Александр Саксонов - Городские легенды Португалии. Португальский язык А1-А2

Городские легенды Португалии. Португальский язык А1-А2
Название: Городские легенды Португалии. Португальский язык А1-А2
Автор:
Жанры: Историческая литература | Историческое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Городские легенды Португалии. Португальский язык А1-А2"

Эта уникальная книга представляет собой захватывающее сочетание учебного пособия по португальскому языку и сборника городских легенд, мифов и тайн, рассчитанного на начинающих изучать язык на уровне А1. Она призвана не только обогатить словарный запас читателя, но и погрузить его в культурное наследие и традиции этой удивительной страны, делая процесс обучения не только полезным, но и захватывающим. Через истории о загадочных сокровищах, волшебных плитках азулежу, призрачных королях и мистических маяках, ведущих моряков не к спасению, а к гибели, читатель будет шаг за шагом изучать основы португальского языка.Книга идеально подходит для самостоятельного изучения, а также может быть использована в качестве дополнительного материала на курсах португальского языка. Иллюстрации на обложке и в книге были созданы с помощью нейросети DALL-E от OpenAI.

Бесплатно читать онлайн Городские легенды Португалии. Португальский язык А1-А2


A Dama que Chora de Lisboa

Há muito tempo, em Lisboa, vivia uma bela dama da nobreza. Ela se apaixonou por um marinheiro valente. O amor deles era forte e verdadeiro. Mas, um dia, o marinheiro teve que partir para o mar. Ele prometeu voltar para ela. A dama esperou por muitos meses.

As estações mudaram. O marinheiro não voltou. A dama ficou muito triste. Ela começou a andar pelas ruas à noite. Ela chamava pelo nome do seu amor. Mas ele não respondeu.

Anos passaram. A dama ficou velha e morreu. Mas seu espírito não encontrou paz. Ela ainda anda pelas ruas de Lisboa. Muitas

pessoas dizem que viram a Dama que Chora. Ela veste roupas antigas e bonitas. Seu rosto é triste. Ela chora por seu amor perdido.

Algumas noites, se você andar pelas ruas antigas de Lisboa, pode ouvir o som de choro. É a Dama que Chora. Ela ainda procura pelo seu marinheiro. Ela espera que ele volte para ela.




Словарь

Nobreza – дворянство, знать.

Marinheiro – моряк.

Prometeu – обещал.

Estações – времена года.

Espírito – дух, душа.

Paz – мир, спокойствие.

Roupas antigas – старинная одежда.

Procura – ищет, поиски.

Geração – поколение.

Eterno – вечный.



O Tesouro Escondido de Sintra

Numa cidade de Portugal chamada Sintra, existe um castelo muito antigo. Este castelo tem um segredo: um tesouro escondido.

Dizem que o tesouro está em um labirinto debaixo do castelo. Mas encontrar este tesouro não é fácil. Há magias e monstros que protegem o lugar.

Há muito tempo, um rei guardou suas riquezas no labirinto. Ele usou magia para proteger o tesouro.

Criou monstros para guardar as entradas. Por isso, ninguém conseguiu chegar ao tesouro.

As pessoas de Sintra falam sobre este segredo. Algumas tentaram encontrar o tesouro, mas não voltaram.

Elas encontraram os monstros ou se perderam no labirinto.


С этой книгой читают
The people of Haiti have gone through a difficult path to independence, for national sovereignty. But the struggle continues to this day. The former metropolis, France, refuses to compensate for the damage caused to the country by its colonial policy. In 1825, the people of Haiti had to pay Paris a huge ransom for the French to recognize its independence, which led the state into poverty, said Haitian leader Edgar Leblanc Fil at a meeting of the
В книге «Османская империя: Век величия и упадка» можно узнать, как развивалась империя с самого начала и до упадка. Автор рассказывает о важных этапах истории: завоеваниях, культурных достижениях и политических реформах.Он объясняет, как политика Османской империи влияла на соседние страны и народы. Также автор говорит о внутренних противоречиях, которые привели к распаду империи.Книга будет полезна и всем, кто интересуется историей Османской им
Вот мои мысли о политике, истории, праве, юриспруденции, международных отношениях, политологии, региональных вопросах, наблюдениях за повседневной жизнью и, самое важное, о римских статутах.
Этот публицистический очерк подготовит читателя к актуальному очерку о военной разведке КНР (следующая часть).В соавторстве с Виктором Державиным, где Виктор консультант и редактор.Возможно этот текст некоторым поможет понять почему и для чего в КНР начались реформы и какой цели они должны были достичь.Традиционно в России о Китае много говорят. Но многое ли понимают?Нет претензии понимать всё что связано с Китаем – это невозможно.Но есть желание
Этот текст – сокращенная версия книги Дэвида Марке «Разверни корабль». Только самые ценные мысли, идеи, кейсы, примеры.О книгеДэвид Марке, опытный морской офицер, привык отдавать приказы. Его назначили командиром атомной подводной лодки «Санта-Фе». В напряженной обстановке, без права на ошибку, крайне важно, чтобы люди хорошо выполняли свою работу. Но лодка «славилась» худшими показателями в ВМФ США и низким боевым духом. Марке вел себя как любой
Мой молодой человек с богатой фантазией. Он вынуждает меня стать на время общей рабыней на секс-вечеринке, чтобы получить новый опыт. Я соглашаюсь только ради моей любви к нему. Мы идем на эту молодежную тусовку, и я даже не представляю, что меня там ждет… Шесть мужчин, включая моего Александра, они будут делать с моим телом все, что им только вздумается, а я не смогу им сопротивляться, ведь у меня уговор с любимым, полное подчинение… #Очень_откр
Катрина потеряла все самое дорогое в своей жизни, подруги поддерживают, но девушка сутками пропадает на работе, пытаясь обрести смысл жизни. В страшную годовщину по стечению обстоятельств она знакомится с таинственным молодым человеком, который является ей во снах. У них завязываются отношения, но объявляется молодой начальник и тоже проявляет интерес к девушке. Катрину ждут непростые времена, ей предстоит узнать тайну своих снов, происхождения и
— Через неделю прилетает Клим Касимов, объявим о вашей свадьбе, — говорит отец, не оборачиваясь. Он покачивался с пятки на носок, заложив руки за спину — это плохой признак. В прошлый раз, когда он так делал, меня чуть в закрытую школу не упекли с монастырскими порядками. Экстренно пришлось изображать приступ аппендицита, изжогу, отравление и всамделешно рыгать, обнимая фаянсового друга. — Пап, ты сейчас пошутил? — сглатываю. — У меня парень есть