Варя Медная - Хамелеонша. Тайна короля

Хамелеонша. Тайна короля
Название: Хамелеонша. Тайна короля
Автор:
Жанры: Фэнтези | Любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Хамелеонша. Тайна короля"

Прошлое настигло меня в виде письма от королевы: в нем она пригласила меня на празднование Зимнего Солнцеворота. Вот только, как оказалось, у нее есть тайный мотив желать моего приезда. Да и таинственный незнакомец следует за мной по пятам. А значит, настало время развязать те узелки, что крепко связывают меня с венценосной семьей.

Продолжение истории "Хамелеонша". Имеет самостоятельный сюжет, но для лучшего понимания героев, лучше прочитать первый том. В наличии все так же безумная любовь и острые эмоции!

Больше текста вы можете прочитать на ПродаМане

Первая книга: Хамелеонша. Варя Медная, Алена Савченкова

Вторая книга: Хамелеонша. Тайна короля. Варя Медная, Алена Савченкова

Бесплатно читать онлайн Хамелеонша. Тайна короля




Супруг принялся рассказывать о последних трех сутках, что он провел на охоте, попутно раздеваясь.

- Позвольте помочь,  - произнесла я, когда Рогир потянулся к сапогам.

Сидевший на краю кровати Рогир отпустил сапог и сделал дозволяющий жест. Опустившись на колени, я стянула сперва правый, затем левый.

- Мне передали, что пришло послание с королевской печатью, - он внимательно глядел на меня сверху вниз.

- Да. Королева приглашает нас на празднование Зимнего Солнцеворота и Дня рождения ее сына, который приходится на Двенадцатую ночь. Через месяц.

- И вы хотели бы поехать?

- Разве мы можем отказаться?

- Ехать ко двору затратно. Придется шить наряды,  к тому же понадобятся средства на пребывание там.

Такой ответ Рогира мне даже в голову не приходил.

- Боюсь, королева неправильно поймет, если мы откажемся, - с нажимом произнесла я.

Он поднял руки, позволяя мне стянуть котту. О грудь ударился талисман – антилопа с заостренными, как пила, рогами, которые, по поверью, могут подрезать деревья. Дар семьи Рогира заключался в склонности к охоте и умению находить дичь. На моей собственной груди не было ничего.

- Я не могу пока дать ответ, - опустил руки он.

Развесив одежду на перекладине, установленной на двух других перед камином, я вернулась к нему. Рогир протянул руку и погладил кончиками пальцев мою шею.

- Ты очень красива, Анна.

В свете очага его глаза жарко блеснули.

- Ты могла бы?..

Не отрывая их, он потянул меня вниз, глядя при этом так, будто я была змеёй, которая может в любой момент ужалить.

Опустив глаза, я снова встала на колени.

- Конечно, милорд.

Потянувшись к завязкам на его штанах, я принялась распускать их.

Когда все закончилось, он увлек меня на кровать, посадив поверх. Я хотела снять с себя камизу, но Рогир остановил.

- Постой. Ты могла бы сегодня снова?.. – Взгляд на ряд пузырьков, выстроившихся на полке. И снова эта неуверенность. Порой казалось, что муж меня боится.

Я на миг замерла.

- Конечно, милорд.

- Сегодня пусть будет Хельта, - остановил он, когда я протянула руку к одной из склянок.

- Как скажете.

Поставив ее на место, я прижала к губам указанный флакон с чужой каплей крови.

Пару мгновений спустя мои волосы посветлели, груди потяжелели, а тело раздалось, приобретя пышные формы, которыми сама я никогда не отличалась.

Глаза Рогира вспыхнули. Он жадно сжал мои груди и перекатился, подминая под себя. 

Позже,  когда он уснул, я выскользнула из постели, достала из комода медальон, который нравился мне больше всего, и прошептала: 

- До встречи, Омод.

 

***

Алекто бежала не разбирая дороги. Щека все еще горела. Как же она ненавидит дядю Людо! И как странно ненавидеть того, кого никогда не знала…

Но именно из-за него они с Эли и Каутином все делали не так, сколько она себя помнит. Порой казалось, мать не считала их родными.

Она не заметила, как Эли впервые отразил удар Каутина, потому что при этом у него была неправильная стойка. А то, что Каутин получил свой меч в тринадцать – ничего особенного, потому что дядя Людо получил свой в девять. Что уж говорить о вышивке самой Алекто…

В голове всплыла недавняя – а хотя уже и довольно давняя - встреча с Гарди, стариком из деревни, куда они с матерью наведывались, чтобы угостить виллан на Солнцеворот или проверить, как идет плетение корзин.

Алекто всегда успокаивала работа смуглых пальцев,  умело перекидывающих прутья.

 

{- Что, опять? – поднял брови он при виде ее.

Алекто уселась рядом на крыльцо – солнце уже садилось, но оно было еще теплым.

- Негоже ссориться с матушкой, - покачал головой Гарди, когда она промолчала.

- Никто и не ссорился, - она взяла лозу и неловко перекинула ее.

- Опять из-за… Я ведь знал его еще мальчиком.

- Нет… - выпалила Алекто и тут же осеклась. И тут же не выдержала: - Просто я ненавижу его… Ненавижу!

Гарди только головой покачал.

- Ревновать к мертвецам бесполезно – они всегда лучше нас.} 

 

Алекто опомнилась и встряхнула головой. Казалось, в руке до сих пор лоза, которую Гарди тогда забрал у нее, чтобы умело вплести в корзину.

