Елена Овчинникова - Городской роман или Школа Карабаса

Городской роман или Школа Карабаса
Название: Городской роман или Школа Карабаса
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Городской роман или Школа Карабаса"

Попадая в шоу-бизнес по своей воле или по воле старших, молодежь, так или иначе, проходит тот путь, который описан здесь. Растление младенцев под разными предлогами будет всегда там, где развлечения приносят немалый доход.

Герои этой книги – подростки и взрослые – с измененными именами, вполне реальные люди с реальной судьбой. Им суждено было жить в эпоху перемен, когда слабые искали пути выживания, а подлецы очень хорошо этим пользовались. Тут не было морали, была только жажда наживы, во имя которой все цели хороши. И неплохим товаром становились юные тела, которые при разных обстоятельствах оказывались в полном распоряжении корыстных негодяев.

Однако и у подлецов, как показано в книге, случались осечки. Даже в почти разрушенном мире нашлось место для оказания помощи слабым и суду с финансовыми издержками для сильных мира сего.

Бесплатно читать онлайн Городской роман или Школа Карабаса


Текст публикуется в авторской редакции.


Художник – Ирина Гончарова


Второе доработанное издание



© Елена Овчинникова, 2024

© Ирина Гончарова, дизайн обложки, 2024


Схема помещений клуба


Глава 1

– Надюха! Стерва! Открывай, – требовал хорошо поддатый мужчина, трезвоня в звонок и колотя ногами дверь; а когда эту самую дверь открыла девочка-подросток, он просто упал ей на плечи, едва не опрокинув.

– Папка! Что ж ты опять такой, папка, – только и сказала девочка, втаскивая его в прихожую, где усадила на стул и принялась снимать с него драповое пальто, а потом и ботинки с носками. В их маленькой двухкомнатной квартирке панельной хрущевки на деревянном крашеном полу везде лежали ковровые дорожки, по которым принято было ходить босиком.

– Что значит «опять»? Ты меня еще критиковать будешь? Я тебе кто: отец или не отец?

– Отец, отец, папка, – постаралась успокоить пьяного родителя девочка, заметив, что тот приступил к неловкому расстегиванию своего ремня. – Пойдем лучше на кухню. Там ужин уже готов.

И Надя помогла отцу пройти по узкому коридору на крохотную кухоньку, где с трудом размещались плита, мойка, холодильник и маленький столик. Усадив мужчину на табурет у стенки, девочка выложила со сковородки на тарелку жареную картошку с магазинной котлетой и поставила их перед ним. Попробовав угощение, отец мрачно заметил:

– Холодное.

– Я сейчас подогрею, – пообещала девочка. Но мужчина уже вытянул из петель брюк свой длинный ремень и, сложив его пополам, потребовал:

– Дай руку!

– Папка, не надо, – взмолилась Надя, пряча обе руки за спину. – Я не виновата. Ужин просто успел остыть. Я подогрею.

На что мужчина, как всегда, возразил:

– Ну да. Была б жива мамка, она б научила тебя, как надо встречать мужчину, а сейчас должен учить я! – Но учить он умел только так, как учили его самого когда-то родители, а потому опять повторил: – Дай руку, стерва!

Девочка не стала напоминать отцу о том, что когда была жива ее мать – он дочку и пальцем не трогал. Раньше, когда Надя была маленькой, жизнь их семьи была довольно спокойной и размеренной, как у большинства москвичей; пока не наступила так называемая «перестройка», которая слизнула товары с полок магазинов. Еще совсем недавно люди приезжали в Москву за колбасой; а теперь – зайдя в большой гастроном – на прилавках можно было видеть только горы консервов под названием «Завтрак туриста». И чтобы хоть как-то вырваться из этой ситуации – мама уволилась с завода, где работала контролером, и устроилась продавщицей на рынке. С продуктами в их семье стало немного лучше; но два года назад мама зимой сильно простудилась. Тогда началось все с пневмонии, а закончилось похоронами. И отец с дочерью остались одни, ибо у них на этом свете не было больше родни.

Однако этими напоминаниями – как показывал небольшой жизненный опыт девочки – можно было только расстроить отца и увеличить наказание. Поэтому Надя покорно протянула отцу левую руку; а тот тут же ухватил ее за запястье. И если в данный момент ноги у мужчины из-за выпитой водки были, как ватные; то руки – силы рабочего не теряли.

Получив по ногам первый удар, Надя чересчур громко вскрикнула, чем вызвала новое замечание:

– Не привлекай внимание соседей!

И отец продолжил лупить дочь ремнем по голеням и бедрам, всерьез опасаясь приметы – бить девочку по заднице, значит лишать ее будущего замужества. А та тихо охала, топчась на месте. Только после пятого удара мужчина позволил дочери подогреть ему ужин, а затем отвести в комнату и уложить на диван; где уже через минуту крепко заснул – издавая громкий храп. А Надя, наконец, смогла вытереть слезы обиды, перемыть посуду и продолжить выполнение школьных домашних заданий – время от времени растирая руками горящие следы от отцовского ремня, кидая взгляды на фотографию мамы, стоящую в рамке на письменном столе.

На следующий день в школу девочка, как всегда, надела плотные колготки, чтобы не было видно следов побоев. Она уже давно – на удивление окружающих – не снимала колготки даже в летнюю жару, объявляя всем, что ей совсем не жарко. И больше никогда не ходила с подружками на пляж. А школьного учителя по физкультуре смогла убедить дать ей разрешение заниматься в длиных трениках. Может быть, учитель и догадывался – в чем тут дело; но вмешиваться в их семейную жизнь не стал, тем более что девочка на отца нисколько не жаловалась.

