деметра (Дюна) – американский стаффордширский терьер, наделённый волшебной силой. Внезапно она попадает в другое измерение. Запуганная новой опасной реальностью, она находит себе новых необычных друзей и вскоре отправляется вместе с ними навстречу приключениям за разгадкой тайн и попыткой спасти людей от нависшей угрозы.
Герои книги "Четверо в Норвегии, или Машка остается дома" едут на каникулы в маленькую норвежскую деревню и живут в большом доме в окружении фьордов и гор. Они прекрасно проводят время в этой холодной стране! Тут и игры в скалах у ручья, походы к морю на старый маяк и в придуманный город Кардамон… Они исследуют страну пешком и на автомобиле, встречают Первомай с местными жителями и общаются с немецкими рыбаками. Причем же здесь Машка, спросите вы
Я мама Алисы из Страны чудес, и каждый день моя доченька с радостью слушает сказки моего сочинения. Она их очень любит. Перед сном обязательно просит сказочку, потому что мои сказки обладают волшебным эффектом: направляют мысли ребёнка в позитивное русло, настраивают на хороший лад, учат трудиться и открывать что-то новое. После сказок ребёнок хорошо спит.
Что случится, если три мира и три времени сольются в одно? Три расы начнут бороться за единую цель: не погибнуть от нового племени гренард, которое порабощает Третий мир и полностью его захватило. Когда оружие, магия, любовь и выживание идут рука об руку в фантастическом приключении о человеке, вампире и маге. И тысячах судеб, которые оказались в их руках.
Книга повествует о парне с земли, который смог увидеть нечто новое… Что будет делать обычный человек попавший в не понятную для него ситуацию… а если это приведёт его в другой мир…
Здравствуйте, друзья! За последние годы мы все стали чуть-чуть политологами, немного экспертами и отчасти эпидемиологами. Лица же, мелькающие на телеэкране или в сводках новостей, постоянно преподносят нам пищу для размышлений. (А мне – для стихотворчества). В этом сборнике памфлетов, эссе и эпиграмм всё тесно переплетено: серьёзное – и не слишком; то, над чем нельзя шутить, – и то, мимо чего невозможно пройти без ироничной улыбки или саркастичес
«ЭФТ» – серия философских очерков, посвященных проблемам этики.Настоящий трактат лег в основу романа «Триста миллионов спартанцев».
Сборник интересных сказок. Платошка в королевстве лентяев. Изабель. Приключения Малыша в волшебной стране Галл. Лесной Царь.