Вадим Сагидуллин - Гуллипутия

Гуллипутия
Название: Гуллипутия
Автор:
Жанры: Юмор и сатира | Стихи и поэзия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Гуллипутия"

Стихи, написанные за время «самоизоляции». Забавное ощущение, когда ты сам добровольно устранился от цивилизации, а тут и цивилизация самоустранилась в какой-то мере.

Бесплатно читать онлайн Гуллипутия


© Вадим Сагидуллин, 2020


ISBN 978-5-4498-8803-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Боже

Боже, каким ты становишься нудным,
Предсказуемым и неинтересным,
Не слышно подросткового бунта,
Пресность, осталась пресность.
Что же, допустим, становишься мудрым,
Но почему же вдруг слабонервность?
Как будто собираешь конструктор,
Но, сука, не хватает железки.
Разве переть в гору в тебе мало лошадок,
Твой табун ведь не вмещает левада,
Разве ничего от жизни не надо?
Или всё это – пустая бравада?
Как же достали самодельные песни,
Песни старые звучат пободрее,
Лажи фонтан не затыкается если,
Отыщи затычку и поскорее.

Будь сильнее

Пусть сильнее грянет буря,
Ведь ты для неё и создан,
А не вечностью любуясь
Прятать жирный зад в утёсах.
Утром ранним пролетая
Над гнездом кукушки серой
Пыльной бурей из Китая
Будь сильнее, будь сильнее.
Бред и вопли, смех сквозь сопли,
Ты такого не припомнишь,
Отвергая прошлый опыт,
Обретаешь опыт новый.

Собственно, чего ради

…собственно, чего ради?
Опять становлюсь спокойным.
Где надо, я уже победил,
не надо – уйду достойно.
Ничего никому не докажешь,
испокон веков и поныне,
не вижу смысла даже
соревноваться с ними.
Путь выбирает каждый,
пусть с вами будет сила,
вас выше поднимет,
выше лучше видно,
свобода нужна стихии,
возможно, проще слепыми,
правда в праве на выбор.

Дело может быть

Дело может быть странным на вид,
Ещё больше – на вкус и цвет,
Может быть или не быть,
И других вариантов нет.
Пусть оно кого насмешит,
Кто-то, может быть, даст совет,
Я иду в свои камыши,
Кашель утренний – встал сосед.
Дело выжить и дело жить,
Быть в ответе за «да» и «нет»,
И за пазухой не копить
Слитки золота, камни бед.
Буря просто сметает фальшь,
Обрывает жадность и бред,
Нездоровый ажиотаж
Расползается по земле.
Ну кому ты и что продашь,
Очутившись в таком дерьме,
Даже новость не передашь,
Чтоб не сделать хуже себе
И другим – им кормить детей,
Каждый свой выпекает хлеб,
Нет особо ценных идей
На потрёпанном корабле.

За ширмой

За ширмой из цветов
Творится волшебство,
Не надо лишних слов,
Послушайте его.
Мышиная возня
Средь невысоких трав
И крики фазана
Поодаль в камышах.
Прекрасная пора
Влюблённых и цветов,
Благословенный край
Орлов и шашлыков,
Люблю тебя, Кавказ,
Без вин и без прикрас,
Чудак и козопас,
Живу здесь и сейчас.

Крыса в банке

Канализация воняет, в огороде прёт сорняк,

И крыса утра дожидается в стеклянной трёхлитрушке,

А я гармонии внимаю, прикорнувши кое-как

В моём двухкомнатном трамвае на боку и без подушки.

Всё недоделано, всё шито белой ниткой на скоряк,

Сдох мотоблок и третий год едим мы завтраки на ужин,

Но как ни странно, это счастье называется семья,

В нём кто-то кличется женой и откликается на мужа.

Пернатый хаос продолжает свои песни за окном,

Перед рассветом, как обычно, будет шумно, очень шумно,

И я люблю и ненавижу этот трепетный дурдом,

Нет ночью сна, нет сна и днём, едва упал – а вот и утро.

По батареям с наслажденьем разливается вода,

И птичий гвалт волной течёт от тех кустов всё ближе к дому,

Гравюру чёрного ореха в рамке белого окна

Художник лихо наваял по розовато-голубому.

Я потрясающе живу, я управляюсь на ура,

Насос откачивает воду из моей дырявой лодки,

В которой видят свои сны жена, собака, детвора,

Я упиваюсь пеньем птиц и пьян сильнее, чем от водки.

Живу в моменте, ведь момента даже смерти не отнять,

Нет суеты, достойно памяти ничтожное мгновенье,

Канализация воняет, в огороде прёт сорняк,

Вода с журчанием стремится по чугунной батарее.