Но, несмотря на всё это, отец и дочь продолжали по-своему любить друг друга. Девочка терпеливо переносила невзгоды жизни – следя за домашним порядком, бегая в школу и встречая отца-пьяницу. Ей только надо было дождаться, когда отец бывал трезвым, чтобы попросить его о чем-нибудь; и тогда он обязательно исполнял просьбу, испытывая чувство вины перед дочкой. Но если раньше девочка просила лишь сладости, то сейчас ей нужна была новая одежда, потому что старая просто-напросто стала мала.

* * *

И уже через три дня, когда отец в выходной не успел еще поправить свое здоровье, а только обдумывал – где раздобыть водку; девочка, погладив его по плечу, ласково попросила:

– Папка, а пап! Купи мне новую блузку! А то надо мной все в школе смеются…

– Это еще почему?

– Ну, посмотри на меня.

Мужчина тупо уставился на собственную дочь, стоящую перед ним в той самой одежде, которую она второй год надевала каждый день в школу.

– Ну и что? – недоуменно спросил отец.

– Как что? Мне Галка лифчик своей мамы принесла в школу.

– У тебя лифчик? – изумился мужчина; ибо до его сознания никак не могла дойти мысль, что у тринадцатилетней девочки могла вырасти пышная грудь.

– Хочешь убедиться? – и Надя быстро стала расстегивать пуговицы белой блузки сверху вниз до тех пор, пока не освободилась грудная клетка; а в образовавшейся щели можно было увидеть лифчик телесного цвета. Ткань блузки при этом явно не сходилась сантиметров на пять.

Отец только сейчас соизволил внимательно посмотреть на свою взрослеющую дочь. «Как она стала похожа на мать», – с тоской отметил он про себя, разглядывая ее белокурые, коротко постриженные волосы, покатые, как у взрослой женщины, плечи и пышные груди. Девочка выглядела явно старше своих лет; и только выражение наивных голубых глаз выдавало в ней ребенка.

– У нас остались тряпки от матери? – поинтересовался мужчина.

– Ты же сам велел мне все выкинуть, чтобы ничего о ней не напоминало, – тихо заметила девочка. – Я только фотографии оставила.

– Ну да, ну да, – забормотал мужчина. – Ладно. Где-нибудь деньги раздобуду. Купим тебе новую кофту.

– Ой, папка! – и благодарная дочь кинулась отцу на шею, целуя его в небритую щеку. – Ты у меня самый лучший папка в мире!

– Ну, ну, хватит, – снимая дочь с шеи, проговорил отец. – Голова и так трещит. Сбегай лучше к Марусе за чекушкой.


С этой книгой читают
Если жизнь несётся с бешеной скоростью, не давая опомниться, и от вас ускользает всё самое важное, есть только один шанс замедлить время…
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем, как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 1760 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский и испанский.
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем как времена, страдательный залог, причастия, деепричастия и пр. В книге 1760 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих русский язык.
«Впервые в жизни я была поражена этой неожиданно открывшейся стороной нашей действительности. Загадочный кошачий ум и огромная доброжелательность, открытость и готовность к интеллектуальному общению с людьми меня в те дни поразили до самого сердца. Окружившим нас котам, видимо, было известно то, что не всегда известно людям, и неудача оказалась только в том, что мы не понимаем их язык. И не верим в него. К стыду своему. Потому что они-то наш пони
Столкнувшись со страхом рождения детей, семейная пара скатывается в череду конфликтов и обращается за помощью к семейному психологу. Мы видим жизнь клиентов и самого психолога без прикрас.Нина хочет вернуть любовь, которая давно умерла. Валера хочет оставаться на волне успеха, но любые трудности его сбивают с толку. Костя хочет закрыться в своей «раковине» от всех тревог и ненависти к людям. А Инна мечтает пробить дыру в «панцире» своего мужа. См
Роман написан в жанре «мистического реализма». Определённая часть событий, отраженных в книге, действительно имели место. Речь идёт о женщине, которая работала адвокатом. Опасаясь вовлечься в большие неприятности, она покидает страну. В другой стране знакомится с мужчиной, похожим на китайского актёра Чоу Юн Фата. Он представляется уйгуром, занимающимся хлопководством, хочет познакомить её с семьёй, и она наконец-то счастлива, но тут мужчина приз
– Не могли бы вы открыть дверь? – Не мог бы…, – огорошивает ответом, – это что, мать его, только что было? Вжимаюсь в сидение. – Импровизация, – скулю. – Импровизация? Я тебе клоун, что ли, девочка? Ещё раз! – рявкает мужчина, – это что было? Сглатываю слюну. Прокашливаюсь. Даже пытаюсь плечи расправить. – Это…муж мой бывший, – зло выплевываю, глядя в прищуренные зеленые глаза, – все? Можно идти? Кто же знал, что этот мужик окажется моим новым б
Оба романа известного российского писателя Андрея Белянина «Тайный сыск царя Гороха» и «Заговор Черной Мессы» объединены одним героем – младшим лейтенантом милиции Никитой Ивановичем Ивашовым. Волею судьбы или случая Никита Иванович оказывается во временах царя Гороха, где ему поручается должность сыскного воеводы, а отделение милиции под его руководством расквартировывают в тереме Бабы Яги. Ох и нелегка работа милицейская! А уж при царе Горохе т