Rex est ipsa civitas.
d’Espinosa
– А теперь обратите внимание на этот экспонат, – указывая рукой на кинжал с витой рукоятью в форме ополовиненной восьмерки и вынутым заостренными зубьями клинком, предложил собравшимся гид. – Это дентайр, или дегенбрехер, по-нашему – мечелом. На самом деле, старинный средневековый кинжал сломать меч, конечно, не мог, но вполне был способен помочь владельцу задержать противника на несколько секунд, а в случае удачи и нанести смертельную рану.
– Вид ужасный у этого ножика, – скривившись от отвращения, шепотом произнес мальчишка лет двенадцати с копной темно-каштановых волос и вздернутым носом.
– Да уж, – поддержал его стоящий рядом паренек того же возраста. – Представь, как он входит в тело… А если его там еще и повернуть…
– Придется потом долго соскребать мясо и освобождать зубья от намотавшихся на них жил, – с улыбкой вмешался в разговор гид, обернувшись в сторону мальчиков и пробуравив их взглядом не хуже дентайра.
Мальчишки открыли рот и смотрели на гида с восхищением.
– А когда это было? – с опаской спросил второй, более смелый, чем его приятель.
– Около семисот лет назад, – ответил гид, с удовольствием наблюдая, как загорелись любопытством глаза детей.
– Ух ты! – не удержался от восторга первый. – Это, когда на земле жили огромные чудища?
– Нет, ты все путаешь, – шепотом одернул его второй. – Динозавры вымерли на двести лет раньше.
Гид перестал улыбаться и громко спросил:
– Кто обучает вас истории, ребята?
От группы детей отделился молодой человек лет двадцати пяти, и гид, немного смутившись, узнал его.
– Как же вы учите их, Жан, если они настолько все путают? – с улыбкой спросил Алекс Бронкс, уже месяц работавший воскресным гидом в музее быта разных эпох.
– Ничего, они запомнят, предмет совсем новый, – объяснил учитель, защищая мальчишек. – Главное, что им интересно и они стараются, Алекс. Жаль, что в музее нет экспозиции по первобытному времени, мы сейчас изучаем примитивные общества.
– Таких древностей у нас нет, – подтвердил Алекс. – Большинство экспонатов относится к недалекому прошлому, в зале средневековья представлены самые старинные предметы. Все, чем сегодня располагает музей, совсем недавно находилось в руках частного владельца.
– Мужчины? – спросила девочка с удивительно светлыми волосами и ножками, напоминающими веревочки.
– Да.
– А зачем ему было нужно это? – показывая рукой на красивые массивные браслеты из потемневшего металла, поинтересовалась она. – Он сам их носил?
– Нет, он надевал их на женщин, разумом которых хотел управлять, – пристально глядя на девочку, произнес Алекс.
– Они сходили с ума от красоты украшений? – наивно предположила девочка, заставив учителя и гида улыбнуться.
– Не совсем, – сказал Алекс. – С ума окончательно сходят, а браслеты лишали женщин способности мыслить на то время, пока они их носили.
– Странно, – задумчиво произнес мальчик, завороженно рассматривающий витрину с украшениями.
– Что показалось тебе странным, Том? – спросил его учитель.
– Не знал, что женщины носят такие штуки. Наверное, они прячут их под одеждой…
Алекс разразился горестным смехом.
– Том, как ты можешь так говорить? – возмутился Жан. – Где ты видел женщин, не способных мыслить?
Вопрос поставил мальчика в тупик. Он смотрел на учителя огромными глазами, и первое, что ему захотелось ответить: «везде», но чувствуя возмущение учителя, он благоразумно промолчал.
Алекс наблюдал за напряженной работой мысли Тома, отражавшейся в мимическом танце его живого лица.
– Оставьте его, Жан, – тихо сказал он учителю. – Это будущий философ. Может быть, первый философ нашего времени.
– Ну да, и не иначе – киник, – саркастично заметил Жан.
Алекс с восхищением посмотрел на Жана, но кто такие киники, спросить не решился.
– Осмотр экспозиции заканчивается здесь, ребята, – предупредил он. – Потом вы можете посетить наш буфет, где продают сладкий лимонад, соленые палочки и фирменные кексы.
– Это отлично! – оживился мальчик, считавший, что динозавры вымерли девять столетий назад.
– Тебе бы только сладости, Тим, – упрекнула его тонконогая девочка, наградив обворожительной улыбкой.
– Да, и побольше, побольше! – кривляясь, согласился Тим.
– Соберитесь, друзья, – велел учитель, – и я отведу вас в буфет. Вы с нами, Алекс?
– Пожалуй. У меня следующая группа через час, успею перекусить.
– Замечательно, – обрадовался Жан.
Дети мгновенно закончили осмотр зала и так же быстро нашли буфет, расположенный на самом верху здания. Под него был обустроен чердак с купольной, наполовину прозрачной крышей. С первого дня открытия музея это место стало чуть ли не самым популярным в городе: посидеть «под небом» желающих всегда было немало. Уже через несколько дней название прижилось, а на входе в музей появилась вывеска:
«Буфет „Под небом“ принимает гостей с 10.00 до 23.00 ежедневно».
Заведение привлекало и своим фирменным десертом – кексами, заполненными заварным кремом и облитыми сахарной глазурью, которыми одарил его пожелавший остаться неизвестным доброжелатель, вложив в огромную коробку и листок с рецептом их приготовления. С легкой руки одного из первых посетителей, отведавших его, за десертом закрепилось название «Упавшие с небес» – настолько показались ему вкусными кексы, что он посчитал их неземными.
Но в буфете не только кексы были упавшими с небес. С недавних пор здесь нередко появлялись и собственно небожители, но пока только те, что спустились работать в новой школе подобно Жану. А жителей Поднебесной, желающих приятно скоротать время в необычной обстановке за чашкой вкусного кофе, всегда было предостаточно.
С утра и до пяти часов дня здесь работала молодежь, а в вечернее время за стойкой и за столиками ее сменяли люди взрослые.
Алекс с Жаном устроились у окна, дети – рядом за соседними столами.
– Много у вас учеников? – поинтересовался гид.
– Уже двенадцать, – с гордостью ответил Жан. – Месяц назад на первый урок пришли только трое. Родители поначалу недоверчиво отнеслись к проекту: многие не понимали, зачем их детям нужен живой учитель, а кто-то и сейчас считает, что история, география и литература им ни к чему.
– Ну, не так быстро, Жан, – подбадривал учителя Алекс. – Они поймут и отправят детей учиться к настоящим учителям. Ведь это не идет ни в какое сравнение с сетевыми кураторами. Вы сами не жалеете, что покинули министерство и спустились на дно?
– Это лучшее, что я мог сделать, – уверенно ответил Жан. – И очень рад, что Кристоф и Макс меня поддержали.