Теперь, когда в голове немного прояснилось, она поняла, что бредет среди заброшенных домов в стороне от первой деревни, которая была тут шестнадцать лет назад. Тут уже давно никто не жил, и только вмерзшие в землю лопасти мельницы поскрипывали на ветру. Алекто зло швырнула в одну из них камень, и он отскочил с гулким звуком.

Она поежилась. В замок возвращаться не хотелось. Что ее там ждет? Снова смотреть на то, как мать лицемерно опускает глаза перед отцом? А Алекто-то чувствует, что ему при ней не по себе… Но делать нечего: на улице холод, а ее наряд не предназначен для долгих прогулок. 

Она сделала еще несколько шагов, когда под ногами вдруг образовалась пустота. Удар ладоней о камни, боль в боку, и ноги с силой приземлились во что-то холодное и склизкое. 

Она подняла голову. Небо теперь маячило  над ней. Казалось, она смотрит на него в широкую трубу. Алекто промокнула садящий висок, и на пальцах блеснула кровь. Ваалу, да она на дне старого колодца!  Провалилась сюда, даже не успев вскрикнуть. Правда, он не так глубок как мог бы быть, поскольку его частично засыпали.

Какое-то время она все же пыталась звать на помощь. Вконец охрипнув и осознав, что криков никто не услышит, поставила ногу на выступ и ухватилась за торчащий камень. Ей удалось подняться не больше чем на два фута, когда нога сорвалась, и Алекто снова упала на дно, больно ударившись. От отчаяния она саданула кулаком по стенке. Как же глупо! Она замерзнет здесь насмерть, и никто даже не узнает, где она... Разве что отец однажды найдет на охоте. При этой мысли Алекто сцепила зубы и снова ухватилась за камень и снова сорвалась. Потерев плечи, задержала дыхание, чтобы остановить подступающие слезы.

Внезапно стало темнее. Снова подняв голову, она обнаружила,  что над колодцем нависает какой-то силуэт. Волосы незнакомца серебрились в свете луны, но лица не было видно.

- Хватайся, - хрипло произнес он, протягивая руку.


С этой книгой читают
Юная Аэнора Кармель, наделенная исключительным магическим даром, нанимается гувернанткой в замок скандально известного графа. Ее новый хозяин столь же неотразим, сколь и опасен, а его окутанный туманами замок больше похож на мрачную шкатулку, полную секретов. Очень скоро девушке придется испытать на себе опасное обаяние нового хозяина и гибельность чар его ревнивой супруги. Сумеет ли Аэнора распутать сложный клубок темных интриг обитателей замка,
Жители Затерянного королевства и не подозревают, что прямо под их носом готовится дерзкий переворот. И только принцесса Ливи и ее друзья знают всю правду. Но что, если новоиспеченный монарх не верит ни единому слову, а сам ты сидишь в темнице и вынужден пойти на сделку с врагом? А от того, успеет ли Ливи спасти королевство и вернуться в замок дракона к Ритуалу, зависит жизнь двух дорогих существ – отца и возлюбленного. Или теперь дорогих существ
Прошлое настигло меня в виде письма от королевы: в нем она пригласила мою семью на празднование Зимнего Солнцеворота. Вот только, как оказалось, у нее есть тайный мотив желать моего приезда. Да и таинственный незнакомец следует за мной по пятам… А значит, настало время развязать те узелки, что крепко связывают меня с венценосной семьей
Лорд Аруэл просит знаменитую хозяйку лавки волшебных зелий Никки Майлз об одолжении – принять на исправительные работы его сына Оливера. Вот только Никки не может ответить отказом, а Оливер считает ниже своего достоинства это «наказание». А значит, обоих ждет целый месяц подковерных интриг и жаркой, до искр, работы бок о бок.
Книга посвящена описанию этапов литья в ортопедической стоматологии. В работе изложена методика плавления сплавов металлов как в традиционных, так и в современных литейных аппаратах. Работа содержит анализ наиболее типичных ошибок, допускаемых на этапах литья в ортопедической стоматологии, систематизированы причины их возникновения и основные методы устранения. Книга рекомендована стоматологам-ортопедам, зубным техникам, литейщикам, а также студе
Призывы любить себя звучат сегодня со всех сторон – себя надо любить. Точка. А как любить? Как разобраться с этим чувством? Понять его и не скатиться в эгоизм? Героиня рассказа Ева анализирует самые яркие моменты своей жизни, отыскивая там любовь. Как думаете, у нее получилось?
– Нам нужно поговорить…Сначала она думает, что ты шутишь, потом смотрит на тебя непонимающими глазами и мотает головой, а через десять минут тихо плачет на полу. Тебе больно, но ты знаешь, что по-другому нельзя.На следующий день ее нет, и можно наконец насладиться долгожданной свободой. Ты еще не знаешь, что месяц спустя сам будешь сидеть на том же полу, желая вернуться в прошлое, найти старого себя и со всей силы ударить его по лицу.Сможет ли он
У меня было то, о чём мечтают многие: красота, деньги и власть. Меня боялись и уважали. В тот день я рискнула, спасая чужую жизнь, и теперь в моей собственной жизни всё иначе – другое тело и другой мир. Здесь правит император и существует настоящая магия. А я… Я – глава обедневшего боярского рода, в котором в живых осталось лишь три женщины. Смогу ли вернуть роду былое величие? А может, этот мир подарит мне и любовь?Примечания автора:Первая книга