Маш – не гречка

Любовь – это не печка,
А маш – это не гречка,
Обочина – не встречка,
И всё это – не вечно.
Надёжное местечко,
Квартира в ипотечку,
Спокойное сердечко,
Да не держали свечку.
Иронии излишней
На торте нету вишни,
Для дармоедов – вирши,
Делишки – у людишек.
Не чувствую потопа,
Да благо есть полопать,
А там – что в лоб, что по лбу,
Что сгнило – то европа.
Иллюзия свободы
Приходит и уходит,
Квартиры остаются,
Фарфоровые блюдца
Сервиза со слонами,
Наследства, завещанья,
Жаль нету пониманья,
Где стоимость, где ценность,
И кто заплатит цену
За чёртову свободу,
Которой нет от роду.

Не до

Мне давно не до светских раутов,
Променад – до оврага с норами,
Сам такой себе джаггернаут,
Мир окрест – на моей ладони.
Спирт не пью, с соседом не лажу,
Что балакать, коль все – другие,
Политес – лишняя поклажа —
Прочь намерения благие.

Мутант

Я – мутант местечковой поэзии
Без надежды на глобализацию,
Ну, пусть так, и по-своему весело,
Мне хотя б не порвать свою задницу.
Кто бухает, кто пашет до пятницы,
Отрываются в меру фантазии,
Мне ни то, ни другое не нравится,
Я живу на земле без названия.

С этой книгой читают
Какой-то странный манифест из не особо дальних мест, увы, написанный в стихах, а значит, обречен на крах. Старался сделать без воды, посмотрим, будут ли плоды. Книга содержит нецензурную брань.
Я ухожу на новый виток. Тот самый полёт, фристайл. Чистая ткань существования, к которой я шёл. Всё, что важно, уже со мной. Книга содержит нецензурную брань.
Бывают паузы в жизни, на вокзалах, в пути и везде, которые хочется заполнить чем-то. Сказать бы – не гламурным и не наносным, да не в этом даже дело. Сборник этих небольших чудачеств отлично подойдет для билета на самолет в один конец – отсюда.
Три слайда о Туркменистане. Моей тюрьме и загадочном райском уголке. Кому не доводилось жить в утопии стоит там побывать.
Алиса и Гена, их дети и внуки избавляются от проблем с помощью чувства юмора, голодных пиявок, озорной белки, хищных божьих коровок, отважной стрекозы, хитрого карпа, белой ламы и огромного жука.Во время сильного ливня Алиса и Гена, отрезанные от цифрового мира, собирают своих близких за одним столом. Дождливый вечер проходит за рассказами, в которых, наряду с людьми, есть акулы, кони, падальные мухи, рыбы фугу, коты, обитатели зоопарка, свиньи,
ПАМЯРКОТЫ – это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И вд
ПАМЯРКОТЫ это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы, в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый, классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации, немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И в
ПАМЯРКОТЫ это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы, в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый, классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации, немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И в
В книге «Дьюри», все действующие лица без любви не представляют себе жизнь. Однако каждый понимает это по-своему, а нежелание понять друг друга приводит к трагическому концу. Дьюри понимает это слишком поздно, и старается хоть что-то изменить. В книге затронуты моральные и этические проблем семьи.
Непокорные Амазонки делят один из островов Эгейского моря с племенем Милегов. Кровавые войны, захват мужчин – обычные житейские будни могучего племени. Так продолжается столетиями, никто и ничто не может изменить от века установленный порядок. Но у покровительницы острова богини Артемиды иные планы на враждующие племена. Однажды девятилетняя прекрасная амазонка волею судьбы знакомится с юным мальчиком-милегом. Крепкая дружба связывает детские душ
Судьба усмехнулась мне дьявольским оскалом в лице мужчины, которым я была одержима. Чудовища, который вынес мне приговор. Зверя, мечтающего разорвать жертву на куски. Я сопротивлялась этому безумию так долго, как могла, и когда сдалась, он отобрал у меня всё: имя, гордость, самоуважение, душу. Он дарил мне одну боль. Так много боли, что я захлебывалась в ней, и все равно сходила по нему с ума. Это не любовь – это высшая мера, которую может заплат
Шестнадцатилетнюю Аниту находят в Центральном парке Нью-Йорка с перерезанными венами, рядом с трупом валяется итальянский стилет. Кэтрин Логинов, детский психолог из семьи русских эмигрантов, не может смириться с собственной ошибкой, допущенной в лечении юной пациентки. В ходе расследования Кэтрин знакомится с загадочным итальянцем-миллионером и понимает, что именно о нём писала в дневнике Анита. Данте Лукас Марини – сексуальный, развращенный до