Melissa Harrison - Хранители мира. Дорога домой

Хранители мира. Дорога домой
Название: Хранители мира. Дорога домой
Автор:
Жанры: Сказки | Зарубежные детские книги
Серия: Хранители мира
ISBN: Нет данных
Год: 2023
Другие книги серии "Хранители мира"
О чем книга "Хранители мира. Дорога домой"

Вторая часть сказочной дилогии Мелиссы Харрисон, современного классика британской литературы, лауреата премии Costa Novel Award.

Пришла осень. Мох, Вереск и Щавель решили вернуться из Человечьего Улья домой, на Ясеневую улицу. Вдруг там найдется чудо-средство, которое спасет их народ от исчезновения? В путь с ними отправился и домовой по имени Чердак.

Четырех друзей ждет невероятное путешествие, где их поджидает немало чудесных и опасных сюрпризов: золотые листья, блестящие каштаны, алые ягоды – а еще буря, ненастье и первые осенние заморозки.

Дружба, смекалка и чувство юмора выручают в любых переделках. Но что, если будущее Тайного Народца связано с загадочными, непредсказуемыми существами… с людьми?

Фишки книги

– Автор Мелисса Харрисон – современный классик британской литературы. Была номинирована на книжную премию Costa Book Award, вошла в лонг-лист премии Baileys Prize.

– Первая книга серии – книга недели по версии The Times и книга месяца по версии The Bookseller.

– Перевод Марии Сухотиной, финалиста премии «Мастер».

– Подойдет для поклонников «Ветра в ивах» и Винни-пуха.

– Завораживающая история об исчезающей дикой природе и выходе из безвыходной ситуации.

Для кого эта книга

Для детей от 7 лет.

На русском языке публикуется впервые.

Бесплатно читать онлайн Хранители мира. Дорога домой


Серия «Хранители мира»


Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.


Original title: BY ROWAN AND YEW BOOK 2

Original English language edition first published in 2021 under the title BY ROWAN AND YEW BOOK 2 by The Chicken House, 2 Palmer Street, Frome, Somerset, BA11 1DS

All character and place names used in this book are

© MELISSA HARRISON 2021 and cannot be used without permission.

Text copyright © MELISSA HARRISON, 2021

The Author/Illustrator has asserted her moral rights.

All rights reserved.

© Издание на русском языке, перевод. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2023

* * *

В небе слышны голоса перелётных птиц. Наши летние гости возвращаются в тёплые края. Им на смену торопятся зимние гости: дикие гуси, утки и лебеди, зяблики, белобровики, свиристели…

Денис Уоткинс-Питчфорд (ВВ)
Из книги «Золотая осень» (Indian Summer)

Часть I. Рябина

1. Прощание. Тайный народец готовится к походу на Ясеневую улицу, но в команде происходит замена


Было начало сентября. Днём солнце ещё припекало, но ночи стали холодными. В маленьком парке посреди большого города зрели ягоды шиповника и боярышника; краснели гроздья рябины; на землю с глухим стуком падали первые каштаны. Одни лежали под деревьями в колючей зелёной оболочке, другие глянцевито блестели боками в густой траве.

Под кустом рододендрона среди опавшей листвы прятались два маленьких шатра из шкуры летучей мыши, а возле них сидели два человечка размером с твою ладошку и мастерили миски из каштановой скорлупы. У одного, одетого в комбинезон из лягушачьей кожи, насквозь просвечивали левая рука и нога. Он осторожно разрезал каштан пополам, орудуя ножом с надписью «Стэнли» на клинке. Второй – непрозрачный – человечек в лихом колпачке из жёлудя вычищал белую мякоть каштана скребком, сделанным из старой сим-карты. Время было послеобеденное, и уроки в школах уже закончились. На скамейках в парке сидели дети и подростки; они грызли чипсы и болтали, но никто не замечал крошечных человечков. Дело в том, что никому просто не приходило в голову посмотреть внимательно.

– Готово! – радостно объявил Мох, откладывая в сторону чистую половинку каштана. – Теперь только отполировать изнутри.

– Мы столько узнали от домовых про хозяйство! Приятно будет показать, что и мы не лыком шиты, – сказал Щавель, бережно откладывая нож, который позаимствовал у Вереска. – Подумать только: они, может, и каштанов не видели никогда! Странно, а?

– Очень, – кивнул Мох. Он уже встал и теперь осторожно потягивался. Шрамы от кошачьих укусов ещё болели, но разминка всегда помогала. Страшно было думать, чем всё могло тогда закончиться. Вот Мох и старался не думать – тем более что друзьям предстояло вновь отправиться на поиски приключений. Ведь кто-то должен был спасти их народец от полного исчезновения!

Всё лето Мох и старина Дождевик, который почти весь теперь стал прозрачным, прожили в тайной квартирке у своих новых друзей Шпиля и Гудрона. Щавель и Вереск разбили лагерь в парке – им лучше спалось на свежем воздухе. Однако все четверо по-прежнему виделись каждый день.

С помощью бельчат Чипа и Бада, а также скворца Лихача друзья понемногу освоились в Человечьем Улье и, как одобрительно подмечал скворец, «научились жить». Теперь они многое знали: например, куда можно ходить, а куда нельзя; какое время дня самое безопасное; как перемещаться по улицам, не попадаясь людям на глаза. Дождевику такие вылазки давались легче всего: ведь он стал почти невидимым. Вереск – бесстрашный искатель приключений – тоже не отставал. К счастью, люди редко обращали внимание на островки живой природы вокруг. Куда чаще они смотрели друг на друга, на витрины магазинов и на маленькие чёрные штуковины, которые вечно таскали в руках. (Щавелю как изобретателю эти штуковины не давали покоя. Он без конца гадал, для чего же они нужны.)

– Как ты себя чувствуешь? – спросил Щавель, когда друзья принялись полировать новые миски мягкими листьями жимолости.

– Да так… Почти здоров, хоть и проболел дольше, чем думал. Я знаю, как вам хочется скорей попасть на Ясеневую улицу. Уж простите, что всех задержал.

– Что за глупости, Мох! Мы ведь и тут не теряем время попусту. Нашли себе работу, как и положено. Вереск засеял все голые клочки земли травой и цветами. Я каждый день собираю мусор. А Дождевик читает лекции! У него теперь целый курс – «Пищевые яды: как сохранить здоровье в современном Улье». Слушателей полно – правда, пока одни улитки.

– Но ведь это ничем нам не помогло, – с тревогой сказал Мох. – Вы с Вереском и Дождевиком всё равно прозрачные. Может, Пан пока не заметил наших усилий. А вдруг мы неправильно поняли пророчество Робина Весельчака?

– «Ясень, дуб и тёрн стоят с начала времён; под тисом и рябиной спит новый век невинный». Ты про это? – уточнил Щавель. – Наверное, ещё просто рано, Мох. Вот доберёмся до вашего прежнего дома и поймём, что надо делать. Да и вообще, полезно немножко пожить в Улье, изучить местных птиц и зверей, их привычки… Разве не так? Если всю жизнь сидеть на одном месте, так и будешь думать, что знаешь всё и про всех. А на самом деле знаешь только себя и своих друзей!

Они немного поработали в уютном молчании. Над ними в голубом осеннем небе кружили последние ласточки, стараясь проглотить побольше насекомых, чтобы хватило сил на дальний путь в Африку.

– В последние дни воздух как будто изменился, правда? – сказал Щавель чуть погодя. – Даже не знаю, в чём дело. Может, это каштаны пахнут. Или вечера стали холодней.

Все дети природы чуют смену времён года. Божьи коровки знают, когда залечь в спячку. Лягушки знают, когда отложить икру. У тайного народца есть похожее чутьё.

– Ты прав, я тоже кое-что замечаю, – согласился Мох. – И не я один. Вереск как-то странно молчал вчера вечером, когда мы ловили сверчков.

– Да, – задумчиво протянул Щавель. – Похоже, мы все это чувствуем, даже Дождевик. Воздух меняется. Время пришло.



Каштановые миски смотрелись просто замечательно, сверкали снаружи и изнутри. Возвращаясь к дому Шпиля и Гудрона, Мох бережно нёс их в руках. В цоколе здания была отдушина с решёткой, а за ней – узкий лаз, который шёл к подвальной лестнице; потом надо было тихонько пробраться по лабиринту туннелей, петлявших за стенами человечьих квартир. В конце лабиринт приводил к уютному жилищу домовых, где всегда было тепло от трубы с горячей водой. На мгновение Мох затосковал от мысли, что скоро придётся покинуть это чистенькое, славное место и вновь шагнуть навстречу неизвестности.

– Привет! А Вереск сегодня не с вами? – спросил Гудрон. – Жалко. Что это вы принесли?


С этой книгой читают
Первая часть сказочной дилогии Мелиссы Харрисон, современного классика британской литературы, лауреата премии Costa Novel Award. О тайном народце, живущем бок о бок с человеком неподалеку от мегаполиса.Знаете ли вы, кто уже тысячи лет живет рядом с человеком? Это маленький народец, хранители Зеленого мира, которые заботятся о каждом дереве и ручейке. Раньше хранителей было куда больше, чем теперь, ведь место лугов и лесов занимают города и магист
Сказка-рассказка в стихах для маленьких и не маленьких детей.
Очень хорошая сказка о первых проблемах и горестях, о первой битве, об ответственности и любви, о настоящей дружбе и взгляде со стороны на чужую жизнь. Сказка о том, как легко можно упасть почти на самое дно, но не только победить все напасти, но и обрести друга на всю жизнь.
Третья и последняя книга о маленькой девочке из воды и ее друзьях. Это сказка, полная опасных приключений. Герои вновь встретятся со злом, пройдут непростые испытания, чтобы любовь и добро восторжествовали!
«Снежный Волшебник в Судогде» – оригинальная сказка для детей Анатолия Гаврона про мальчика, который волей цепи случайных событий становится Волшебником. Он обретает язык птиц, разговаривает со снежинками. Самое главное, он дарит окружающим долгожданный снег – предвестник Нового года с крепостями и горками, снежками и веселым смехом.Не всем это нравится. На смену ему приходит Огненный Хозяин. Уступить – это не значит сдаться. Просто надо собрать
Уважаемые друзья!Каждый из вас талантлив и у каждого были минуты поэтического настроения. И скорее всего, эти минуты приходили к вам весной лет в 17-18 или в 23 года и кто-то увековечивал их в стихах, а кто-то просто оставлял в своей памяти немного места для личных воспоминаний. Я же увековечил их в стихах…
Маленьким девочкам читают на ночь сказки – будь прекрасной и встретишь принца. К дочуркам на улице обращаются не иначе, как: «Моя принцесса! Моя красавица!». И каждое маленькое сердечко верит: придет тот день, когда появится он – сильный, красивый, богатый и, конечно же, щедрый! И будет исполнять все-все желания! Потому что она – принцесса! А принцессам положено жить в особняках, кататься на дорогих машинах, носить наряды… и повелевать, повелеват
Книга о сыне Неба и друге его Димке Михайлове. О негостеприимной Земле и алчных людях. О том, что трудно быть богом и нести свет тем, кто хочет быть слепым.
Мы вынуждены отталкиваться от того, что высококачественный прототип будущего проекта требует анализа как самодостаточных, так и внешне зависимых концептуальных решений. Но сторонники тоталитаризма в науке освещают чрезвычайно интересные особенности картины в целом, однако конкретные выводы, разумеется, заблокированы в рамках своих собственных рациональных ограничений.